Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Biologischer Versuch
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Klinischer Versuch
Labortier
Medizinischer Versuch
Parlamentarisches Veto
Tierversuch
Tierzuchtanstalt
Versuch am Menschen
Versuch am Tier
Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetration
Versuchs-Strecke
Versuchs-Übertragungsstrecke
Versuchstier
Verwerfung durch das Parlament
Walkpenetrations versuch
Wissenschaftliche Versuche im Weltraum durchführen
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Traduction de «änderungsantrag versuch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


Versuchs-Strecke | Versuchs-Übertragungsstrecke

experimentele verbinding


Versuch zur Feststellung der Walk-Konuspenetration | Walkpenetrations versuch

bepaling van de kegelpenetratie


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]








wissenschaftliche Versuche im Weltraum durchführen

wetenschappelijke experimenten uitvoeren in de ruimte


Tierversuch [ Labortier | Tierzuchtanstalt (Labor) | Versuch am Tier | Versuchstier ]

proefneming met dieren [ dierproeven | laboratoriumdier | proefdieren | proefdierstation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich soll mit diesem Änderungsantrag der Versuch unternommen werden, die unterschiedlichen Kriterien, die ein nationaler Richter bei der Feststellung des nachteiligen Charakters einer Vertragsbedingung oder einer Geschäftspraxis berücksichtigen muss, eindeutiger und systematischer darzustellen.

Ten slotte willen deze amendementen een duidelijker en systematischer overzicht geven van de criteria die een nationale rechter in aanmerking moet nemen om een beding of een handelspraktijk als onbillijk aan te merken.


Vor dem Hintergrund der jüngsten Versuche, erhebliche Beträge von Rubrik 2 auf Rubrik 4 umzuschichten schlägt der Verfasser der Stellungnahme zwei Änderungsanträge vor, mit denen auf Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung hingewiesen wird.

Gezien de recente pogingen om omvangrijke bedragen van rubriek 2 naar 4 te verschuiven stel ik twee amendementen voor die het Interinstitutioneel Akkoord over begrotingsdiscipline en gezond financieel beheer in herinnering brengen.


Ziel dieses Änderungsantrags, der sich im Wesentlichen auf die Artikel 41, 42 und 43 des Verordnungsvorschlags stützt, ist die Entwicklung von dem spezifischen therapeutischen Bedarf von Kindern angepassten Humanarzneimitteln ohne unnötige Versuche und die diesbezügliche Ermutigung der pharmazeutischen Unternehmen.

De artikelen nemen grotendeels de artikelen 41, 42, en 43 van het voorstel voor een verordening en hebben betrekking op de ontwikkeling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik teneinde te voldoen aan de specifieke therapeutische behoeften van de pediatrische populatie, zonder onnodige klinische proeven, en met stimulansen voor de farmaceutische bedrijven om beter te beantwoorden aan die specifieke behoeften.


Mein Änderungsantrag 1 und der Änderungsantrag 16 von Herrn Elles entsprechen nach meinem Dafürhalten voll und ganz den Kriterien und sind in keiner Weise ein Versuch, die Beitrittsbestrebung der Türkei zu behindern.

Mijn amendement 1 en amendement 16 van de heer Elles zijn naar mijn mening volledig in overeenstemming met de criteria en proberen helemaal niet Turkije te belemmeren in zijn streven naar het lidmaatschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb muß aus systematischen Gründen der Versuch bei der Grundsatzbestimmung des Buchstaben m) hinzugefügt werden (Änderungsantrag 3).

Daarom moet om systematische redenen de poging worden toegevoegd in de fundamentele bepaling sub m) (amendement 3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsantrag versuch' ->

Date index: 2024-05-07
w