Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «öffentlichen ereignisses ausnahmen gelten lediglich » (Allemand → Néerlandais) :

Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Beförderung gefährlicher Güter (außer Klasse 7) in öffentlichen Verkehrsmitteln als Handgepäck ist zulässig: es gelten lediglich die Bestimmungen für die Verpackung, Kennzeichnung und Etikettierung von Paketen gemäß 4.1, 5.2 und 3.4.

Inhoud van de nationale wetgeving: andere gevaarlijke goederen dan die van klasse 7 mogen in het openbaar vervoer als handbagage worden vervoerd: alleen de in 4.1, 5.2 en 3.4 vermelde bepalingen inzake verpakking, kenmerking en etikettering van pakketten zijn van toepassing.


Der Nachrichtendienst Europe by Satellite (EbS) unterbricht grundsätzlich nicht die Direktübertragung eines öffentlichen Ereignisses; Ausnahmen gelten lediglich in den folgenden zwei Fällen:

Rechtstreekse uitzendingen van publieke gebeurtenissen worden in principe door de dienst "Europe By Satellite" (EBS) niet onderbroken. Uitzondering vormen de twee volgende gevallen:


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Beförderung gefährlicher Güter (außer Klasse 7) in öffentlichen Verkehrsmitteln als Handgepäck ist zulässig: es gelten lediglich die Bestimmungen für die Verpackung, Kennzeichnung und Etikettierung von Paketen gemäß 4.1, 5.2 und 3.4.

Inhoud van de nationale wetgeving: andere gevaarlijke goederen dan die van klasse 7 mogen in het openbaar vervoer als handbagage worden vervoerd: alleen de in 4.1, 5.2 en 3.4 vermelde bepalingen inzake verpakking, kenmerking en etikettering van pakketten zijn van toepassing.


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Beförderung gefährlicher Güter (außer Klasse 7) in öffentlichen Verkehrsmitteln als Handgepäck ist zulässig: es gelten lediglich die Bestimmungen für die Verpackung, Kennzeichnung und Etikettierung von Paketen gemäß 4.1, 5.2 und 3.4

Inhoud van de nationale wetgeving: andere gevaarlijke goederen dan die van klasse 7 mogen in het openbaar vervoer als handbagage worden vervoerd: alleen de in 4.1, 5.2 en 3.4 vermelde bepalingen inzake verpakking, kenmerking en etikettering van pakketten zijn van toepassing.


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Beförderung gefährlicher Stoffe in öffentlichen Verkehrsmitteln als Handgepäck ist zulässig: es gelten lediglich die Bestimmungen für die Verpackung, Kennzeichnung und Etikettierung von Paketen gemäß 4.1, 5.2 und 3.4.

Inhoud van de nationale wetgeving: Gevaarlijke stoffen mogen in het openbaar vervoer als handbagage worden vervoerd: uitsluitend de onder 4.1, 5.2 en 3.4 vermelde bepalingen inzake de verpakking, de kenmerking en de etikettering van pakketten zijn van toepassing.


Einige EU-Staaten jedoch – Irland, Italien, Frankreich, das Vereinigte Königreich, Belgien und Litauen – setzen das Rauchverbot in geschlossenen öffentlichen Räumen erfolgreich um (auch wenn dort zugegebenermaßen hier und da Ausnahmen gelten).

Een aantal EU-landen – Ierland, Italië, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, België en Litouwen – hebben echter wel met succes een rookverbod in gesloten openbare ruimten ingevoerd (al gelden er weliswaar hier en daar uitzonderingen).


Einige EU-Staaten jedoch – Irland, Italien, Frankreich, das Vereinigte Königreich, Belgien und Litauen – setzen das Rauchverbot in geschlossenen öffentlichen Räumen erfolgreich um (auch wenn dort zugegebenermaßen hier und da Ausnahmen gelten).

Een aantal EU-landen – Ierland, Italië, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, België en Litouwen – hebben echter wel met succes een rookverbod in gesloten openbare ruimten ingevoerd (al gelden er weliswaar hier en daar uitzonderingen).


Inhalt der nationalen Rechtsvorschriften: Die Beförderung gefährlicher Stoffe in öffentlichen Verkehrsmitteln als Handgepäck ist zulässig: Es gelten lediglich die Vorschriften über Verpackung, Kennzeichnung und Etikettierung gemäß 4.1, 5.2 und 3.4.

Inhoud van de nationale wetgeving: Het vervoer van gevaarlijke goederen in het openbaar vervoer als handbagage wordt toegestaan: alleen de onder 3.4, 4.1 en 5.2 vermelde bepalingen inzake de verpakking, de kenmerking en de etikettering van pakketten zijn van toepassing.


Im Text des Gemeinsamen Standpunkts heißt es, es läge im Ermessen der einzelnen Mitgliedstaaten, Freistellungen für Ausnahmen bei Schäden zu gewähren, die verursacht werden durch Emissionen, Tätigkeiten oder Ereignisse, die in geltenden Rechtsvorschriften oder der dem Betreiber ausgestellten Zulassung oder Genehmigung erlaubt sind oder nach dem zum Zeitpunkt der Emissionsfreisetzung bzw. der Durchführung der Tätigkeiten vorhandenen wissenschaftlichen und techn ...[+++]

In het gemeenschappelijk standpunt is sprake van uitzonderingen op de schade die ontstaat door emissies, activiteiten of gebeurtenissen die op basis van de geldende regelgeving of vergunningen van de exploitant zijn toegestaan. Het kan ook emissies, activiteiten of gebeurtenissen betreffen die schadelijk zijn volgens de stand van de wetenschappelijke en technische kennis op het moment van de emissie of het uitvoeren van de activiteit. Dergelijke uitzonderingen kunnen mogelijk onder de discretionaire besluitvormingsbevoegdheid van de lidstaten vallen.


Man kann sich daher fragen, ob der Sondersarg für die Überführung der sterblichen Überreste, unabhängig von der Strecke, nur weil es eine Grenze überschritten wird, diesem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entspricht und unter dem Gesichtspunkt der öffentlichen Ordnung oder der öffentlichen Gesundheit gerechtfertigt ist, was die einzigen Ausnahmen sind, die der Gerichtshof, wenn auch mit Vorbehalt, gelten lässt.

Men kan zich dan ook afvragen of de bijzondere kist die voor het transport van het stoffelijk overschot vereist is, ongeacht de af te leggen afstand, louter en alleen omdat er een grens wordt overschreden, wel in overeenstemming is met dit proportionaliteitsbeginsel en gerechtvaardigd is uit het oogpunt van de openbare orde of de volksgezondheid, de enige uitzonderingen die het Hof van Justitie toestaat en dan nog met heel wat voorbehoud.


w