Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichkeit dokumenten eingeschränkt werden " (Duits → Nederlands) :

Mit dieser Verordnung soll keinesfalls das Recht auf Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten eingeschränkt werden, insoweit es in der Union und in den Mitgliedstaaten, insbesondere gemäß Artikel 42 der Charta und anderer einschlägiger Vorschriften, garantiert wird.

Niets in deze verordening beoogt het recht van het publiek op inzage in documenten te beperken voor zover dat recht gewaarborgd is in de Unie en in de lidstaten, meer bepaald uit hoofde van artikel 42 van het Handvest en andere toepasselijke bepalingen.


bedauert, dass offiziellen Dokumenten häufig eine zu hohe Geheimhaltungsstufe zugewiesen wird; bekräftigt seinen Standpunkt, dass klare und einheitliche Regeln für die Festsetzung und Aufhebung der Geheimhaltungsstufe von Dokumenten festgelegt werden sollten; bedauert, dass die Organe ohne hinreichende Begründung Sitzungen unter Ausschluss der Öffentlichkeit einberufen; fordert die Organe erneut auf, Anträge auf Sitzungen unter ...[+++]

betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 te b ...[+++]


Die Bezugnahme auf Behörden und öffentliche Stellen sollte in diesem Kontext sämtliche Behörden oder sonstigen Stellen beinhalten, die vom Recht des jeweiligen Mitgliedstaats über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten erfasst werden.

De verwijzing naar overheidsinstanties en -organen in die context moet alle autoriteiten en andere organen die onder het lidstatelijke recht inzake de toegang van het publiek tot documenten vallen, omvatten.


5. betont, dass ein geänderter Text in Einklang mit den Erfordernissen des Vertrages zumindest Folgendes vorsehen sollte: Ausdehnung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU; Verbesserung der Transparenz der Gesetzgebung, wobei jeder Rückgriff auf Ausnahmen im Rahmen des Gesetzgebungsverfahrens als Abweichung von der allgemeinen Regel der Transparenz der Gesetzgebung gelten sollte und einer besonderen Begründung bedarf, und jede Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten nicht über die konkreten Passagen hinausgehen sollte, die auf der Grundlage einer gesetzlichen Aus ...[+++]

5. verklaart met klem dat een gewijzigde tekst, overeenkomstig de Verdragen, op zijn allerminst: het toepassingsgebied van de verordening moet uitbreiden tot alle de instellingen, organen en instanties van de EU; voor een transparantere wetgeving moet zorgen, waarbij het gebruik van uitzonderingen in de wetgevingsprocedure een specifiek met redenen omklede afwijking moet zijn van de algemene regel van wetgevingstransparantie en elke weigering van toegang tot documenten niet verder mag gaan dan de specifieke woorden die om legitieme redenen voor het publiek verborgen worden gehouden ...[+++]


Dies sollte einen Mitgliedstaat nicht daran hindern, es im Einklang mit seinen innerstaatlichen Regelungen über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten zu gestatten, dass Abschriften des Zeugnisses der Öffentlichkeit zugängig gemacht werden.

Dit mag een lidstaat niet beletten om, overeenkomstig het nationale recht inzake openbaarheid van documenten, inzage te verlenen in afschriften van de afgegeven erfrechtverklaring.


1. bedauert die Mittelkürzungen auf verschiedenen Ebenen der Organe der Europäischen Union im Bereich Übersetzung und drängt darauf, dass für hochwertige Übersetzungen aller von den europäischen Organen veröffentlichter offizieller Texte, die für die Öffentlichkeit bestimmt sind, in sämtlichen Amtsprachen der Europäischen Union Sorge getragen wird; betont, dass dieses Recht nicht durch Fragen des Haushalts eingeschränkt werden darf;

1. betreurt de bezuinigingen op verschillende niveaus van de EU-instellingen op het gebied van vertaling en verzoekt ervoor te zorgen dat alle door de instellingen gepubliceerde officiële teksten door kwaliteitsvertaling in alle EU-talen aan het publiek ter beschikking worden gesteld; benadrukt dat dit recht niet mag worden beperkt op grond van budgettaire overwegingen;


5. fordert, dass das Präsidium des Parlaments oder die Quästoren Möglichkeiten prüfen, wie der unbefugte Zugang zu den Ebenen eingeschränkt werden kann, auf denen die Büros der Mitglieder in den Gebäuden des Parlaments untergebracht sind, wohingegen der Zugang zur Öffentlichkeit zu Ausschusssitzungssälen nur unter außergewöhnlichen Umständen eingeschränkt werden kann;

5. verzoekt het Bureau van het Parlement of de quaestoren onderzoek te doen naar eventuele manieren om de ongeautoriseerde toegang tot de etages van de EP-gebouwen waar de kantoren van de EP-leden zich bevinden, te beperken, terwijl de toegang van het publiek tot de ruimtes van de commissies slechts in uitzonderlijke gevallen kan worden beperkt;


Ein weiterer wesentlicher Aspekt der Gewährleistung eines breitestmöglichen Zugangs sowie der Öffentlichkeit der Tagungen der EU-Institutionen besteht darin, dass Korruption, Interessenkonflikte, Unklarheiten und auch Vorwürfe, dem Entscheidungsprozess mangele es an Objektivität, eingeschränkt werdennnen.

De volgende belangrijke stap in de richting van een zo groot mogelijke openbaarheid rond de vergaderingen van Europese instellingen is het tegengaan van corruptie en belangenverstrengeling, het wegnemen van onduidelijkheden, het weerleggen van beschuldigingen van vooringenomenheid bij de besluitvorming.


Die Zahl der Dokumente, die der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, hat sich erhöht, die Register wurden eingerichtet und die Bürger werden sich immer stärker ihres Rechts auf Zugang zu Dokumenten bewusst.

Steeds meer documenten worden toegankelijk gesteld voor het publiek, de registers zijn ingevoerd en de burgers worden zich steeds meer bewust van hun recht op toegang tot documenten.


Nur auf diese Weise läßt sich den Anliegen und Erwartungen der Öffentlichkeit un eingeschränkt Rechnung tragen. Deshalb beabsichtigt die Europäische Kommission, ein Europäisches Gesundheitsforum mit beratender Funktion einzurichten, um sicherzustellen, daß die Ziele der gesundheitspolitischen Strategie der Gemeinschaft und die Art und Weise, wie diese verfolgt werden, für die Öffentlichkeit erkennbar dargestellt werden und deren Anliegen berücksichtigen.

Daarom is de Commissie van plan als adviesstructuur een Europees gezondheidsforum op te richten, zodat het publiek inzicht krijgt in de doelen van de communautaire gezondheidsstrategie en de manier waarop die worden nagestreefd, en die doelen bij de behoeften aansluiten.


w