Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Optimistische Dauer
Optimistische Zeit
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft
Zeitschaetzung unter guenstigen Zeitbedingungen

Traduction de «äußerte sich optimistisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft | Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündet | Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußert

gewelddadige radicalisering




optimistische Zeit | Zeitschaetzung unter guenstigen Zeitbedingungen

optimistische schatting van tijdsduur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Mehrheit der Europäerinnen und Europäer (56 %) äußert sich optimistisch über die Zukunft der EU – ein Anstieg von sechs Prozentpunkten gegenüber dem Herbst 2016.

De meeste Europeanen (56 %) zijn optimistisch over de toekomst van de EU – dit is 6 procentpunten meer dan in het najaar van 2016.


6. äußert seine Sorge über die optimistische Annahme der Kommission, dass die Entwicklung der Agrarmärkte weiterhin relativ stabil und größtenteils positiv verlaufen wird und somit ein immer geringerer Bedarf an marktbezogenen Ausgaben besteht; weist darauf hin, dass sich eine verbesserte Marktsituation oft nicht auf alle Sektoren gleich auswirkt; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die Entwicklungen auf den Agrarmärkten sorgfältig zu überwachen und sich darauf einzustellen, zügig und ...[+++]

6. geeft uiting aan zijn scepsis over de optimistische veronderstelling van de Commissie dat de landbouwmarkten zich tamelijk stabiel en grotendeels in gunstige zin zullen blijven ontwikkelen, alsook over de daarmee samenhangende afnemende behoeften aan marktgerelateerde uitgaven; wijst erop dat een verbeterde marktsituatie veelal een uiteenlopende uitwerking op verschillende sectoren heeft; verzoekt de Commissie de ontwikkelingen op de landbouwmarkten nauwlettend in het oog te houden en zich gereed te houden om snel en doeltreffend ...[+++]


35. bedauert, dass die optimistische Rhetorik der Erklärungen von Annapolis im letzten Jahr zwar den Friedensprozess wiederbelebt hat, den Erwartungen und Perspektiven der Realität vor Ort jedoch nicht gerecht wird; äußert sich sehr besorgt darüber, dass bei den laufenden Verhandlungen zwischen den Parteien keine nennenswerten Fortschritte erzielt wurden; fordert die EU und die Vereinigten Staaten mit Nachdruck auf, im Rahmen des Quartetts eine neue Initiative zu entwickeln, um die derzeitige humanitäre Krise im ...[+++]

35. betreurt het feit dat de optimistische toon van de verklaringen die vorig jaar bij de herstart van het vredesproces in Annapolis zijn afgelegd niet aansluit bij de verwachtingen en de vooruitzichten in de praktijk in het gebied; spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het gebrek daadwerkelijke vooruitgang in de onderhandelingen tussen de betrokken partijen; spoort de EU en de VS aan binnen het Kwartet een nieuw initiatief te ontwikkelen om de huidige humanitaire crisis in de Gazastrook het hoofd te bieden en de belangrijkste kwesties in de onderhandelingen aan te pakken, teneinde vóór het eind van dit jaar een alomvattende twee-sta ...[+++]


Margot Wallström, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, zuständig für Institutionelle Beziehungen und Kommunikationsstrategie, äußerte sich wie folgt: „Die neue Umfrage zeigt, dass die Bürgerinnen und Bürger die Europäische Union optimistischer sehen und ihr die zu lösenden Aufgaben zutrauen.

Margot Wallström, vicevoorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor institutionele betrekkingen en communicatiestrategie, zei over de enquête het volgende: "De nieuwe Eurobarometer getuigt van een groeiend optimisme over de toekomst van de Europese Unie en de taken die de EU volgens de burgers moet uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass sich Wladimir Kozlow im Oktober 2006 auf einem Seminar der Studentenvertretung der Universität Helsinki zu Problemen, mit denen nichtstaatliche Organisationen in Russland konfrontiert sind, eindeutig zu optimistisch über die Zukunft seiner Organisation äußerte, indem er darauf hinwies, dass seit mehr als einem Jahr kein für die ethnischen Rechte eintretender Aktivist in Mari El Ziel eines Angriffs war, woh ...[+++]

D. overwegende dat Vladimir Kozlov in oktober 2006 op een door de studentenunie van de Universiteit van Helsinki georganiseerde studiebijeenkomst over problemen waarmee niet-gouvernementele organisaties in Rusland worden geconfronteerd duidelijk te optimistisch was in zijn woorden over de toekomst van zijn organisatie toen hij erop wees dat al meer dan een jaar geen enkele activist voor de etnische rechten in Mari El het slachtoffer van een aanval was geweest, maar dat aan deze vermeende minder vijandige houding tegenover Mari Uchem thans een gewelddadig eind is gekomen,


Kommissar Fischler äußerte sich optimistisch über die weitere Entwicklung des EU-Rindfleischmarkts; wegen des dramatischen Preis- und Verbrauchsrückgangs hätten die Erzeuger derzeit aber noch mit erheblichen Schwierigkeiten zu kämpfen.

Terwijl het er nu naar uitziet, zo zei de heer FISCHLER nog, dat de situatie op de rundvleesmarkt in de Europese Unie kan worden genormaliseerd, verkeren de rundvleesproducenten in ernstige moeilijkheden als gevolg van de drastische daling van prijzen en verbruik.


In seiner heutigen Ansprache in Belfast gab Padraig Flynn, für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Kommission, seiner Hoffnung und seiner Überzeugung Ausdruck, daß der Friedensprozeß sich weiterhin günstig entwickele, und er äußerte sich optimistisch darüber, daß eine Zukunft in Frieden der gesamten Insel einen wirtschaftlichen Aufschwung bringen werde.

In een toespraak vandaag in Belfast, heeft de heer Pádraig Flynn, lid van de Commissie belast met sociale zaken en werkgelegenheid, de hoop en de overtuiging uitgesproken, dat het vredesproces gunstig zal blijven verlopen en gezegd dat hij er ten volle van overtuigd was dat een vreedzame toekomst zal zorgen voor economische welvaart op het gehele eiland Ierland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerte sich optimistisch' ->

Date index: 2025-07-23
w