Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "öffentlichen stellen sollten ermutigt " (Duits → Nederlands) :

Diese Stellen sollten so weit wie möglich zur Teilnahme an der Gruppe ermutigt werden.

Deelname van dergelijke instanties aan de groep moet zo veel mogelijk worden gestimuleerd.


Aufgrund von Schwächen in der Normung, im öffentlichen Auftragswesen und bei der Koordinierung zwischen öffentlichen Stellen arbeiten die von den Europäern benutzten digitalen Dienste und Geräte nicht so gut zusammen wie sie eigentlich sollten.

Tekortkomingen op het gebied van normalisatie, overheidsaanbestedingen en coördinatie tussen openbare autoriteiten staan de optimale wisselwerking tussen de digitale diensten en apparaten die door de Europeanen worden gebruikt, in de weg.


In dem Vorschlag wird auch die aktive Einbindung der Arbeitgeber durch Partnerschaften mit den öffentlichen Stellen angeregt, was die Palette der ihnen zur Verfügung stehenden Leistungen erweitert; auch sollten gezielte finanzielle Anreize für Arbeitgeber geschaffen werden.

Het voorstel pleit ook voor de actieve betrokkenheid van de werkgevers via partnerschappen met de overheid. Verder bepleit het voorstel een verruiming van de dienstverlening voor werkgevers en gerichte financiële stimuleringsmaatregelen voor werkgevers.


Aufgrund von Schwächen in der Normung, im öffentlichen Auftragswesen und bei der Koordinierung zwischen öffentlichen Stellen arbeiten die von den Europäern benutzten digitalen Dienste und Geräte nicht so gut zusammen wie sie eigentlich sollten.

Tekortkomingen op het gebied van normalisatie, overheidsaanbestedingen en coördinatie tussen openbare autoriteiten staan de optimale wisselwerking tussen de digitale diensten en apparaten die door de Europeanen worden gebruikt, in de weg.


Mehrere Binnenmarktinitiativen sehen vor, dass Unternehmen in der Lage sein sollten, auf elektronischem Wege mit öffentlichen Stellen zu kommunizieren, ihre Rechte wahrzunehmen und grenzüberschreitend Geschäfte zu tätigen.

Diverse initiatieven met betrekking tot de interne markt voorzien dat ondernemingen via elektronische weg met overheidsinstanties moeten kunnen communiceren, hun rechten moeten kunnen uitoefenen en over de grenzen heen zaken moeten kunnen doen.


Auskünfte in Form eines mit Gründen versehenen öffentlichen Auskunftsschreibens sollten allerdings nur in Fällen erteilt werden, in denen sich wirklich neue, noch ungelöste Fragen zu Artikel 81 oder 82 stellen, und soweit dies mit den übrigen Prioritäten der Kommission vereinbar ist.

Dergelijk advies in de vorm van onderbouwde en bekendgemaakte "adviesbrieven" moet evenwel voorbehouden blijven voor zaken waar een werkelijk nieuw, onopgelost probleem over de toepassing van artikel 81 of 82 opduikt, zonder dat dit ten koste gaat van andere prioriteiten van de Commissie op het gebied van handhaving.


Diese Kosten oder zumindest ein wesentlicher Teil davon sollten von öffentlichen Stellen getragen werden, da EGNOS bedeutende makroökonomische Vorteile für die Gesamtgesellschaft und vor allem für die Verkehrsträger bringt, die normalerweise zum öffentlichen Sektor gehören.

Deze kosten of toch een substantieel gedeelte ervan zouden moeten worden gedragen door de overheid aangezien EGNOS op macro-economisch gebied aanzienlijk tot voordeel zal zijn van heel de maatschappij en met name vervoersmodaliteiten die per definitie onder de overheidssector vallen.


Die öffentlichen Verwaltungen stehen jetzt vor der Aufgabe, die Umwelt in ihre Beschaffungspolitik zu integrieren und ihre Kaufkraft zu nutzen, um Qualitätsmaßstäbe bei den Zulieferern zu setzen, die ihrerseits zur Konkurrenz auf dem Öko-Markt ermutigt werden sollten.

De uitdaging voor overheidsdiensten nu is het milieu te integreren in hun aankoopbeleid en hun koopkracht te gebruiken om een standaard te bepalen voor leveranciers, die moeten worden aangemoedigd om op de eco-markt te concurreren, en een voorbeeld te stellen aan particuliere consumenten".


- Wegen der Fungibilität der Finanzressourcen sollten die sektorspezifischen Haushaltsbeihilfen und erforderlichenfalls die schrittweise Einführung allgemeiner Haushaltsbeihilfen - vor allem in den Ländern mit zufriedenstellender Verwaltung der öffentlichen Finanzen, in denen es insbesondere einen Rahmen für die Prüfung der öffentlichen Finanzen sowie Stellen für interne Kontrollen und externe Finanzprüfungen gibt - fortgesetzt wer ...[+++]

- vanwege de fungibiliteit van de financiële middelen, vooral in landen met een bevredigend beheer van hun openbare financiën, die met name beschikken over een kader voor controle op de overheidsfinanciën en over mechanismen voor interne en externe controle, zo nodig voortgaan met de sectorgerichte begrotingssteun en geleidelijke invoering van een algemene begrotingssteun.


Der Wortlaut dieser Empfehlung wird nachstehend wiedergegeben (ohne den Anhang, der ein einheitliches Formblatt enthält, das von den zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten bei einer europäischen Fußballveranstaltung für Informationen über Reisebewegungen und Unterbringung von potentiellen Fußballrowdies verwendet werden soll)". DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - GESTÜTZT AUF die am 30. November 1994 angenommene Empfehlung des Rates der Europäischen Union zum Informationsaustausch bei Großveranstaltungen, AUFGRUND der Initiative des Vereinigten Königreichs vom 21. Juni 1995, EINGEDENK der Schlußfolgerungen des Rates der Europäischen Unio ...[+++]

De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 juni 1995 ; OVERWEGENDE dat er zich in een aantal Lid-Staten ernstige ...[+++]


w