Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichkeit führen sondern » (Allemand → Néerlandais) :

Y. in der Erwägung, dass Rechtsinstrumente des nicht zwingenden Rechts auch dazu führen können, dass in der Öffentlichkeit der Eindruck einer nicht nur bürgerfernen, sondern bürgerfeindlichen "Superbürokratie" ohne demokratische Legitimation entsteht, die bereit ist, Arrangements mit mächtigen Interessenvertretern zu treffen, wobei die Verhandlungen weder transparent noch für den Bürger nachvollziehbar sind, und dass legitime Erwartungen seitens betroffener Dritter (z. B. ...[+++]

Y. overwegende dat soft law er ook voor zorgt dat het grote publiek de indruk krijgt te maken te hebben met een niet democratisch gelegitimeerde "superbureaucratie" die niet alleen ver van de burger afstaat, maar hem zelfs vijandig gezind is en bereid is afspraken met machtige belangenvertegenwoordigers te maken, waarbij de onderhandelingen noch transparant noch voor de burger begrijpelijk verlopen, en overwegende dat legitieme verwachtingen bij derde partijen (zoals consumenten) gewekt worden, terwijl deze in rechte geen enkel middel hebben om deze te verdedigen tegen besluiten die voor hen negatieve rechtsgevolgen hebben;


Y. in der Erwägung, dass Rechtsinstrumente des nicht zwingenden Rechts auch dazu führen können, dass in der Öffentlichkeit der Eindruck einer nicht nur bürgerfernen, sondern bürgerfeindlichen „Superbürokratie“ ohne demokratische Legitimation entsteht, die bereit ist, Arrangements mit mächtigen Interessenvertretern zu treffen, wobei die Verhandlungen weder transparent noch für den Bürger nachvollziehbar sind, und dass legitime Erwartungen seitens betroffener Dritter (z. B. ...[+++]

Y. overwegende dat soft law er ook voor zorgt dat het grote publiek de indruk krijgt te maken te hebben met een niet democratisch gelegitimeerde "superbureaucratie" die niet alleen ver van de burger afstaat, maar hem zelfs vijandig gezind is en bereid is afspraken met machtige belangenvertegenwoordigers te maken, waarbij de onderhandelingen noch transparant noch voor de burger begrijpelijk verlopen, en overwegende dat legitieme verwachtingen bij derde partijen (zoals consumenten) gewekt worden, terwijl deze geen enkel middel hebben om zich te verdedigen tegen besluiten die voor hen negatieve rechtsgevolgen hebben;


Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass transparente und kohärente Konsultationsverfahren seitens der Kommission nicht nur zu einer stärkeren Einbeziehung der breiten Öffentlichkeit führen, sondern auch der Legislative mehr Möglichkeiten geben, die Tätigkeiten der Kommission zu überprüfen (z.B. durch Bereitstellung von zusammenfassenden Dokumenten über die Ergebnisse des Konsultationsverfahrens).

Transparante, doorzichtige en coherente raadplegingen door de Commissie hebben een ander voordeel. Niet alleen wordt het algemeen publiek in grotere mate bij de besluitvorming betrokken, ook de wetgever heeft meer mogelijkheden om de activiteiten van de Commissie te evalueren (bijvoorbeeld aan de hand van documenten waarin het resultaat van de raadplegingen wordt samengevat).


Ein weiterer Vorteil besteht darin, dass transparente und kohärente Konsultationsverfahren seitens der Kommission nicht nur zu einer stärkeren Einbeziehung der breiten Öffentlichkeit führen, sondern auch der Legislative mehr Möglichkeiten geben, die Tätigkeiten der Kommission zu überprüfen (z.B. durch Bereitstellung von zusammenfassenden Dokumenten über die Ergebnisse des Konsultationsverfahrens).

Transparante, doorzichtige en coherente raadplegingen door de Commissie hebben een ander voordeel. Niet alleen wordt het algemeen publiek in grotere mate bij de besluitvorming betrokken, ook de wetgever heeft meer mogelijkheden om de activiteiten van de Commissie te evalueren (bijvoorbeeld aan de hand van documenten waarin het resultaat van de raadplegingen wordt samengevat).


D. in der Erwägung, dass Beschlüsse dieser Art nicht nur zum Abbau der Beschäftigung führen, sondern sehr häufig auch dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in den betroffenen Gebieten schaden und das Unbehagen unter den Arbeitnehmern und in der Öffentlichkeit generell vergrößern,

D. overwegende dat dit soort beslissingen niet alleen de werkgelegenheid negatief beïnvloedt, maar vaak ook de sociaal-economische samenhang in de betrokken gebieden in gevaar brengt en in het algemeen het onbehagen tussen de werknemers en de publieke opinie vergroot,


Ihnen dasselbe Recht zur Nutzung von redaktionellem Raum in den internen Informationsorganen des Ministeriums einzuräumen, könnte nicht nur dazu führen, das Volumen dieser Informationsorgane unnötig zu vergrössern, sondern auch die Öffentlichkeit über ihre tatsächliche Repräsentativität irrezuleiten.

Hun hetzelfde recht toekennen om gebruik te maken van een redactionele ruimte in de interne informatieorganen van het ministerie zou niet alleen ertoe kunnen leiden dat het volume van die informatieorganen onnodig wordt verhoogd, maar ook dat het publiek in verwarring wordt gebracht over hun werkelijke representativiteit.


F. in der Erwägung, daß die einzelnen Entscheidungen transnationaler Unternehmen über Umstrukturierungen, Verlagerungen und Schließung nicht allein zum Abbau von Arbeitsplätzen führen, sondern bei den Beschäftigten und der Öffentlichkeit allgemein ein Klima wachsender Unsicherheit verbreiten,

F. overwegende dat de verschillende besluiten inzake herstructurering, verplaatsing en sluiting van transnationale ondernemingen niet alleen leiden tot een vermindering van de werkgelegenheid, maar ook een klimaat van toenemende onzekerheid bij werknemers en het publiek in het algemeen in de hand werken,


D. in der Erwägung, daß die verschiedenen Beschlüsse hinsichtlich der Umstrukturierung, Verlagerung und Schließung transnationaler Unternehmen nicht nur zum Abbau von Arbeitsplätzen führen, sondern auch ein Klima wachsender Unsicherheit unter den Beschäftigten und der Öffentlichkeit im allgemeinen verbreiten,

D. overwegende dat de verschillende besluiten inzake herstructurering, verplaatsing en sluiting van transnationale ondernemingen niet alleen tot een verlies van werkgelegenheid leiden, maar ook een klimaat van groeiende onzekerheid bij werknemers en het publiek in het algemeen in de hand werken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'öffentlichkeit führen sondern' ->

Date index: 2023-10-07
w