Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderungsantrag gestimmt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bedaure die Tatsache, dass meine Kollegen im Europäischen Parlament nicht für alle von mir gestellten Änderungsanträge gestimmt haben.

Ik betreur dat mijn collega's in het Europees Parlement niet voor alle amendementen hebben gestemd die ik heb ingediend.


Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die für die vorgelegten Änderungsanträge gestimmt haben, wodurch der im Ausschuss bereits gebilligte Text beibehalten wird.

Ik wil mijn collega’s bedanken die gestemd hebben voor de wijzigingen die ik heb voorgesteld en daarbij de tekst intact hebben gelaten die al in de commissie was goedgekeurd.


Indem wir dieser Entschließung in der Schlussabstimmung zugestimmt haben, wollten wir deutlich machen, dass wir auch für die Änderungsanträge gestimmt haben, die die Streichung der Bezugnahme auf die Zivilschutztruppe und weitere EU-Rechtsvorschriften in diesem Bereich verlangten.

Door tijdens de eindstemming deze resolutie te ondersteunen willen we tevens verhelderen dat we vóór de amendementen gestemd hebben waarin werd verzocht verwijzingen naar een noodhulpmacht voor civiele bescherming en verdere EU-wetgeving op dit gebied te schrappen.


Indem wir dieser Entschließung in der Schlussabstimmung zugestimmt haben, wollten wir deutlich machen, dass wir auch für die Änderungsanträge gestimmt haben, die die Streichung der Bezugnahme auf die Zivilschutztruppe und weitere EU-Rechtsvorschriften in diesem Bereich verlangten.

Door tijdens de eindstemming deze resolutie te ondersteunen willen we tevens verhelderen dat we vóór de amendementen gestemd hebben waarin werd verzocht verwijzingen naar een noodhulpmacht voor civiele bescherming en verdere EU-wetgeving op dit gebied te schrappen.


Was den Bericht Wortmann-Kool betrifft, so möchte ich Sie davon in Kenntnis setzen, dass wir, die Abgeordneten der Nea Dimokratia im Europäischen Parlament, für den vom stellvertretenden Vorsitzenden, Herrn Varvitsiotis, eingereichten Änderungsantrag gestimmt haben, der dazu beiträgt, dass das Gemeinschaftsrecht bezüglich der Schuldfeststellung im Hinblick auf Sanktionen für eine unfallbedingte Verschmutzung mit dem internationalen MARPOL-Übereinkommen in Einklang steht.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, met betrekking tot het verslag-Wortmann-Kool hebben de Europese afgevaardigden van de Nea Dimokratia voor het amendement van hun fractieleider Varvitsiotis gestemd. Zo vinden wij dat het Gemeenschapsrecht verenigbaar moet zijn met het internationale MARPOL-verdrag als het gaat om de verantwoordelijkheid met betrekking tot sancties wegens verontreiniging door ongevallen.


w