Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderungsanträge eingereicht denen unserer meinung " (Duits → Nederlands) :

Mehrere Abgeordnete aus unterschiedlichen Fraktionen haben heute gemeinsam Änderungsanträge eingereicht, denen unserer Meinung nach eine besondere Bedeutung zukommt, weil sie darauf ausgerichtet sind, REACH zu einem Beispiel dafür zu machen, wie die europäische Gesetzgebung kohärent sein kann, der Verantwortung für die Gesundheit der Bürger Rechnung trägt und Innovation und Wettbewerbsfähigkeit fördert.

Mijnheer de Voorzitter, velen van de hier aanwezige collega’s, afgevaardigden van verschillende fracties, hebben gezamenlijk amendementen ingediend die in onze ogen essentieel zijn om met REACH als voorbeeld aan te tonen hoezeer de Europese wetgeving samenhang en verantwoordelijkheid ten opzichte van de gezondheid van de burgers weet te combineren met de bevordering van innovatie en concurrentie


– (FR) Herr Präsident, im Anschluss an die Katastrophe, die die französische Küste nur wenige Wochen nach Madeira traf, hat unsere Fraktion einige Änderungsanträge eingereicht, damit unser Parlament nicht nur seine Solidarität zum Ausdruck bringt, sondern auch die Verantwortlichen benennt.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, na de ramp die de Franse kust heeft getroffen, slechts enkele weken na Madeira, heeft onze fractie een aantal amendementen ingediend opdat ons Parlement, behalve het betuigen van zijn solidariteit, de verantwoordelijken aanwijst.


Zudem sind wir bereit, in einigen Bereichen, in denen unserer Meinung nach eine solche langfristige und starke Partnerschaft besteht und sich Unternehmen und anderer Akteure wie die Mitgliedstaaten stark engagieren, so genannte gemeinsame technologische Initiativen zu entwickeln, die ein neues Langzeitinstrument darstellen, zu dessen Kofinanzierung sich die Europäische Kommission ohne jedes Wenn und Aber bekennt.

Op sommige gebieden, waar volgens ons zo’n langdurig, sterk partnerschap bestaat en waar de bedrijven en andere actoren, bijvoorbeeld de lidstaten, zich zeer betrokken tonen, zijn wij bovendien bereid zogeheten “gemeenschappelijke technologische initiatieven” te ontplooien, die een nieuw instrument voor de lange termijn vormen en als zodanig duidelijk medegefinancierd worden door de Europese Commissie.


Ich habe daher einen Änderungsantrag eingereicht, der meiner Meinung nach die Zustimmung aller Koordinatoren der Fraktionen bzw. Schattenberichterstatter gefunden hat, um diese Präzisierungen, welche die Europäische Investitionsbank nach unserer Abstimmung im Ausschuss für Wirtschaft und Währung vorgelegt hat, dankend zur Kenntnis zu nehmen.

Ik heb dan ook een amendement ingediend – dat, zo heb ik de indruk, door alle fractiecoördinatoren en schaduwrapporteurs wordt gesteund – om de Europese Investeringsbank te bedanken voor de nadere inlichtingen die zij ons verstrekt heeft na onze stemming in de Commissie economische en monetaire zaken, en deze in het verslag op te nemen.


Schließlich liegen noch einige wenige Änderungsanträge vor, die unserer Meinung nach schlicht und ergreifend zu bürokratisch sind und darüber hinaus keinen positiven Aspekt aufzeigen.

Tot slot zijn enkele amendementen ingediend die ons inziens eenvoudigweg te bureaucratisch en hoe dan ook weinig opbouwend zijn.


Die klagenden Parteien sind der Meinung, es liege eine Diskriminierung zwischen den Steuerpflichtigen vor, bei denen die Eintragung in die Heberolle vor dem 15. März 1999 erfolgt sei und die Beschwerdefrist nach dem 6. April 1999 weiterlaufe, je nachdem, ob die Beschwerde vor oder nach dem 6. April 1999 eingereicht worden sei.

De verzoekende partijen menen dat er een discriminatie bestaat tussen de belastingplichtigen voor wie de inkohiering is geschied vóór 15 maart 1999 en de bezwaartermijn doorloopt na 6 april 1999 naargelang het bezwaar werd ingediend vóór of na 6 april 1999.


w