Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Diese
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Gebunden noch zu ihrer
Parlamentarisches Veto
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Traduction de «daher einen änderungsantrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher werden Änderungsanträge in den folgenden Bereichen vorgeschlagen:

Derhalve stelt hij amendementen op de volgende punten voor:


Der Berichterstatter schlägt daher einen Änderungsantrag vor, mit dem die Kürzung der Direktzahlungen für 2012 eingereichte Anträge anstelle der von der Kommission vorgeschlagenen 4.981759% sich auf 0.748005% belaufen würde.

Daarom stelt de rapporteur een amendement voor dat tot doel heeft de rechtstreekse betalingen in 2013 te verlagen met 0,748005%, in plaats van met de door de Commissie voorgestelde 4,981759%.


Durch die in diesem Änderungsantrag vorgeschlagene Verknüpfung würden gegenwärtig im Postmarkt bestehende Wettbewerbsverzerrungen nicht beseitigt werden. Die Kommission kann daher die Änderungsanträge 1, 8, 11 und 12 nicht unterstützen.

De in dat amendement voorgestelde koppeling zou de huidige verstoringen van de concurrentie op de postmarkt niet elimineren en daarom kan de Commissie de amendementen 1, 8, 11 en 12 niet steunen.


Daher wird Änderungsantrag 3 zurückgezogen und durch Änderungsantrag 8 ersetzt.

Amendement 3 is derhalve ingetrokken en vervangen door amendement 8.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher wird Änderungsantrag 1 zurückgezogen und durch den vorliegenden Änderungsantrag ersetzt.

Amendement 1 is derhalve ingetrokken en vervangen door dit amendement.


Daher möchte ich lediglich sagen, daß wir den gemeinsamen Standpunkt im großen und ganzen begrüßen und die Tatsache würdigen, daß der Großteil der von uns in den geänderten Vorschlag übernommenen Änderungsanträge des Parlaments akzeptiert worden ist.

Ik zou U dan ook alleen maar willen zeggen dat wij over het geheel genomen tevreden zijn over het gemeenschappelijk standpunt en dat wij met voldoening vaststellen dat verreweg de meeste door het Parlement voorgestelde amendementen die in ons gewijzigd voorstel waren overgenomen ook in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.


Daher hat die Kommission dargelegt, daß sie zahlreiche Änderungsanträge, darunter einige wesentliche Änderungen, ganz oder teilweise akzeptieren kann. Diese betreffen unter anderem: - eine regelmäßigere Unterrichtung des Europäischen Parlaments über die strukturpolitische Tätigkeit der Gemeinschaft, und zwar durch Mitteilungen ihrer Entscheidungen und durch die Verstärkung des Inhalts der Jahresberichte, jedoch unter Wahrung der Verwaltungsbefugnisse der einzelnen Institut ...[+++]

De Commissie heeft er dan ook op gewezen dat zij een groot aantal amendementen volledig of voor een deel kan accepteren. Enkele van die amendementen zijn zeer belangrijk, met name die betreffende : - een regelmatiger informatie van het Europese Parlement over de maatregelen van de Gemeenschap op structureel gebied, onder andere door mededeling van de besluiten aan het Parlement en door inhoudelijke verbeteringen van de jaarlijkse verslagen, zonder dat evenwel wordt geraakt aan de beheersbevoegdheden van de verschillende instellingen van de Gemeenschap; - een betere verdiscontering van het beleid van de Gemeenschap op andere terreinen, onder meer op mili ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daher einen änderungsantrag' ->

Date index: 2023-06-27
w