Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablehnung durch das Parlament
Einen Änderungsantrag zur Abstimm
Ersuchen auf Änderung
Menschenwürde
Menschliche Würde
Parlamentarisches Veto
Verwerfung durch das Parlament
Würde des Menschen
Änderungsantrag
über einen Änderungsantrag abs

Traduction de «änderungsantrag 3 würde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Änderungsantrag zur Abstimm | über einen Änderungsantrag abs

een amendement in stemming brengen


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]

amendement [ parlementair veto ]


Änderungsantrag | Ersuchen auf Änderung

wijzigingsverzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für das Programm in Sachsen wurde ein Änderungsantrag vorgelegt.

Voor het programma in Sachsen is een verzoek tot wijziging ingediend.


bedauert, dass die Bürger keine Möglichkeit haben, die Trilogverhandlungen zu kontrollieren; bekundet seine Besorgnis darüber, dass diese Praxis im Bereich der Gesetzgebung dazu führen könnte, dass während der Triloge neue Elemente in ein Gesetzgebungsvorhaben eingefügt werden, ohne dass hierfür ein Vorschlag der Kommission oder ein Änderungsantrag des Parlaments als Grundlage dienen würde, wodurch das ordentliche Gesetzgebungsverfahren und die öffentliche Kontrolle umgangen werden können.

betreurt het dat de burgers geen enkele bevoegdheid hebben om controle uit te oefenen op de onderhandelingen in het kader van trialogen; maakt zich zorgen over het misbruik waartoe deze wetgevingspraktijk zou kunnen leiden, met name wat betreft de opneming van nieuwe elementen van wetgeving tijdens de trialoogfase, zonder dat daar een Commissievoorstel aan ten grondslag ligt, of gebruikmaking van amendementen van het Parlement als basis voor wetgeving, waardoor de gewone wetgevingsprocedure en de publieke controle kunnen worden omzeild.


Dieser Änderungsantrag wurde vom Parlament in erster Lesung (Änderungsantrag 242) angenommen.

Dit amendement is in eerste lezing door het Parlement aangenomen (amendement 242).


Änderungsantrag 1 der fraglichen Änderungsanträge würde Artikel 82 Absatz 1 Buchstabe a AEUV betreffend die Anerkennung aller Arten von Urteilen und gerichtlichen Entscheidungen als zusätzliche Rechtsgrundlage hinzufügen.

Amendement 1 van deze amendementen voegt artikel 82, lid 1, onder a) VWEU inzake de erkenning van alle soorten vonnissen en rechterlijke beslissingen toe als aanvullende rechtsgrondslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Vorfeld der Veranstaltung wurde den teilnehmenden Schulen der Stellungnahmeentwurf des EWSA zu der Initiative "Jugend in Bewegung" übermittelt, zu dem sie Änderungsanträge einreichen konnten.

De deelnemende scholen hebben ter voorbereiding van de schijnzitting een exemplaar van het EESC-advies over "Jeugd in beweging" ontvangen.


Dieser mündliche Änderungsantrag wurde vier Mal eingereicht, denn er betrifft gleichzeitig den Änderungsantrag 20, den Änderungsantrag 19, den Änderungsantrag 21 und den Änderungsantrag 15.

Dit mondeling amendement is viermaal ingediend: het heeft betrekking op de amendementen 20, 19, 21 en 15.


Dieser Änderungsantrag deckt sich allgemein mit Änderungsantrag 48 aus der ersten Lesung, in dem auf die gesammelten Erfahrungen hingewiesen wird. Der Änderungsantrag wurde auch in den geänderten Vorschlag der Kommission aufgenommen (siehe Erwägung 48 des geänderten Vorschlags der Kommission (KOM(2001(302)).

Het amendement dekt in grote lijnen amendement 48 bij de eerste lezing van het Europees Parlement, dat naar de ervaringen verwijst. Bedoeld amendement is ook overgenomen in het gewijzigd voorstel van de Commissie (zie overweging 48 in het gewijzigd voorstel van de Commissie (COM(2001) 302)).


In diesem Änderungsantrag wird klargestellt, dass mit den Endgeräten nicht gegen die individuelle Privatsphäre verstoßen werden darf, während in der Vorlage der Kommission vorgeschlagen wird, dass die Endgeräte mit Sicherheitsfunktionen ausgestattet sein sollten. Dieser Änderungsantrag wurde am 6. September 2001 im Plenum angenommen (ex-Änd. 49).

Dit amendement verduidelijkt dat eindapparatuur de privacy van personen niet mag schenden, in plaats van de oorspronkelijke formulering, waarin wordt voorgesteld om in de eindapparatuur garanties in te bouwen. Dit amendement is in de plenaire vergadering van 6 september 2001 aangenomen (ex am. 49).


Bei den Erörterungen auf technischer Ebene wurde im Hinblick auf einen vom Europäischen Parlament eingereichten Änderungsantrag die Definition von "Thunfischfänge unter Gefährdung von Delphinen" dahin gehend geändert, dass Thunfisch, der aus einem Hol stammt, bei dem Delphine von Fischereifahrzeugen, denen keine Quote zur Begrenzung der Delphinsterblichkeit (Dolphin Mortality Limit, DML) zugeteilt ist oder deren Kapitän nicht in dem vom AIDCP-Sekretariat geführten Verzeichnis qualifizierter Kapitäne aufgeführt ist, absichtlich eingekr ...[+++]

Tijdens de debatten op technisch niveau en gelet op een amendement van het Europees Parlement, is de definitie van "dolfijngevaarlijke tonijn" zodanig is gewijzigd dat alle tonijn gevangen met een trek van een ringzegen waarbij dolfijnen opzettelijk werden omringd door vaartuigen zonder een "Dolphin Mortality Limit" (DML) of door vaartuigen waarvan de kapitein niet voorkomt op de door het secretariaat aangehouden lijst van gekwalificeerde kapiteins, wordt beschouwd als niet dolfijnvriendelijk gevangen tonijn.


Infolge eines Änderungsantrags wurde in Artikel 2 10° das Wort « Untervermieter » durch das Wort « Bevollmächtigter » ersetzt.

Door een amendement werd in artikel 2, 10°, het woord « onderverhuurder » vervangen door het woord « lasthebber ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsantrag 3 würde' ->

Date index: 2021-10-03
w