Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend
Abdominal
Ablehnung durch das Parlament
Anionisch
Betreffend
Betreffende Kammer
Betreffender Fall
Das Anion betreffend
Den Bauch betreffend
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Ersuchen auf Änderung
Mental
Mündlicher Änderungsantrag
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Vertaling van "änderungsanträge betreffend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]




Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek


mental | 1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend

mentaal | verstandelijk




abdominal | den Bauch betreffend

abdominaal | met betrekking tot de buik


anionisch | das Anion betreffend

anionisch | met negatief geladen deeltjes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Änderungsantrag wird zusammen mit dem Änderungsantrag betreffend Artikel 2 eingereicht, mit dem der Geltungsbereich der gesamten Richtlinie auf Zahlungen innerhalb der Gemeinschaft und der Geltungsbereich der Bestimmungen über die Ausführungszeit (siehe auch Änderungsantrag zu Erwägung 28) auf die Euro-Zone beschränkt werden.

Dit amendement wordt samen met het amendement op artikel 2 voorgesteld, dat de draagwijdte van de richtlijn in haar geheel tot het betalingsverkeer binnen de Gemeenschap beperkt, en de draagwijdte van de bepalingen op de uitvoeringstermijn tot het eurogebied (zie ook het amendement op overweging 28).


Besonders betonen muss ich dabei, dass der Änderungsantrag betreffend die Verhinderung von Panik unter der Bevölkerung, die Bekämpfung jeglichen illegalen Handels, der im Falle reeller schwerer Gefahren entstehen könnte, und die Gewährleistung einer gerechten Verteilung von Produkten zur Bekämpfung der Seuche, der Änderungsantrag betreffend die kontinuierliche Aktualisierung der Bereitschaftspläne der Mitgliedstaaten sowie die Änderungsanträge betreffend den Erwerb angemessener Schutzausrüstungen und die Fähigkeit der Kommission, Krisenmaßnahmen wie Quarantäne- und Desinfektionsmaßnahmen auf Flughäfen zu ergreifen, dazu beitragen, den Be ...[+++]

Concreet wil ik benadrukken dat het amendement betreffende het voorkomen van paniek bij de bevolking, de bestrijding van eventuele smokkel, die zou kunnen plaatsvinden in geval van ernstig gevaar, en het verzekeren van een eerlijke distributie van middelen ter bestrijding van de epidemie en het amendement betreffende de permanente bijstelling van de draaiboeken van de lidstaten maar ook de amendementen over het aankopen van voldoende beschermingsmateriaal en de bereidheid van de Commissie om crisismaatregelen goed te keuren, zoals een quarantaine en ontsmettingsmaatregelen in luchthavens, allemaal amendementen zijn die mijn verslag op nu ...[+++]


Auch ich habe mehrere Änderungsanträge zu diesem Bericht eingebracht, und ich freue mich, dass einige davon angenommen wurden, insbesondere der Änderungsantrag betreffend die neuen Mitgliedstaaten, der mir am wichtigsten erscheint.

Ook ik heb een aantal amendementen op dit verslag ingediend en ik ben blij dat sommige amendementen zijn aangenomen. Ik doel daarbij met name op het amendement dat ik zelf het belangrijkst vind, namelijk het amendement dat betrekking heeft op de nieuwe lidstaten.


Dieser Änderungsantrag stellt lediglich eine Ergänzung zum Änderungsantrag betreffend Artikel 14 a dar.

Dit amendement is niet meer dan een aanvulling op het amendement op artikel 14 bis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter weist ferner darauf hin, dass der Rat die Änderungsanträge betreffend die Zusammenarbeit zwischen den zivilen und militärischen Behörden ebenso abgelehnt hat wie den Änderungsantrag, mit dem Eurocontrol der Status eines Beobachters im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum verliehen werden soll.

Voorts wijst de rapporteur erop dat de Raad de amendementen inzake samenwerking tussen civiele en militaire autoriteiten heeft verworpen, alsook het amendement dat ten doel had Eurocontrol de status van waarnemer te geven in het Single Sky Comité.


Der Rat hat den vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung (15. März 2000) gestellten Änderungsantrag zum Gemeinsamen Standpunkt betreffend die Richtlinie über Kakao- und Schokoladeerzeugnisse für die menschliche Ernährung - die der Rat am 28. Oktober 1999 angenommen hat (siehe Mitteilung an die Presse Nr. 12122/99) - gebilligt.

De Raad heeft de in tweede lezing (15 maart 2000) door het Europees Parlement gewenste wijziging aangenomen van het gemeenschappelijk standpunt betreffende de richtlijn inzake voor menselijke voeding bestemde cacao- en chocoladeproducten - door de Raad aangenomen op 28 oktober 1999 (zie persbericht 12122/99 PRESSE 319).


b) Die oben genannten Unterlagen enthalten eine Liste der von dem Änderungsantrag betroffenen Mitgliedstaaten und geben den Referenzmitgliedstaat für das betreffende Arzneimittel an.

b) In de bovengenoemde documenten is een lijst opgenomen van de Lid-Staten die bij de aanvraag voor de wijziging betrokken zijn, en wordt de rapporterende Lid-Staat voor het desbetreffende geneesmiddel vermeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsanträge betreffend' ->

Date index: 2021-08-02
w