Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ärmsten regionen sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Janusz Lewandowski, Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, ergänzte: „Wir haben es endlich geschafft! Nach der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament besteht Planungssicherheit bei den Fördermitteln. Davon werden etwa 20 Millionen kleine und mittlere Unternehmen in der EU, Millionen der ärmsten Menschen in der Welt, etwa 100 000 Städte und Regionen sowie tausende Labore und Universitäten profitieren: Die EU hat ihre Hausaufgaben gemacht!

Commissaris Janusz Lewandowski, bevoegd voor begroting en financiële programmering: "Eindelijk is het zover. Na de stemming van vandaag in het Europees Parlement kunnen we ongeveer 20 miljoen kleine en middelgrote Europese ondernemingen, miljoenen van de minstbedeelden in de wereld, circa 100 000 steden en regio's en duizenden onderzoekscentra en universiteiten een stabiel vooruitzicht op geldelijke steun bieden: Europa komt zijn beloften na!


BETONT er, dass die EU-weite Diskussion über politische und strategische Fragen im Zusam­menhang mit der Kohäsionspolitik fortgesetzt werden muss, um zu einer gemein­samen Aus­legung der strategischen Ziele und der Grundsätze für die Umsetzung dieser Politik zu gelan­gen, und WEIST darauf HIN, dass die Kohäsionspolitik sich zwar auf die ärmsten Regionen konzentrieren, aber dennoch Wettbewerbsfähigkeit, Innovation und Beschäftigung sowie den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt in der Europäisc ...[+++]

BEKLEMTOONT de noodzaak van een continue EU-brede discussie over politieke en strategische aangelegenheden in verband met het cohesiebeleid, met het oog op een gemeenschappelijke visie op de strategische doelstellingen en de beginselen betreffende de uitvoering ervan, en HERINNERT ERAAN dat het cohesiebeleid weliswaar geconcen­treerd is op de minst welvarende regio's, maar dat dit beleid concurrentievermogen, inno­vatie, werkgelegenheid en economische, sociale en territoriale cohesie in de Europese Unie moet blijven stimuleren;


Die drei ersten Artikel dieses Gesetzes bezwecken, « eine Entschädigung für die Landwirte zu ermöglichen, die zu benachteiligten oder den ärmsten Regionen Luxemburgs gehören, wo die Schäden sich auf ein ziemlich kleines Gebiet beschränken, sowie eine Wiedergutmachung der durch Hochwild angerichteten Schäden zu ermöglichen » (Ann., Kammer, 8. Februar 1961, S. 27).

De eerste drie artikelen van die wet hebben tot doel « de vergoeding mogelijk te maken van de telers in de meest achtergestelde of armste regio's van Luxemburg waar de schade zich beperkt tot een vrij klein gebied, alsook de vergoeding mogelijk te maken van de schade aangericht door grof wild » (Hand., Kamer, 8 februari 1961, p. 27).


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, die ärmsten Regionen in die Lage zu versetzen, unter Nutzung ihres natürlichen und kulturellen Reichtums und durch die Entwicklung traditioneller und für die jeweiligen Regionen charakteristischer Wirtschaftszweige sowie die Schaffung neuer Beschäftigungsfelder verstärkt Investitionen anzuziehen; fordert die Europäische Kommission in diesem Sinne auf, sich stärker dafür einzusetzen, dass Maßnahmen ermittelt und gefördert werden mit dem Ziel, die in abgeleg ...[+++]

11. moedigt de lidstaten ertoe aan de aantrekkingskracht van de armste regio’s op investeerders te vergroten door te attenderen op de natuurlijke en culturele kwaliteiten van die regio's en zo de traditionele vormen van economische activiteit die kenmerkend zijn voor elke regio verder te ontwikkelen en nieuwe vormen van economische activiteit te creëren; dringt er bij de Commissie dan ook op aan zich meer te richten op de toepassing en ondersteuning van maatregelen voor het behoud van de specifieke vaardigheden en gebruiken die nog bestaan in geïsoleerde Europese achterstandsregio's;


Im Vertrag ist – wie wir wissen – die Rede von den Disparitäten zwischen den Regionen sowie davon, dass die Kohäsionspolitik nicht nur die nach dem Pro-Kopf-BIP ärmsten Regionen umfassen soll, sondern auch Regionen, die gegenüber anderen einen Entwicklungsrückstand in puncto Innovation, Entwicklung einer wissensbasierten Wirtschaft, Attraktivität für Investoren, geografische Lage usw. aufweisen.

Laten we niet vergeten dat in de bepalingen van het Verdrag gesproken wordt over verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van regio’s en dat het cohesiebeleid niet alleen betrekking moet hebben op de armste regio’s in termen van het bbp per hoofd van de bevolking, maar ook op regio’s die achterop zijn geraakt wat betreft het niveau van innovatie, ontwikkeling van de kenniseconomie, aantrekkelijkheid om er te investeren, geografische ligging, enzovoort.


Q. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche Strukturschwäche der einzelnen Regionen verschiedene Ursachen hat und dass die ärmsten Regionen der Europäischen Union über keine leistungsfähige Grundinfrastruktur verfügen, die für eine nachhaltige Entwicklung, weitere Investitionen und entsprechende Humanressourcen sowie angemessene Anreize für Bildung, lebenslanges Lernen und Innovation unbedingt erforderlich ist,

Q. overwegende dat er een aantal redenen zijn voor de economische achterstand van bepaalde regio's, en overwegende dat in de armste regio's van de EU bovenal de basisinfrastructuur ontbreekt die essentieel is voor een evenwichtige duurzame ontwikkeling, verdere investeringen, geschikte personele hulpbronnen en adequate stimulansen voor onderwijs, permanente vorming en innovatie,


26. verweist darauf, dass die Europäische Union als Antwort auf die internationalen Entwicklungen und im Sinne ihres zunehmenden Ehrgeizes, eine konstruktive Rolle auf der internationalen Bühne zu spielen, in den letzten Jahren sehr wichtige neue Verantwortlichkeiten übernommen hat; unterstreicht sein Engagement für die Unterstützung sämtlicher Regionen, die derzeit Nutzen aus dem EU-Haushalt ziehen, insbesondere der ärmsten Regionen, sowie sein Eintreten für die Beseitigung der Armut;

26. wijst op het feit dat de EU in antwoord op internationale ontwikkelingen en als weerspiegeling van haar groeiende ambitie om een constructieve rol op het internationale vlak te spelen, de afgelopen jaren zeer belangrijke nieuwe taken op zich heeft genomen; onderstreept zijn streven naar ondersteuning van alle regio's die thans gelden uit de EU-begroting ontvangen, met name de armste regio's, en naar uitroeiing van de armoede;


25. verweist darauf, dass die EU als Antwort auf die internationalen Entwicklungen und im Sinne ihres zunehmenden Ehrgeizes, eine konstruktive Rolle auf der internationalen Bühne zu spielen, in den letzten Jahren sehr wichtige neue Verantwortlichkeiten übernommen hat; unterstreicht sein Engagement für die Unterstützung sämtlicher Regionen, die derzeit Nutzen aus dem EU-Haushalt ziehen, insbesondere der ärmsten Regionen, sowie sein Eintreten für die Beseitigung der Armut;

25. wijst op het feit dat de EU in antwoord op internationale ontwikkelingen en als weerspiegeling van haar groeiende ambitie om een constructieve rol op het internationale vlak te spelen, de afgelopen jaren zeer belangrijke nieuwe taken op zich heeft genomen; onderstreept zijn engagement voor de steun voor alle regio's die thans van de EU-begroting profiteren;


Die ärmsten Regionen der EU genießen absolute Priorität, das heißt, es werden weitere Anstrengungen unternommen, die Infrastruktur sowie die Berufsbildung und Fachkenntnisse der Arbeitskräfte in diesen Regionen zu verbessern.

De armste regio's van de EU blijven de allerhoogste prioriteit krijgen en de inspanningen om hun infrastructuur en het opleidingsniveau en de vaardigheden van hun beroepsbevolking te verbeteren worden voortgezet.


w