Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichkeit laufend informieren können " (Duits → Nederlands) :

Außerdem wird ein europäisches Investitionsprojekteverzeichnis eingerichtet, damit sich Investoren besser über laufende und künftige Projekte informieren können.

Tot slot zal een Europese investeringsprojectenpijplijn ervoor zorgen dat investeerders beter op de hoogte zijn van bestaande en toekomstige projecten.


Aus diesem Grund sollten auch Aktionäre sowie natürliche oder juristische Personen, die Stimmrechte oder Finanzinstrumente halten, die ihrem Inhaber das Recht verleihen, bestehende mit Stimmrechten ausgestattete Aktien zu erwerben, die Emittenten über den Erwerb von oder andere Veränderungen bei bedeutenden Beteiligungen informieren, damit diese die Öffentlichkeit laufend informieren können.

Aandeelhouders of natuurlijke personen of juridische entiteiten die houder zijn van stemrechten of van financiële instrumenten welke recht geven op het verwerven van bestaande aandelen met stemrecht, dienen uitgevende instellingen dan ook in kennis te stellen van de verwerving of andere wijzigingen van belangrijke deelnemingen in hun kapitaal, zodat deze uitgevende instellingen het publiek daarvan op de hoogte kunnen houden.


In einem transparenten europäischen Investitionsprojekteverzeichnis können sich Investoren über laufende und mögliche künftige Projekte informieren.

Een transparante Europese projectenpijplijn zal investeerders informeren over bestaande lopende en potentiële toekomstige projecten.


42. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Leitlinien für bewährte Verfahren zu entwickeln und zu verbreiten, die auf den Grundsätzen der nachhaltigen Bewirtschaftung beruhen und an die Bedürfnisse privater und öffentlicher Eigentümer und der lokalen Gemeinden angepasst sind, um die Widerstandsfähigkeit gegen den Klimawandel zu gewährleisten; weist ferner auf die Bedeutung hin, die dem Austausch bewährter Verfahren darüber zukommt, wie Unternehmen und Industriezweige zu den Zielsetzungen für die biologische Vielfalt beitragen und das Lebenszykluskonzept verbessern können und wie sie die Erhaltung der biologischen Vielfalt u ...[+++]

42. vraagt de Commissie en de lidstaten om op basis van de beginselen van duurzaam bosbeheer richtsnoeren voor goede praktijken op te stellen en te verspreiden die beantwoorden aan de behoeften van particuliere en openbare eigenaars alsook de plaatselijke gemeenschappen, met als doel het aanpassingsvermogen aan de klimaatverandering te waarborgen; wijst daarnaast op het feit dat het belangrijk is goede praktijken uit te wisselen over de wijze waarop bedrijven en industriesectoren een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de biodiversiteitsdoelstellingen, zich een zogenaamde „life-cycle”-benadering eigen kunnen maken en een ...[+++]


42. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Leitlinien für bewährte Verfahren zu entwickeln und zu verbreiten, die auf den Grundsätzen der nachhaltigen Bewirtschaftung beruhen und an die Bedürfnisse privater und öffentlicher Eigentümer und der lokalen Gemeinden angepasst sind, um die Widerstandsfähigkeit gegen den Klimawandel zu gewährleisten; weist ferner auf die Bedeutung hin, die dem Austausch bewährter Verfahren darüber zukommt, wie Unternehmen und Industriezweige zu den Zielsetzungen für die biologische Vielfalt beitragen und das Lebenszykluskonzept verbessern können und wie sie die Erhaltung der biologischen Vielfalt u ...[+++]

42. vraagt de Commissie en de lidstaten om op basis van de beginselen van duurzaam bosbeheer richtsnoeren voor goede praktijken op te stellen en te verspreiden die beantwoorden aan de behoeften van particuliere en openbare eigenaars alsook de plaatselijke gemeenschappen, met als doel het aanpassingsvermogen aan de klimaatverandering te waarborgen; wijst daarnaast op het feit dat het belangrijk is goede praktijken uit te wisselen over de wijze waarop bedrijven en industriesectoren een bijdrage kunnen leveren aan de verwezenlijking van de biodiversiteitsdoelstellingen, zich een zogenaamde „life-cycle”-benadering eigen kunnen maken en een ...[+++]


Als Drittes muss die Transparenz so gewährleistet sein, dass sich die Marktteilnehmer über bevorstehende, laufende und abgeschlossene Arbeiten informieren können.

De derde is dat het standaardiseringsproces ook zo transparant moet zijn dat belanghebbenden op de hoogte kunnen blijven van verwachte, lopende en afgeronde werkzaamheden.


Aus dem gleichen Grund sollten auch Aktionäre sowie natürliche oder juristische Personen, die Stimmrechte oder Finanzinstrumente halten, die ihrem Inhaber das Recht verleihen, bestehende mit Stimmrechten ausgestattete Aktien zu erwerben, die Emittenten über den Erwerb von oder andere Veränderungen in bedeutenden Beteiligungen informieren, damit diese die Öffentlichkeit laufend informieren können.

Om dezelfde reden dienen aandeelhouders of natuurlijke personen of juridische entiteiten die houder zijn van stemrechten of van financiële instrumenten die recht geven op het verwerven van bestaande aandelen met stemrecht, uitgevende instellingen ook in kennis te stellen van de verwerving of andere wijzigingen van belangrijke deelnemingen in hun kapitaal, zodat deze uitgevende instellingen het publiek daarvan op de hoogte kunnen houden.


Der Rat betont, dass die Mitgliedstaaten und andere einschlägige Akteure auf EU-Ebene zur Vermeidung unnötiger Kosten und Duplizierungen die zivilen Gremien, deren Tätig­keiten Auswirkungen auf den Verteidigungssektor haben können, erforderlichenfalls über militärische Anforderungen, Standards und sonstige laufende Entwicklungen informieren sollten.

De Raad onderstreept dat de lidstaten en andere Unieactoren, in voorkomend geval militaire eisen, normen en andere lopende ontwikkelingen moeten laten doorstromen naar de civiele instanties waarvan de activiteiten gevolgen kunnen hebben voor de defensie­gemeenschap, teneinde aldus onnodige kosten en overlapping te voorkomen.


Mit der vorgeschlagenen Richtlinie, die sich auf Artikel 175 Absatz 1 des EG-Vertrags stützt und von der Kommission im Juli 2004 angenommen wurde, soll ein Rechtsrahmen für die Schaffung und den Betrieb einer Geodateninfrastruktur in Europa eingeführt werden, um auf allen Ebenen Gemeinschaftsmaßnahmen konzipieren, durchführen, überwachen und bewerten zu können und die Öffentlichkeit zu informieren.

Doel van de voorgestelde richtlijn, gebaseerd op artikel 175, lid 1, van het EG-Verdrag en door de Commissie goedgekeurd in juli 2004, is een wettelijk kader te creëren voor de oprichting en het functioneren van een infrastructuur voor ruimtelijke informatie in Europa. Het doel van deze infrastructuur is het opstellen, uitvoeren en evalueren van communautaire beleidsmaatregelen alsmede het toezicht op deze maatregelen op alle niveaus te vergemakkelijken en informatie te verschaffen aan de burgers.


Er begrüßt den Vorschlag der Kommission, in diesem Bereich gezielt vorzugehen und Weiterbildungsdefizite zu beheben, das Bewusstsein der Öffentlichkeit mit Kampagnen zu schärfen und nicht nur die Sektoren, die sich mit Energie befassen, sondern auch die Bürger umfassender zu informieren, können sie doch durch Veränderung ihrer Verbrauchsgewohnheiten beträchtliche Energiemengen einsparen.

Hij verwelkomt het voorstel van de Commissie om op dit terrein specifieke inspanningen te ondernemen in de vorm van verbeterde opleidingen, publieke voorlichtingscampagnes en een bredere beschikbaarheid van informatie. Deze inspanningen dienen niet alleen gericht te zijn op de sectoren die met energie te maken hebben, maar ook op de burgers, die door een wijziging van hun consumptiegedrag aanzienlijke hoeveelheden energie kunnen besparen.


w