Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Ersuchen auf Änderung
Mündlicher Änderungsantrag
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Vertaling van "änderungsanträge würden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]




Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle diese Änderungsanträge wurden vom REGI-Ausschuss am 10. Juli angenommen. Der endgültige Bericht des Ausschusses enthält 72 Änderungsanträge zum Vorschlag der Kommission.

Alle amendementen zijn in de REGI-commissie goedgekeurd op 10 juli en het definitieve commissieverslag omvat 72 amendementen op het voorstel van de Commissie.


Änderungsanträge wurden auch eingereicht, und wir werden weiter einzeln über die Änderungsanträge abstimmen.

Er zijn tevens amendementen ingediend en deze zullen stuk voor stuk in stemming worden gebracht.


Nur 3 der 23 Änderungsanträge wurden vom Rat vollständig berücksichtigt: Zwei dieser Änderungsanträge (AM 11 und 23) beziehen sich auf die Einführung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle für die Festlegung und Aktualisierung der gemeinsamen Methodik zur Untersuchung von Unfällen auf See.

Slechts 3 van de 23 amendementen werden door de Raad in aanmerking genomen. Twee daarvan (AM 11 en 23) hebben betrekking op de invoering van de regelgevingsprocedure met toetsing voor vaststelling of wijziging van gemeenschappelijke onderzoeksmethodologie.


Viele der vom Umweltausschuss zum Vorschlag der Kommission vorgelegten Änderungsanträge wurden vom Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung nicht aufgegriffen, aber ich hoffe, dass die vorgelegten Änderungsanträge bei der Abstimmung Unterstützung finden werden.

In verband met het voorstel van de Commissie zijn veel van de door de Commissie milieubeheer ingediende amendementen niet overgenomen door de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, maar ik hoop dat de ingediende amendementen worden gesteund als erover wordt gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Ausnahme eines Änderungsantrag wurden alle Änderungsanträge des Europäischen Parlaments in den vorliegenden Vorschlag der Kommission übernommen.

Met de uitzondering van één amendement zijn alle amendementen van het Europees Parlement geïncorporeerd in het voorliggende Commissievoorstel.


Bei den Erörterungen auf technischer Ebene wurde im Hinblick auf einen vom Europäischen Parlament eingereichten Änderungsantrag die Definition von "Thunfischfänge unter Gefährdung von Delphinen" dahin gehend geändert, dass Thunfisch, der aus einem Hol stammt, bei dem Delphine von Fischereifahrzeugen, denen keine Quote zur Begrenzung der Delphinsterblichkeit (Dolphin Mortality Limit, DML) zugeteilt ist oder deren Kapitän nicht in dem vom AIDCP-Sekretariat geführten Verzeichnis qualifizierter Kapitäne aufgeführt ist, absichtlich eingekreist wurden, nicht als Thunfisc ...[+++]

Tijdens de debatten op technisch niveau en gelet op een amendement van het Europees Parlement, is de definitie van "dolfijngevaarlijke tonijn" zodanig is gewijzigd dat alle tonijn gevangen met een trek van een ringzegen waarbij dolfijnen opzettelijk werden omringd door vaartuigen zonder een "Dolphin Mortality Limit" (DML) of door vaartuigen waarvan de kapitein niet voorkomt op de door het secretariaat aangehouden lijst van gekwalificeerde kapiteins, wordt beschouwd als niet dolfijnvriendelijk gevangen tonijn.


Die zuständige Stelle des Mitgliedstaats kann diese Pläne erst genehmigen, nachdem sie der Kommission übermittelt wurden und eine Frist von 60 Tagen abgelaufen ist, in der sie letzte Änderungsanträge vorlegen oder die Pläne ablehnen kann.

Deze plannen kunnen pas door de bevoegde autoriteit van de lidstaat worden goedgekeurd na mededeling ervan aan de Commissie en na afloop van een termijn van 60 dagen waarin deze laatste om wijziging van de plannen kan verzoeken of ze kan afwijzen.


18. In der am 08.08.90 vorgelegten abgeänderten Empfehlung wurden die am 17.05.90 durch das Parlament angenommenen Änderungsanträge im wesentlichen übernommen.

18. In het gewijzigde voorstel, dat op 8 augustus 1990 werd ingediend, werden de door het Europees Parlement op 17 mei 1990 ingediende amendementen in hoofdzaak overgenomen.


Bei den Vorarbeiten zum Gesetz vom 2. Februar 1994 sei ein Gesetzesvorschlag erwähnt worden, der später in der Form eines Änderungsantrags übernommen werden würde, und in dem sehr deutlich der prekäre Charakter der Verantwortung zum Ausdruck komme, von der man 1965 angenommen habe, sie als Grundlage für die Einschränkung des Zugangs zum Dossier anführen zu können; im Gegensatz zu dem, was damals in dem im Namen des Justizausschusses des Senats erstellten Bericht dargelegt worden sei, scheine es für die Zivilpartei und die anderen Personen, die durch Analogie von der Verbotsbestimmung betroffen sein ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 2 februari 1994 is gewag gemaakt van een wetsvoorstel, dat later zou worden overgenomen in de vorm van een amendement en waarin zeer duidelijk het precaire karakter tot uiting komt van de verantwoording die men, in 1965, als grondslag voor de beperking van de toegang tot het dossier meende te kunnen aanvoeren : in tegenstelling tot hetgeen in het toentertijd namens de Commissie voor de justitie van de Senaat opgestelde verslag is betoogd, lijkt het voor de burgerlijke partij en voor de andere personen die, naar analogie, door de verbodsbepaling zouden worden getroffen, werkelijk noodzakeli ...[+++]


Die übrigen Änderungsanträge wurden aus unterschiedlichen Gründen abgelehnt, häufig jedoch, weil ansonsten wichtige Verbindungen nicht verwirklicht worden wären oder weil die betreffenden Verbindungen von mehr lokaler oder regionaler als transeuropäischer Bedeutung waren.

De overige amendementen werden afgewezen om diverse redenen, maar in de meeste gevallen omdat daardoor belangrijke schakels in het netwerk zouden komen te vervallen of omdat zij betrekking hadden op verbindingen die meer van lokaal of regionaal dan van transeuropees belang waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsanträge würden' ->

Date index: 2024-01-18
w