Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft

Traduction de «äußerte sich herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Radikalisierung und Gewaltbereitschaft | Radikalisierung, die in Gewaltbereitschaft mündet | Radikalisierung, die sich in Gewaltbereitschaft äußert

gewelddadige radicalisering


der Herr Abgeordnete,die Frau Abgeordnete

de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Frau Präsidentin! Frau Kommissarin Ferrero-Waldner begann ihre Ausführungen vor einigen Minuten mit dem Hinweis auf den Ernst der Lage. Diese Ansicht äußerte auch Herr Lenarčič im Namen des Rates.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Ferrero-Waldner is haar opmerkingen een paar minuten geleden begonnen met de melding dat de situatie heel ernstig is, iets wat de heer Lenarčič namens de Raad ook al had gezegd.


– (EN) Frau Präsidentin! Frau Kommissarin Ferrero-Waldner begann ihre Ausführungen vor einigen Minuten mit dem Hinweis auf den Ernst der Lage. Diese Ansicht äußerte auch Herr Lenarčič im Namen des Rates.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Ferrero-Waldner is haar opmerkingen een paar minuten geleden begonnen met de melding dat de situatie heel ernstig is, iets wat de heer Lenarčič namens de Raad ook al had gezegd.


In dem Artikel äußerte sich Herr Gargani dann zu Haftersatzmaßnahmen und der Frage des Fehlens der Vorschrift über die parlamentarische Immunität als ein System des Gleichgewichts zwischen den Gewalten, das vermeiden soll, dass die Gerichtsbarkeit Druck auf das Parlament ausüben kann.

In de rest van het artikel bespreekt de heer Gargani alternatieven voor gevangenisstraf, alsmede de kwestie van het ontbreken van regels voor parlementaire onschendbaarheid als middel om een evenwicht te bereiken tussen de machten in de staat en om te vermijden dat rechterlijke macht invloed kan uitoefenen op het parlement.


Immerhin äußerte sich Herr Chirac nach der Tagung dazu und sagte zu Reportern, er sei nicht länger zu begründen und ein Relikt der Vergangenheit.

De heer Chirac maakte daar na de bijeenkomst tenminste nog een opmerking over; hij zei tegen journalisten dat deze korting niet langer te rechtvaardigen was, dat zij achterhaald was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu äußerte sich Herr Monti wie folgt: « Die Unternehmen sind sich heute - wie ich hoffe - der für sie mit einer Kartellbildung verbundenen Risiken voll und ganz bewusst.

De heer Monti verklaarde voorts: "Ik hoop dat de ondernemingen zich thans ten volle bewust zijn van de risico's die zij nemen indien zij heimelijke afspraken maken.


(IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Berichterstatter! In der Einleitung dieses Berichts über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik äußerte sich der Berichterstatter zufrieden über die breite, quasi einhellige Zustimmung, die innerhalb der Kommission und, wie ich vermute, auch im Parlament herrscht.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de rapporteur, in de inleiding op zijn verslag over de GREB, de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, zei de rapporteur verheugd te zijn over de ruime consensus en zelfs bijna unanimiteit die in de commissie kon worden bewerkstelligd, en die dus waarschijnlijk in het Parlement zal worden bekrachtigd.


Der Beitrag der Gemeinschaft zu diesen Programmen beläuft sich insgesamt auf 6 520 Mio. ECU, davon entfallen 5 967,9 Mio. ECU auf den EFRE, 321,1 Mio. ECU auf den ESF und 531 Mio. ECU auf den EAGFL-Abteilung Ausrichtung. Bei der Vorlage dieser Programme äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Mit der Genehmigung dieser Programme ist die neue Strukturpolitik in Griechenland jetzt insgesamt in Gang gesetzt worden und wird demnächst die ersten Ergebnisse zeitigen. Mit Genugtuung darf ich Ihnen versichern, daß die Partnerschaft sehr gut funktioniert hat und daß es uns in sehr kurzer Zeit gelungen ist, wirksame Strukturen zu schaffen, um die umf ...[+++]

De totale communautaire bijdrage voor deze programma's beloopt 6.520 mln ecu, waarvan 5.967,9 mln ecu van het EFRO, 321,1 mln ecu van het ESF en 531 mln ecu van het EOGFL-Oriëntatie. Bij de toelichting op deze programma's verklaarde de heer MILLAN: "Met de goedkeuring van deze programma's is het nieuwe structuurbeleid in Griekenland thans helemaal gelanceerd en zullen binnenkort de resultaten zichtbaar worden.Het doet mij genoegen te kunnen verklaren dat het partnerschap met de regionale en nationale autoriteiten goed heeft gewerkt en dat wij er in zeer korte tijd in geslaagd zijn doeltreffende regelingen op te stellen om aanzienlijke be ...[+++]


- "Die Einnahmen aus dem Tourismus könnte man dazu verwenden, alte Gebäude zu restaurieren, die industrielle Verschmutzung von Gewässern zu bekämpfen und die touristische Umwelt allgemein zu schützen". Abschließend äußerte sich Herr Papoutsis zum Aktionsprogramm Tourismus. Dieses Programm sollte in den kommenden Monaten mit folgenden Hauptprioritäten eingeführt und erweitert werden: - Verbesserung der Kenntnisse über Tourismustätigkeiten; - Koordinierung der Tourismuspolitiken der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten; - Förderung versuchsweiser Tätigkeiten und neuer Formen des Tourismus; - internationale Zusammenarbeit im Bereich Tour ...[+++]

- "Het kapitaal dat via het toerisme wordt verdiend, zou kunnen worden gebruikt voor het restaureren van oude gebouwen, het beperken van de industriële vervuiling van rivier-en zeewater en voor het beschermen van het milieu in toeristische gebieden". Tot slot wees de heer Papoutsis op het actieprogramma op het gebied van toerisme: "De komende maanden zal er gewerkt moeten worden aan de uitvoering en de uitbreiding van het actieprogramma op het gebied van toerisme, aan de hand van de volgende prioriteiten: - verbetering van de kennis omtrent toeristische activiteiten - coördinatie van communautair en nationaal beleid op het gebied van toe ...[+++]


Bei der Vorlage des Fünften Berichts äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Die mit diesem Bericht vorgenommene Analyse bestätigt die Bedeutung der regionalen Dimension für die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen.

Bij de presentatie van dit vijfde verslag heeft de heer MILLAN het volgende verklaard : "De economische analyse in dit verslag bevestigt het belang van de regionale dimensie op het gebied van het concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerte sich herr' ->

Date index: 2024-07-11
w