Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichen stellen können unter anderem makroökonomische prognosen » (Allemand → Néerlandais) :

Solche unabhängigen öffentlichen Stellen können unter anderem makroökonomische Prognosen und Haushaltsprognosen abgeben bzw. diese Prognosen einer Prüfung unterziehen, den haushaltspolitischen Standpunkt der Regierungen der Mitgliedstaaten bewerten und beurteilen, ob die verkündeten haushaltspolitischen Zielsetzungen erreicht wurden, und sie können nicht zuletzt darüber wachen, ob die numerischen Regeln der einzelstaatlichen Haushaltspolitik eingehalten wurden.

Dergelijke onafhankelijke instellingen kunnen onder andere macro-economische en budgettaire prognoses verschaffen en controleren, de budgettaire beleidskoers van de regering en de verwezenlijking van de aangekondigde budgettaire beleidsdoelstellingen evalueren, onder meer door toezicht te houden op de naleving van nationale cijfermatige begrotingsregels.


(5) Die Kommission prüft – im Benehmen mit der EZB und gegebenenfalls dem IWF – mit dem Mitgliedstaat, ob möglicherweise Änderungen und Aktualisierungen an seinem makroökonomischen Anpassungsprogramm vorzunehmen sind, damit unter anderem wesentliche Abweichungen der erreichten Werte von den makroökonomischen Prognosen, einschließlich möglicher Folgen des makroökonomischen Anpassungsprogramms, nachteilige Auswir ...[+++]

5. De Commissie gaat, in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, samen met de betrokken lidstaat na, welke wijzigingen en updates eventueel in zijn macro-economisch aanpassingsprogramma moeten worden aangebracht om naar behoren rekening te houden met onder meer aanzienlijke verschillen tussen macro-economische prognoses en reële cijfers, die mogelijk het gevolg zijn van het macro-economisch aanpassingsprogramma, ongunstige overloopeffecten en macro-economische en financiële schokken.


(5) Die Kommission prüft – im Benehmen mit der EZB und gegebenenfalls dem IWF – mit dem Mitgliedstaat, ob möglicherweise Änderungen und Aktualisierungen an seinem makroökonomischen Anpassungsprogramm vorzunehmen sind, damit unter anderem wesentliche Abweichungen der erreichten Werte von den makroökonomischen Prognosen, einschließlich möglicher Folgen des makroökonomischen Anpassungsprogramms, nachteilige Auswir ...[+++]

5. De Commissie gaat, in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, samen met de betrokken lidstaat na, welke wijzigingen en updates eventueel in zijn macro-economisch aanpassingsprogramma moeten worden aangebracht om naar behoren rekening te houden met onder meer aanzienlijke verschillen tussen macro-economische prognoses en reële cijfers, die mogelijk het gevolg zijn van het macro-economisch aanpassingsprogramma, ongunstige overloopeffecten en macro-economische en financiële schokken.


4. Die Kommission prüft – in Verbindung mit der EZB sowie gegebenenfalls mit dem IWF – mit dem Mitgliedstaat, ob möglicherweise Änderungen und Aktualisierungen an seinem Anpassungsprogramm vorzunehmen sind, damit unter anderem wesentliche Abweichungen der erreichten Werte von den makroökonomischen Prognosen, einschließlich möglicher Folgen des Anpassungsprogramms, negative Auswirkungen auf andere Länder sowie makroökonomische und finanzielle Schocks berücksichtigt werden können ...[+++]

4. In samenwerking met de ECB en indien toepasselijk het IMF gaat de Commissie samen met de betrokken lidstaat na welke wijzigingen en updates eventueel in zijn aanpassingsprogramma moeten worden aangebracht om naar behoren rekening te houden met onder meer aanzienlijke verschillen tussen macro-economische prognoses en reële cijfers, die mogelijk het gevolg zijn van het aanpassingsprogramma, negatieve overloopeffecten en macro-economische en financiële schokken .


4. Die Kommission prüft – in Verbindung mit der EZB sowie gegebenenfalls mit dem IWF – mit dem Mitgliedstaat, ob möglicherweise Änderungen und Aktualisierungen an seinem Anpassungsprogramm vorzunehmen sind, damit unter anderem wesentliche Abweichungen der erreichten Werte von den makroökonomischen Prognosen, einschließlich möglicher Folgen des Anpassungsprogramms, negative Auswirkungen auf andere Länder sowie makroökonomische und finanzielle Schocks berücksichtigt werden können ...[+++]

4. In samenwerking met de ECB en indien toepasselijk het IMF gaat de Commissie samen met de betrokken lidstaat na welke wijzigingen en updates eventueel in zijn aanpassingsprogramma moeten worden aangebracht om naar behoren rekening te houden met onder meer aanzienlijke verschillen tussen macro-economische prognoses en reële cijfers, die mogelijk het gevolg zijn van het aanpassingsprogramma, negatieve overloopeffecten en macro-economische en financiële schokken.


Leiharbeit als arbeitsmarktpolitisches Instrument: Nach dem Richtlinienentwurf können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die Bestimmungen der Richtlinie nicht für Arbeitsverträge gelten, die im Rahmen von speziellen öffentlichen oder von öffentlichen Stellen geförderten Programmen geschlossen wurden, mit denen unter anderem die Einglie ...[+++]

- Inzet van uitzendkrachten als instrument op de arbeidsmarkt: volgens de ontwerp-richtlijn mogen de lidstaten geen gebruik maken van het daarin bepaalde met betrekking tot arbeidscontracten die gesloten zijn in het kader van bijzondere met overheidsgeld of met particulier geld gefinancierde, programma's die onder andere gericht zijn op de bevordering van de integratie van langdurige werkelozen op de arbeidsmarkt.


w