Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichkeit sowohl gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

65. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre Bemühungen um die Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen auf dem Markt für Verteidigungsgüter zu verstärken, indem der Einsatz marktverzerrender Praktiken auf das absolute Minimum angemessen gerechtfertigter Ausnahmen beschränkt wird; weist insbesondere darauf hin, dass staatliche Beihilfen stärker kontrolliert werden müssen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, hinsichtlich der staatlichen Beihilfen und der Beschaffungspraktiken im Verteidigungssektor sowohl gegenüber den Behörden und Einrichtungen der EU als auch gegenüber der ...[+++]

65. spoort de Commissie aan om haar inspanningen voor gelijke spelregels op de defensiemarkt te verhogen door de toepassing van marktverstorende praktijken te beperken tot een strikt minimum van naar behoren gerechtvaardigde afwijkingen; wijst in het bijzonder op het feit dat het toezicht op staatssteun moet worden versterkt en dringt er daarom bij de lidstaten op aan om zowel tegenover de Europese autoriteiten en agentschappen als tegenover het brede publiek meer openheid aan de dag te leggen over de staatssteun en aanbestedingspraktijken in de defensiesector;


1. weist darauf hin, dass die jüngste Wirtschaftskrise dazu geführt hat, dass die Verteidigungshaushalte etlicher Mitgliedstaaten an vielen Stellen gekürzt wurden; vertritt die Auffassung, dass die gegenwärtige Krise als Chance genutzt werden kann, eine integrierte Verteidigungspolitik der Union zu entwickeln, da sie den Anstoß für die Umsetzung ehrgeiziger und wichtiger Reformen sowie für eine verbesserte Nutzung von Synergien geben kann; fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, hinsichtlich der staatlichen Beihilfen und der Beschaffungspraktiken im Verteidigungssektor sowohl gegenüber den Behörden und ...[+++]

1. wijst erop dat de recente economische recessie ertoe heeft geleid dat veel lidstaten een aantal bezuinigingen op hun defensiebegroting hebben doorgevoerd; is van mening dat de huidige crisis kan worden aangegrepen als kans met het oog op de ontwikkeling van een geïntegreerd defensiebeleid van de Unie, aangezien de crisis de aanzet kan geven tot de uitvoering van ambitieuze en belangrijke hervormingen en tot een betere benutting van synergieën; dringt er daarom bij de lidstaten op aan om zowel tegenover de Europese autoriteiten en agentschappen als tegenover het brede publiek meer openheid aa ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entw ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, vooral wat be ...[+++]


Am 3. Dezember 2010 haben die Vertragsstaaten Richtlinien für die Unterstützungseinheit des Übereinkommens (Implementation Support Unit im Folgenden „ISU“) verabschiedet, in denen sie übereingekommen sind, dass die Unterstützungseinheit ihnen Beratung und technische Unterstützung im Hinblick auf die Durchführung und weltweite Anwendung des Übereinkommens bereitstellen, die Kommunikation zwischen den Vertragsstaaten fördern und sowohl gegenüber Nichtvertragsstaaten und als auch gegenüber der Öffentlichkeit die Kommunikation u ...[+++]

De verdragsluitende staten hebben op 3 december 2010 de „Richtlijn van de verdragsluitende staten ten behoeve van de ondersteunende eenheid voor de uitvoering van het verdrag” („de ISU”) aangenomen. Hierin komen de verdragsluitende staten overeen dat de ISU advies en technische bijstand aan de verdragsluitende staten moet verstrekken bij de uitvoering en universalisering van het verdrag, de communicatie tussen de verdragsluitende staten moet verbeteren, alsook de communicatie en de voorlichting over het verdrag moet bevorderen, zowel ten aanzien van staten die geen partij bij het verdrag zijn als ten aanzien van het grote publiek.


Was die Niederlande jedoch als besorgniserregend sehen, ist das Spannungsfeld, das offenbar zwischen dem Wunsch, dem Kampf gegen die Korruption Öffentlichkeit sowohl gegenüber der EU als auch der Bevölkerung zu verleihen, und der Distanz, die bei Gerichtsverfahren einfach gewahrt werden muss, besteht.

Zorgwekkend is evenwel het spanningsveld dat lijkt te bestaan tussen de wens om aan de strijd tegen corruptie publiciteit te geven, zowel ten aanzien van de EU als van de bevolking, en de terughoudendheid die bij rechtszaken gewoon dient te worden betracht.


16. weist darauf hin, dass der Rat eine Unterscheidung zwischen Dokumenten der Mitgliedstaaten als Mitgliedern des Rates und Dokumenten der Mitgliedstaaten als einzelnen Ländern vorsieht; weist ferner darauf hin, dass die europäischen Bürger denselben oder einen vergleichbaren Anspruch auf Öffentlichkeit sowohl gegenüber der Union als auch gegenüber ihrem eigenen Mitgliedstaat haben müssen, wenn es um europäische Zuständigkeiten geht; fordert die Kommission auf, einen entsprechenden Vorschlag vorzulegen;

16. wijst erop dat de Raad verschil maakt tussen documenten van de lidstaten als lid van de Raad en documenten van de lidstaten als individuele landen; Europese burgers dienen dezelfde of vergelijkbare rechten te hebben op openbaarheid, zowel ten opzichte van de Unie als ten opzichte van hun eigen lidstaat als het hierbij om Europese bevoegdheden gaat; verzoekt de Commissie een voorstel terzake voor te leggen;


Die europäischen Bürger müssen denselben oder einen vergleichbaren Anspruch auf Öffentlichkeit sowohl gegenüber der Union als auch gegenüber ihrem eigenen Mitgliedstaat haben, wenn es um europäische Zuständigkeiten geht.

Europese burgers dienen dezelfde of vergelijkbare rechten te hebben op openbaarheid, zowel ten opzichte van de Unie als ten opzichte van hun eigen lidstaat als het hierbij om Europese bevoegdheden gaat.


In Erwägung der Notwendigkeit für den Föderalstaat und die Regionen, in Anwendung der vorangeführten Richtlinien über ein gemeinsames wissenschaftliches Bewertungssystem zu verfügen, um eine objektive und harmonische Bearbeitung der Akten zu gewährleisten, sowohl gegenüber den notifizierenden Personen, der Öffentlichkeit und der Europäischen Kommission, als auch gegenüber den anderen Mitgliedstaaten;

Overwegende de noodzaak voor de Federale Staat en de Gewesten om in toepassing van voormelde richtlijnen over een gemeenschappelijk wetenschappelijk evaluatiesysteem te beschikken om een objectieve en harmonieuze behandeling van de dossiers te verzekeren zowel tegenover de kennisgevers, het publiek, de Europese Commissie als de andere Lid-staten;


Wir sollten das Forum ermutigen, auf diesem Weg voranzuschreiten und der Kommission - nach seinen eigenen Worten - "grundlegend neue Ideen für die Weiterentwicklung und die Umsetzung des Prinzips der nachhaltigen Entwicklung" zu liefern, indem wir die Bedeutung dieser Schreiben sowohl innerhalb der Kommission als auch gegenüber einer breiteren Öffentlichkeit hervorheben.

Wij willen het forum aanmoedigen voort te gaan op de ingeslagen weg en de Commissie te voorzien van, om met de woorden van het forum zelf te spreken, "nieuwe en baanbrekende ideeën over de opzet en tenuitvoerlegging van de duurzame ontwikkeling".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit sowohl gegenüber' ->

Date index: 2020-12-24
w