Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderungsantrag des berichterstatters wird teilweise " (Duits → Nederlands) :

Ausgehend vom Änderungsantrag des Berichterstatters wird hier empfohlen, die Verleihung des Siegels auf diejenigen Behörden zu beschränken, für die bei der eindeutigen Mehrzahl ihrer Fahrzeuge das Kriterium der Umweltfreundlichkeit ausschlaggebend für den Kauf ist.

Gebaseerd op het amendement van de rapporteur, maar suggereert dat het voeren van dit label dient te worden beperkt tot overheden die duidelijk de meeste voertuigen aanschaffen op basis van hun milieuprestaties.


Mit diesem Änderungsantrag, der sich aus Änderungsantrag 32 ergibt, wird der ursprüngliche Text der Kommission teilweise wieder hergestellt.

Dit amendement herstelt gedeeltelijk de oorspronkelijke tekst van de Commissie en vloeit voort uit amendement 32.


Der Änderungsantrag des Berichterstatters wird teilweise übernommen, gleichzeitig wird jedoch der ursprünglich von der Kommission vorgeschlagene Text beibehalten.

Gedeeltelijke overname van het amendement van de rapporteur, waarbij de oorspronkelijke tekst van de Commissie wordt gehandhaafd.


In der Regel wird bei jedem Änderungsantrag nur der Antragsteller, ein Gegner des Antrags und der Berichterstatter gehört.

In het algemeen hoort de voltallige vergadering per wijzigingsvoorstel alleen de indiener ervan, één spreker tegen en de rapporteur aan.


– (ES) Ich habe mich zu Wort gemeldet, um mitzuteilen, dass wir in Absprache mit dem Berichterstatter – der später auch noch einen mündlichen Änderungsantrag entsprechend Ziffer 184 einbringen wird – übereingekommen sind, diesen Änderungsantrag bei dieser Ziffer zurückzuziehen und den Änderungsantrag des Berichterstatters in Ziffer 184 zu unterstützen.

- (ES) Ik heb het woord gevraagd om te zeggen dat wij, in overeenstemming met de rapporteur - die eveneens een mondeling amendement zal indienen - hebben besloten om dit amendement op deze paragraaf in te trekken, opdat wij steun kunnen geven aan het amendement van de rapporteur op 184.


Sämtliche Änderungsanträge des Berichterstatters unterstützen die Vorschläge der Kommission und bauen diese aus, und ich hoffe, dass der Kommissar jeden der vom Berichterstatter vorgelegten Änderungsanträge genau prüfen wird.

Alle door de rapporteur voorgestelde amendementen helpen de Commissievoorstellen daarbij verder op weg en ik hoop dat de Commissaris ze allemaal zorgvuldig zal bekijken.


(2) Die Kammer mit drei Richtern, der der Berichterstatter zugeteilt ist, entscheidet auf dessen Vorschlag und nach Anhörung des Generalanwalts, ob die Prozesskostenhilfe ganz oder teilweise bewilligt oder ob sie versagt wird.

2. De beslissing om geheel of ten dele rechtsbijstand te verlenen dan wel deze te onthouden, wordt op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, genomen door de kamer van drie rechters waaraan de rechter-rapporteur is toegevoegd.


(1) Die Kammer mit drei Richtern, der der Berichterstatter zugeteilt ist, entscheidet auf dessen Vorschlag und nach Anhörung des Generalanwalts, ob die Prozesskostenhilfe ganz oder teilweise bewilligt oder ob sie versagt wird.

1. De beslissing om geheel of ten dele rechtsbijstand te verlenen dan wel deze te onthouden, wordt op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, genomen door de kamer van drie rechters waaraan de rechter-rapporteur is toegevoegd.


(1) Die Kammer mit drei Richtern, der der Berichterstatter zugeteilt ist, entscheidet auf dessen Vorschlag und nach Anhörung des Generalanwalts, ob die Prozesskostenhilfe ganz oder teilweise bewilligt oder ob sie versagt wird.

1. De beslissing om geheel of ten dele rechtsbijstand te verlenen dan wel deze te onthouden, wordt op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, genomen door de kamer van drie rechters waaraan de rechter-rapporteur is toegevoegd.


(2) Die Kammer mit drei Richtern, der der Berichterstatter zugeteilt ist, entscheidet auf dessen Vorschlag und nach Anhörung des Generalanwalts, ob die Prozesskostenhilfe ganz oder teilweise bewilligt oder ob sie versagt wird.

2. De beslissing om geheel of ten dele rechtsbijstand te verlenen dan wel deze te onthouden, wordt op voorstel van de rechter-rapporteur, de advocaat-generaal gehoord, genomen door de kamer van drie rechters waaraan de rechter-rapporteur is toegevoegd.


w