Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "äthiopien eritrea unternommen werden " (Duits → Nederlands) :

Der Rat ist nach wie vor davon überzeugt, dass ein dauerhafter Frieden zwischen den beiden Ländern und eine endgültige Lösung für die offenen territorialen Fragen nur auf der Grundlage des Friedensabkommens von Algier erzielt werden kann. Insofern muss auch die Entscheidung der Grenzkommission Äthiopien-Eritrea respektiert werden, wonach die Festlegung des Grenzverlaufs zwischen Eritrea und Äthiopien als endgültig und bindend anzusehen ist.

De Raad blijft ervan overtuigd dat de verwezenlijking van duurzame vrede tussen de twee landen en een definitieve oplossing van de onopgeloste territoriale kwesties gebaseerd moeten zijn op de vredesovereenkomst van Algiers, waaronder de aanvaarding van het besluit van de grenscommissie Ethiopië-Eritrea over de demarcatie van de Eritrees-Ethiopische grens als zijnde definitief en bindend.


N. in der Erwägung, dass laut einem Bericht des Stockholmer Friedensforschungsinstituts (SIPRI) EU-Mitgliedstaaten im Jahr 2005 unter anderem Waffenlieferungen nach China, Kolumbien, Äthiopien, Eritrea, Indonesien, Israel und Nepal genehmigt haben, in der Überzeugung, dass ohne eine detailliertere und transparente Information über den Charakter der Waffenlieferungen, also wie viel Waffen und an wen sie verkauft wurden und zu welchem Zweck, es unmöglich ist, zu der Schlussfolgerung zu gelangen, dass es durch den gemeinschaftlichen Verhaltenskodex gelungen sei, alle Waffentransporte zu stoppen, die wahrscheinlich zur ...[+++]

N. overwegende dat de EU-lidstaten in 2005 volgens een rapport van SIPRI (Stockholm International Peace Research Institute) toestemming hebben gegeven voor wapenleveranties aan o.a. China, Colombia, Ethiopië, Eritrea, Indonesië, Israël en Nepal; ervan overtuigd dat het bij ontstentenis van meer gedetailleerde en inzichtelijke informatie over de aard van de geleverde wapens (hoeveel, aan wie en waarvoor) niet mogelijk is te concluderen dat de Gedragscode een eind heeft gemaakt aan de uitvoer van wapens die gebruikt kunnen worden om gewape ...[+++]


N. in der Erwägung, dass laut einem Bericht des Stockholmer Friedensforschungsinstituts (SIPRI) EU-Mitgliedstaaten im Jahr 2005 unter anderem Waffenlieferungen nach China, Kolumbien, Äthiopien, Eritrea, Indonesien, Israel und Nepal genehmigt haben, in der Überzeugung, dass ohne eine detailliertere und transparente Information über den Charakter der Waffenlieferungen, also wie viel Waffen und an wen sie verkauft wurden und zu welchem Zweck, es unmöglich ist, zu der Schlussfolgerung zu gelangen, dass es durch den gemeinschaftlichen Verhaltenskodex gelungen sei, alle Waffentransporte zu stoppen, die offensichtlich zur Z ...[+++]

N. overwegende dat de EU-lidstaten in 2005 volgens een rapport van SIPRI (Stockholm International Peace Research Institute) toestemming hebben gegeven voor wapenleveranties aan o.a. China, Colombia, Eritrea, Ethiopië, Indonesië, Israël en Nepal; ervan overtuigd dat het bij ontstentenis van meer gedetailleerde en inzichtelijke informatie over de aard van de geleverde wapens (hoeveel, aan wie en waarvoor) niet mogelijk is te concluderen dat de EU-Gedragscode een eind heeft gemaakt aan de uitvoer van wapens die gebruikt kunnen worden om gewape ...[+++]


Darüber hinaus ist Eritrea dabei, destabilisierend auf Äthiopien einzuwirken. Wir wissen, dass im Ogaden Guerillas kämpfen, die auch von Eritrea unterstützt werden, und der Grenzkonflikt zwischen Eritrea und Äthiopien droht immer noch zu einem offenen Krieg auszuarten.

Bovendien begint Eritrea een destabiliserende invloed op Ethiopië uit te oefenen. We weten dat er in Ogaden guerrilla's vechten die ook door Eritrea worden gesteund en het grensconflict tussen Eritrea en Ethiopië dreigt nog altijd in een open oorlog te ontaarden.


6. Der Rat ist sich darin einig, dass das diplomatische Engagement für Äthiopien/Eritrea auf internationaler Ebene fortgesetzt werden muss.

6. De Raad is het erover eens dat de internationale diplomatieke betrokkenheid bij de kwestie Ethiopië/Eritrea moet worden volgehouden.


Bei anhaltendem Fortschritt des Friedensprozesses will die Europäische Union die Friedenskonsolidierung, den Wiederaufbau und die Entwicklung unterstützen und dazu beitragen, dass ein Dialog über vertrauensbildende Maßnahmen zustande kommt und Bemühungen um eine Normalisierung der Beziehungen, eine Zusammenarbeit in allen Fragen von beiderseitigem Interesse und eine dauerhafte Aussöhnung zwischen Äthiopien und Eritrea unternommen werden.

Nu het vredesproces gestaag voortschrijdt, wenst de Europese Unie bijstand te bieden bij de totstandbrenging van vrede, bij de wederopbouw en ontwikkeling en een bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van een dialoog over vertrouwenwekkende maatregelen en aan inspanningen met het oog op normalisatie, samenwerking op alle gebieden van wederzijds belang en een duurzame verzoening tussen Ethiopië en Eritrea.


Mit diesem neuen Gemeinsamen Standpunkt wird das Waffenembargo gegen Äthiopien und Eritrea, das am 15. März 1999 im Anschluß an die Resolution 1227 des VN-Sicherheitsrates vom 10. Februar 1999, in der alle Staaten zu einer sofortigen Einstellung des Verkaufs von Waffen und Munition an Äthiopien und Eritrea aufgefordert werden, für sechs Monate verhängt und anschließend bis zum 31. März 2000 verlängert wurde, bis zum 30. September 2000 verlängert.

Met dit nieuw gemeenschappelijk standpunt wordt het wapenembargo ten aanzien van Ethiopië en Eritrea verlengd tot en met 30 september 2000; het betreft het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad op 15 maart 1999 voor een periode van zes maanden heeft vastgesteld - en later tot en met 31 maart heeft verlengd - naar aanleiding van Resolutie 1227, die de VN-veiligheidsraad op 10 februari 1999 heeft aangenomen en waarbij alle lidstat ...[+++]


C. in der Erwägung, daß die Hilfsaktionen, insbesondere die Beförderung und Lieferung der Nahrungsmittelhilfe, durch die anhaltenden Konflikte in dem Gebiet, vor allem den Konflikt zwischen Äthiopien und Eritrea, behindert werden,

C. overwegende dat de voortdurende conflicten in de regio, met name tussen Ethiopië en Eritrea, de hulpoperaties en vooral het vervoer en de levering van voedselhulp belemmeren,


Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung des Friedensprozesses und der Bemühungen zur Konsolidierung des Waffenstillstands zwischen Äthiopien und Eritrea; dieser Prozess darf nicht durch Verstöße gegen die Rechte der Staatsbürger des einen oder anderen Landes in Frage gestellt werden.

De Europese Unie spreekt nogmaals haar steun uit voor het vredesproces en de consolidatie van het staakt-het-vuren tussen Ethiopië en Eritrea, die niet in gevaar mogen worden gebracht door welke schending ook van de rechten van elkaars onderdanen.


Die EU, die sich der Auswirkungen der Situation in Somalia auf die Sicherheit in den Ländern der Region bewußt ist, ruft Äthiopien und Eritrea auf, die Militärintervention in Somalia zu stoppen, ihre Zusammenarbeit mit der IGAD und dem Ständigen Ausschuß wiederaufzunehmen und den Somaliern bei der Lösung der Probleme zu helfen, die auf ihren langen Bürgerkrieg zurückzuführen sind und nicht durch eine militärische Eskalation und weitere Kampfhandlungen gelöst werden können.

De EU is zich bewust van de implicaties die de toestand in Somalië kan hebben voor de veiligheid van de landen van de regio en roept Ethiopië en Eritrea op een einde te maken aan de militaire interventie in Somalië, hun samenwerking in het kader van de IGAD en het Permanent Comité weer op te nemen, en de Somaliërs te helpen een oplossing te vinden voor de problemen die voortvloeien uit hun lange burgeroorlog, welke niet door militaire escalatie en verdere vijandelijkheden kunnen worden opgelost.


w