Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «randlage konfrontiert sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission fordert die Regionen in äußerster Randlage auf, ein spezifisches Netzwerkprogramm ,Innovative Maßnahmen" vorzulegen und dabei auch andere europäische Regionen einzubeziehen, die mit ähnlichen Problemen wie die Regionen in äußerster Randlage konfrontiert sind (Inseln, kleine Regionen, Fremdenverkehrgebiete usw.) oder die innovative Konzepte anwenden, die auf die Regionen in äußerster Randlage übertragen werden können (Internet-Zugang: ,High-Speed", via Satellit, etc.).

De Commissie verzoekt de ultraperifere regio's een specifiek netwerkprogramma voor innoverende maatregelen in te dienen, waarin ook andere Europese regio's worden opgenomen die soortgelijke problemen als die van de ultraperifere regio's hebben (eilanden, kleine regio's, toeristische gebieden enz.) of die een vernieuwende aanpak hebben die in de ultraperifere regio's kan worden gebruikt (toegang tot internet via hoge-snelheids- of satellietverbinding).


3.2. Maßnahmen im Zusammenhang mit den Zwängen, mit denen die Regionen in äußerster Randlage konfrontiert sind

3.2. Maatregelen in verband met de knelpunten in de ultraperifere regio's


Durch die Durchführung der Gemeinschaftspolitiken verfügt die Kommission bereits über zahlreiche Anhaltspunkte und präzise quantifizierte Daten über die Mehrkosten und Zwänge, mit denen die Regionen in äußerster Randlage konfrontiert sind.

Door de tenuitvoerlegging van de communautaire beleidslijnen is de Commissie al op de hoogte van talrijke elementen en nauwkeurige gekwantificeerde gegevens betreffende de extra kosten en de knelpunten van de ultraperifere regio's.


Durch die Entscheidung 2004/162/EG des Rates vom 10. Februar 2004 (in der durch die Entscheidung 2008/439/EG des Rates vom 9. Juni 2008 und den Beschluss Nr. 448/2011/EU des Rates vom 19. Juli 2011 geänderten Fassung), die auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags (inzwischen Artikel 349 AEUV) erlassen wurde, wurde Frankreich ermächtigt, einige in den französischen Gebieten in äußerster Randlage (mit Ausnahme von St. Martin) hergestellte Erzeugnisse bis zum 1. Juli 2014 ganz oder teilweise von der Sondersteuer „octroi de mer“ zu befreien, um die Nachteile auszugleichen, mit denen die betroffenen Gebiete in äußerster Randlage konfrontiert sind (Abgelege ...[+++]

Bij Beschikking 2004/162/EG van de Raad van 10 februari 2004 (zoals gewijzigd bij Beschikking 2008/439/EG van de Raad van 9 juni 2008 en Besluit nr. 448/2011/EU van de Raad van 19 juli 2011), vastgesteld op grond van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag (thans artikel 349 VWEU), werd Frankrijk gemachtigd om tot 1 juli 2014 vrijstelling of vermindering van de "octroi de mer" (heffing op over zee aangevoerde goederen) te verlenen voor bepaalde in de Franse ultraperifere gebieden (met uitzondering van Saint Martin) vervaardigde producten. Deze maatregel was bedoeld om de belemmeringen te compenseren waarmee de ultraperifere gebieden te ka ...[+++]


67. verweist auf die grundlegenden Probleme, insbesondere die soziale Ausgrenzung, mit denen die Regionen in äußerster Randlage konfrontiert sind; weist darauf hin, dass das neunte Ziel der neuen Kohäsionspolitik die Förderung der sozialen Integration und die Bekämpfung der Armut und aller Formen von Diskriminierung umfasst und dass der EFRE vorrangig Investitionen zur Unterstützung der Bedürftigsten vorsieht;

67. onderstreept dat de ultraperifere regio's te kampen hebben met grote problemen, met name sociale uitsluiting; wijst erop dat doelstelling 9 van het nieuwe cohesiebeleid betrekking heeft op de bevordering van sociale inclusie en de bestrijding van armoede en iedere vorm van discriminatie, en dat het EFRO als investeringsprioriteit steun verleent aan de armste bevolkingsgroepen;


67. verweist auf die grundlegenden Probleme, insbesondere die soziale Ausgrenzung, mit denen die Regionen in äußerster Randlage konfrontiert sind; weist darauf hin, dass das neunte Ziel der neuen Kohäsionspolitik die Förderung der sozialen Integration und die Bekämpfung der Armut und aller Formen von Diskriminierung umfasst und dass der EFRE vorrangig Investitionen zur Unterstützung der Bedürftigsten vorsieht;

67. onderstreept dat de ultraperifere regio's te kampen hebben met grote problemen, met name sociale uitsluiting; wijst erop dat doelstelling 9 van het nieuwe cohesiebeleid betrekking heeft op de bevordering van sociale inclusie en de bestrijding van armoede en iedere vorm van discriminatie, en dat het EFRO als investeringsprioriteit steun verleent aan de armste bevolkingsgroepen;


11. fordert, dass im Rahmen des Aktionsplans Lösungen für die Probleme der illegalen Einwanderung gefunden werden, mit denen einige Regionen in äußerster Randlage konfrontiert sind;

11. verzoekt het actieplan te gebruiken voor het aanpakken van de problemen van illegale immigratie waarmee sommige ultraperifere regio's te kampen hebben;


11. fordert, dass man im Rahmen des Aktionsplans Lösungen für die Probleme der illegalen Einwanderung findet, mit denen einige Regionen in äußerster Randlage konfrontiert sind;

11. verzoekt het actieplan te gebruiken voor het aanpakken van de problemen van illegale immigratie waarmee sommige ultraperifere regio's te kampen hebben;


(2) In Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags wird festgestellt, dass alle Regionen in äußerster Randlage mit denselben Nachteilen konfrontiert sind, und dass insbesondere die Abgelegenheit und Insellage ihre Entwicklung beeinträchtigen können.

(2) In artikel 299, lid 2, van het Verdrag wordt gesteld dat alle ultraperifere gebieden te kampen hebben met dezelfde handicaps, en meer in het bijzonder de grote afstand en het insulaire karakter, die hun ontwikkeling kunnen schaden.


Seit der Annahme des Berichts der Kommission vom 14. März 2000 zum Thema "Die Maßnahmen zur Anwendung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrages: die EU-Regionen in äußerster Randlage" [1] unterbreitet die Kommission dem Europäischen Rat halbjährlich einen Bericht mit einer Bilanz der bisherigen und einem Ausblick auf die künftigen Maßnahmen, die die gravierenden und dauerhaften Benachteiligungen, mit denen diese Regionen konfrontiert sind, ausgleichen und zu ihrer sozioökonomischen Entwicklung beitragen sollen.

Sinds de goedkeuring van het verslag van de Commissie van 14 maart 2000 over de uitvoering van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag betreffende maatregelen voor de ultraperifere regio's [1] legt de Commissie de Europese Raad elk semester een verslag voor met een balans en met vooruitzichten inzake de maatregelen die moeten worden genomen om de blijvende, ernstige handicaps van deze regio's te compenseren en bij te dragen tot de sociaal-economische ontwikkeling van deze gebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'randlage konfrontiert sind' ->

Date index: 2022-10-14
w