Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Ersuchen auf Änderung
Mündlicher Änderungsantrag
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Traduction de «änderungsanträge anzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen




Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]


Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich hoffe, dass dieser mündliche Änderungsantrag angenommen werden kann und dass es vielleicht dem Berichterstatter selbst möglich ist, den Änderungsantrag anzunehmen.

Ik hoop dat dit mondelinge amendement wordt aangenomen en dat zelfs de rapporteur hierdoor het amendement kan aanvaarden.


In solchen Fällen werden die genauen Anteile angegeben. Deshalb halten wir es nicht für notwendig, diesen Änderungsantrag anzunehmen, der diese Bestimmungen erneut festschreibt. Somit kann die Kommission Änderungsantrag 4 nicht akzeptieren.

In zulke gevallen worden de exacte percentages verstrekt, daarom vinden wij het niet nodig het amendement goed te keuren dat deze bepaling uitschakelt, dus kan de Commissie niet instemmen met amendement 4.


Die Kommission ist im Grundsatz bereit, die Änderungsanträge anzunehmen oder teilweise anzunehmen, bei denen es um Folgendes geht: die Einbeziehung der Erhaltung der genetischen Vielfalt, die Einbeziehung von Zahlungen im Zusammenhang mit der Wasserrahmenrichtlinie, die Tatsache, dass die Anforderungen für die Anwendung von Pflanzenschutzmitteln und Düngemitteln nicht als Zusatz zu den verpflichtenden Anforderungen, sondern als Teil von diesen erachtet werden, einen flexibleren Ansatz bezüglich der Dauer von Agrarumweltverpflichtungen, die Eignung wertvoller Kulturlandschaften als nichtproduktive Investitionen und die Einbeziehung der Kr ...[+++]

De Commissie is in beginsel bereid tot aanvaarding of gedeeltelijke aanvaarding van de amendementen over: de opname van de instandhouding van genetische verscheidenheid; de opname van betalingen in verband met de kaderrichtlijn water; het inbouwen van de eisen gesteld aan het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de dwingende normen in plaats van ze als aanvulling daarop te beschouwen; een flexibeler benadering van de periode voor verbintenissen inzake agromilieumaatregelen; het als niet-productieve investering in aanmerking nemen van gebieden die met het oog op natuurbescherming van groot belang zijn; en de opname ...[+++]


Die Kommission ist im Grundsatz bereit, die Änderungsanträge anzunehmen oder teilweise anzunehmen, bei denen es um Folgendes geht: die Einbeziehung der Erhaltung der genetischen Vielfalt, die Einbeziehung von Zahlungen im Zusammenhang mit der Wasserrahmenrichtlinie, die Tatsache, dass die Anforderungen für die Anwendung von Pflanzenschutzmitteln und Düngemitteln nicht als Zusatz zu den verpflichtenden Anforderungen, sondern als Teil von diesen erachtet werden, einen flexibleren Ansatz bezüglich der Dauer von Agrarumweltverpflichtungen, die Eignung wertvoller Kulturlandschaften als nichtproduktive Investitionen und die Einbeziehung der Kr ...[+++]

De Commissie is in beginsel bereid tot aanvaarding of gedeeltelijke aanvaarding van de amendementen over: de opname van de instandhouding van genetische verscheidenheid; de opname van betalingen in verband met de kaderrichtlijn water; het inbouwen van de eisen gesteld aan het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en meststoffen in de dwingende normen in plaats van ze als aanvulling daarop te beschouwen; een flexibeler benadering van de periode voor verbintenissen inzake agromilieumaatregelen; het als niet-productieve investering in aanmerking nemen van gebieden die met het oog op natuurbescherming van groot belang zijn; en de opname ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb sieht die Kommission keinen Grund, diesen Änderungsantrag anzunehmen, und auch hinsichtlich des Änderungsantrags 6 spricht sie sich dagegen aus, diesen anzunehmen.

Daarom ziet de Commissie geen reden dit amendement aan te nemen. Hetzelfde geldt voor amendement 6.


Die Kommission prüfte die Änderungsanträge und nahm den geänderten Vorschlag an nur einem Tag förmlich an, so daß die Arbeiten des Ministerrats - in dieser Woche in der Fachgruppe und in der nächsten Woche im Ausschuß der Ständigen Vertreter - beschleunigt werden können, zumal insbesondere der Europäische Rat von Kopenhagen die Institutionen in seinen Schlußfolgerungen ersucht hat, "die Strukturfondsverordnungen noch vor Ende Juli 1993 förmlich anzunehmen".

De Commissie heeft in één dag de ingediende amendementen onderzocht en haar gewijzigd voorstel formeel vastgesteld, om de werkzaamheden in de Raad, in de Groep deze week en in het Coreper volgende week te bespoedigen. Zij gaat daarmee met name in op de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen, die de instellingen in een oproep heeft verzocht de verordeningen inzake de Structuurfondsen vóór eind juli 1993 formeel vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsanträge anzunehmen' ->

Date index: 2024-07-08
w