Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «äußerster randlage heimisch sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission fordert die Regionen in äußerster Randlage auf, ein spezifisches Netzwerkprogramm ,Innovative Maßnahmen" vorzulegen und dabei auch andere europäische Regionen einzubeziehen, die mit ähnlichen Problemen wie die Regionen in äußerster Randlage konfrontiert sind (Inseln, kleine Regionen, Fremdenverkehrgebiete usw.) oder die innovative Konzepte anwenden, die auf die Regionen in äußerster Randlage übertragen werden können (Internet-Zugang: ,High-Speed", via Satellit, etc.).

De Commissie verzoekt de ultraperifere regio's een specifiek netwerkprogramma voor innoverende maatregelen in te dienen, waarin ook andere Europese regio's worden opgenomen die soortgelijke problemen als die van de ultraperifere regio's hebben (eilanden, kleine regio's, toeristische gebieden enz.) of die een vernieuwende aanpak hebben die in de ultraperifere regio's kan worden gebruikt (toegang tot internet via hoge-snelheids- of satellietverbinding).


Zwar gibt es leistungsstarke Informationskanäle (z.B. die Website CORDIS [8]), die für alle Einrichtungen zugänglich sind, die sich am FTE-Rahmenprogramm beteiligen möchten, doch müssen Informationsmaßnahmen auf dem Gebiet der FTE, die auf die spezifischen Bedürfnisse der Regionen in äußerster Randlage zugeschnitten sind, verstärkt werden.

Hoewel er goede informatiekanalen bestaan (bijvoorbeeld de site CORDIS [8]), die toegankelijk zijn voor alle instellingen die aan het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling wensen deel te nemen, moeten de voorlichtingsactiviteiten op het gebied van OTO, die op de specifieke behoeften van de ultraperifere regio's inspelen, worden uitgebreid.


3.2. Maßnahmen im Zusammenhang mit den Zwängen, mit denen die Regionen in äußerster Randlage konfrontiert sind

3.2. Maatregelen in verband met de knelpunten in de ultraperifere regio's


1. In der Liste gemäß Artikel 4 Absatz 1 aufgeführte Arten, die in einer Region in äußerster Randlage heimisch sind, sind in der Region in äußerster Randlage, in der sie heimisch sind, von den Bestimmungen der Artikel 7, 8, 11 und 13 bis 17 ausgenommen.

1. Soorten op de in artikel 4, lid 1, vermelde lijst die inheems zijn in een ultraperifere regio, zijn niet onderworpen aan de artikelen 7, 8, 11 en 13 tot en met 17 in de ultraperifere regio waar zij inheems zijn.


1. Invasive gebietsfremde Arten von EU-weiter Bedeutung, die in einer Region in äußerster Randlage heimisch sind, sind in der Region in äußerster Randlage, in der sie heimisch sind, von den Bestimmungen der Artikel 7, 8, 11 und 13 bis 17 ausgenommen.

1. Voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten die inheems zijn in een ultraperifere regio, zijn niet onderworpen aan de artikelen 7, 8, 11 en 13 tot en met 17 in de ultraperifere regio waar zij inheems zijn.


(3) „invasive gebietsfremde Arten von EU-weiter Bedeutung“: invasive gebietsfremde Arten, die im Hoheitsgebiet der Union mit Ausnahme der Regionen in äußerster Randlage gebietsfremd sind bzw. in einer biogeografischen Region der Union gebietsfremd, jedoch in einer anderen Region der Union heimisch sind und deren nachteilige Auswirkungen in einem oder mehreren Mitgliedstaaten für so erheblich eingeschätzt wurden, dass sie ein konzer ...[+++]

3) "voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten": invasieve uitheemse soorten, die uitheems zijn op het grondgebied van de Unie, met uitzondering van de ultraperifere regio's, of uitheems zijn voor een bepaalde biogeografische regio van de Unie, maar inheems voor een andere regio, waarvan de negatieve effecten in een of meerdere lidstaten zodanig zijn dat op het niveau van de Unie eensgezind moet worden opgetreden overeenkomstig artikel 4, lid 2.


In seiner Stellungnahme vom 3. April 2008 zu dem Thema „Strategie für die Regionen in äußerster Randlage: Fortschritte und Ausblick“ bezeichnete es der Fischereiausschuss als notwendig, „neue und wirksamere Maßnahmen, die nicht Kriterien der vorübergehenden Geltung oder konjunkturbedingten bzw. künstlichen Entwicklungen beim Wohlstand unterworfen sind, zu ergreifen, um die Gebiete in äußerster Randlage besser in die Lage zu versetzen, den ständigen strukturbedingten Belastungen und Nachteilen ...[+++]

In haar advies van 3 april 2008 over de "strategie voor de ultraperifere regio's: bereikte vooruitgang en toekomstperspectieven" acht de Commissie Visserij het "noodzakelijk om nieuwe, doeltreffender maatregelen te nemen die los staan van criteria van tijdsbeperking of toegenomen rijkdom die toe te schrijven is aan conjuncturele of kunstmatige omstandigheden, om de UPR beter in staat te stellen om te gaan met de permanente structurele voorwaarden en nadelen, waarmee zij met name in de visserij te maken hebben". Tevens meent zij dat "ondanks de vastgestelde verbeteringen, nieuwe investeringen noodzakelijk blijven (...) om de vissersvloten ...[+++]


15. weist darauf hin, dass zahlreiche fortzusetzende und einzuleitende Maßnahmen und Programme mit Blick auf die Regionen in äußerster Randlage geeignet sind, erhebliche Beiträge zu festgelegten gemeinschaftlichen und internationalen Prioritäten zu leisten, insbesondere in Bereichen wie Klimaerwärmung, Schutz der biologischen Vielfalt, erneuerbare Energien, Gesundheitswesen in den Entwicklungsländern, Ernährung, Diversifizierung der Wirtschafts- und Produktionstätigkeiten; begrüßt die Durchführung insbesondere de ...[+++]

15. herinnert eraan dat tal van voor de UPR's voort te zetten of te initiëren acties en programma's mogelijk een belangrijke bijdrage leveren aan de communautaire en internationale opgestelde prioriteiten, met name op gebieden als de klimaatopwarming, de bescherming van de biodiversiteit, de hernieuwbare energie, de gezondheidszorg in ontwikkelingslanden, de voedselvoorziening, de verscheidenheid van economische- en productieactiviteiten; is ingenomen met de uitvoering van het programma NET-BIOME (NETworking tropical and subtropical Biodiversity research in OuterMost regions and territories of Europe in support of sustainable developmen ...[+++]


Da die Mengen, die Gegenstand der besonderen Versorgungsregelung sind, auf den Versorgungsbedarf der Regionen in äußerster Randlage beschränkt sind, wird das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarktes von dieser Regelung nicht beeinträchtigt.

Omdat de hoeveelheden waarvoor de specifieke voorzieningsregeling geldt, beperkt blijven tot de voorzieningsbehoeften van de ultraperifere gebieden, is deze regeling niet nadelig voor het goed functioneren van de interne markt.


In Bezug auf Maßnahmen für die keine besonderen Vorschriften über die Gebiete in äußerster Randlage vorgesehen sind, werden Beihilfen für Gebiete in äußerster Randlage von Fall zu Fall geprüft, wobei einerseits die besonderen Merkmale der betreffenden Regionen gemäß Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag und andererseits die Vereinbarkeit der fraglichen Maßnahmen mit den Zielen der gemeinsamen Fischereipolitik und die möglichen Auswirkungen dieser Maßnahmen für den Wettbewerb in den betreffenden Gebieten und in den anderen Gebieten der Gemei ...[+++]

Bij maatregelen die geen specifieke bepalingen ten aanzien van de ultraperifere gebieden bevatten, zal steun ten behoeve van deze gebieden van geval tot geval worden beoordeeld, gelet op de voor deze gebieden kenmerkende factoren als vermeld in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag enerzijds en de verenigbaarheid van de maatregelen met de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid alsmede het mogelijke effect van de maatregelen op de mededinging in deze gebieden en in andere delen van de Gemeenschap anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'äußerster randlage heimisch sind' ->

Date index: 2023-05-11
w