Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderungsantrag 29 vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Schließlich hat der Berichterstatter einen Änderungsantrag vorgeschlagen, durch den ein Teil des Änderungsantrags 29 aus der ersten Lesung wieder eingesetzt wird und mit dem sichergestellt werden soll, dass die Verfahren von Artikel 5 auch in Fällen gelten, die unter die Bestimmungen von Artikel 10 Absatz 2 fallen.

Tenslotte heb ik een amendement ingediend waarmee een gedeelte van amendement 29 weer in de tekst wordt opgenomen en waarbij ervoor gezorgd wordt dat de procedures van artikel 5 ook van toepassing zijn in gevallen die onder het in artikel 10, lid 2 bepaalde vallen.


Allerdings ist noch zu untersuchen, wie das genannte Ziel erreicht werden soll, wobei ich eine umfassendere Lösung anstrebe, als sie im Änderungsantrag 29 vorgeschlagen wird.

Overigens moet nog wel worden onderzocht hoe het genoemde doel moet worden bereikt. Ik streef daarbij naar een completere oplossing dan in amendement 29 wordt voorgesteld.


Die in diesem Änderungsantrag vorgeschlagene Definition wiederholt wörtlich die Definition der vom Rat auf der Grundlage von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommenen Gemeinsamen Maßnahme vom 21. Dezember 1998 betreffend die Strafbarkeit der Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (ABl. L 351 vom 29.12.1998, S. 1).

De in dit amendement voorgestelde definitie is identiek met de reeds bestaande definitie in het gemeenschappelijk optreden van 21 december 1998, door de Raad aangenomen op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie (PB L 351 van 29.12.1998, blz. 1).


Es geht dabei um den Änderungsantrag 29, in dem vorgeschlagen wird, daß ethnische Herkunft, die sich in unterschiedlicher Behandlung aufgrund von Religionszugehörigkeit, Überzeugungen oder Nationalität manifestiert, als Diskriminierung zu betrachten ist.

Het betreft amendement 29, waarin men stelt dat discriminatie op grond van etnische afstamming die zich uit in een verschillende behandeling op grond van godsdienst, overtuiging of nationaliteit als discriminatie in de zin van deze richtlijn beschouwd moet worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungsantrag 29 vorgeschlagen' ->

Date index: 2021-10-25
w