Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderungen zielen außerdem darauf » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Änderungen zielen auch darauf ab, die Inanspruchnahme von LIFE+-Bereichen zu verbessern, die geringeren Erfolg haben.

Deze wijzigingen hebben ook tot doel de activiteit aan te zwengelen in LIFE+-onderdelen met een lagere succesgraad.


Diese Änderungen zielen darauf ab, strenge Sicherheitsvorkehrungen für Finanzströme aus stark risikobehafteten Drittländern zu treffen, den Zugang der zentralen Meldestellen zu Informationen einschließlich zentraler Bankkontenregister zu verbessern und gegen das Risiko anzugehen, dass terroristische Aktivitäten mit Hilfe von virtuellen Währungen und Prepaid-Karten finanziert werden.

De voorgestelde wijzigingen moeten stevige waarborgen bieden voor financiële stromen vanuit derde landen met een hoog risico, moeten de toegang van financiële inlichtingeneenheden tot informatie, waaronder gecentraliseerde registers van bankrekeningen, verbeteren, en moeten de risico's op terrorismefinanciering aanpakken die verbonden zijn aan virtuele valuta en prepaidkaarten.


Die von der Kommission vorgeschlagenen Änderungen zielen darauf ab, diese Instrumente zu vereinfachen und sie an das digitale Zeitalter anzupassen. Zudem kommt eine neue Komponente hinzu, bei der Big Data genutzt wird, um Arbeitsmarktentwicklungen und den Qualifikationsbedarf zu erfassen und zu antizipieren.

Met deze herziening beoogt de Commissie deze instrumenten te vereenvoudigen en aan te passen aan het digitale tijdperk. Zo is het nu op basis van "big data" mogelijk om beter op trends op de arbeidsmarkt en vaardigheidseisen te anticiperen.


Die vorgeschlagenen Änderungen zielen darauf ab, die Notwendigkeit eines Korrekturfaktors[1] zu minimieren und den Unternehmen Berechenbarkeit zu gewährleisten.

De voorgestelde wijzigingen zijn erop gericht de noodzaak van een correctiefactor[1] tot een minimum te beperken en de voorspelbaarheid voor ondernemingen te waarborgen.


Die Änderungen des COTIF-Übereinkommens zielen darauf ab, das Verfahren zur Revision des COTIF-Übereinkommens im Hinblick auf eine kohärente und rasche Umsetzung von Änderungen des COTIF-Übereinkommens und seiner Anhänge zu verbessern und zu erleichtern und nachteilige Auswirkungen des derzeit langwierigen Revisionsverfahrens zu verhindern, wie beispielsweise das Risiko, dass es intern zu einem Missverhältnis zwischen den vom Revisionsausschuss und den von der OTIF-Generalversammlung angenommenen Änderungen und extern zu einem Missverhältnis vor allem im Verhältnis zum Unions ...[+++]

De wijzigingen van het COTIF-verdrag hebben tot doel de procedure voor de herziening van het COTIF-verdrag te verbeteren en te vereenvoudigen, zodat wijzigingen van het COTIF-verdrag en de aanhangsels daarvan consequent en snel kunnen worden toegepast en om te voorkomen dat de huidige langdurige herzieningsprocedure nadelige gevolgen zou hebben, zoals het risico dat wijzigingen die zijn vastgesteld door de Herzieningscommissie en wijzigingen die zijn vastgesteld door de Algemene Vergadering van het OTIF-verdrag onderling verschillen of niet in overeenstemming zijn met externe handelingen ...[+++]


Diese drei Programme im Bereich der Humanressourcen zielen darauf ab, die öffentlichen Arbeitsvermittlungsdienste so zu modernisieren, dass ein personen bezogener Ansatz verfolgt und die Leitlinien für eine europäische Beschäftigungs politik beachtet werden. Angestrebt wird außerdem, Erstausbildung und Fortbildung zu verknüpfen, das lebensbegleitende Lernen stärker zu fördern, das Bildungswesen weiter zu modernisieren, das Gesundheitswesen dahingehend zu reformieren, dass die verfügbaren Mittel besser bewirtschaft ...[+++]

De drie programma's op het gebied van het menselijk potentieel beogen het volgende: modernisering van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening met het oog op een persoonlijke benadering en uitvoering van de uitgangspunten van de Europese werkgelegenheidsstrategie zoals koppeling van de initiële beroepsopleiding aan her- en bijscholing, verdere stimulering van het levenslang leren, verdere modernisering van het onderwijs, hervorming van de gezondheidssector met het oog op een beter beheer van de begroting en voorzieningen van goede kwaliteit, en bestrijding van de sociale uitsluiting.


Die Änderungen zielen darauf ab, den Beitrag, den die Forschungs- und Innovationsförderung der EU zur Innovationsunion und zur Strategie Europa 2020 leistet, zu maximieren.

Met de veranderingen wordt gestreefd naar de maximalisering van de EU-financieringsbijdrage voor onderzoek en innovatie aan de Innovatie-Unie en de Europa 2020-strategie.


Die vom Rat an diesem Vorschlag vorgenommenen Änderungen zielen darauf ab, die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten klar herauszustellen und eine effizientere Reaktion der nationalen Behörden auf Unfälle und potenziell gefährliche Situationen zu ermöglichen.

De wijzigingen die de Raad in dit standpunt heeft aangebracht, hebben tot doel de verplichtingen van de lidstaten te verduidelijken en de nationale autoriteiten in staat te stellen doeltreffender te reageren op ongevallen en potentieel gevaarlijke situaties; het gaat vooral om maatregelen om vervuiling door schepen op te sporen en te voorkomen.


Diese Änderungen zielen darauf ab, die derzeitige gemeinschaftliche Standardqualität frischer oder gekühlter Tierkörper von Schafen beizubehalten, das Ziel aufzugeben, die Anwendung des gemeinschaftlichen Handelsklassenschemas vor dem 1. Oktober 2000 verbindlich vorzuschreiben, und die Mitgliedstaaten, die die Klassifizierung anwenden, zu ermächtigen, die in dem Handelsklassenschema A vorgesehene Kategorie C in zwei Unterkategorien aufzuteilen.

Die wijzigingen hebben tot doel de communautaire standaardkwaliteit van verse of gekoelde geslachte schapen te handhaven, het oorspronkelijk gestelde doel van verplichte toepassing van het communautaire indelingsschema voor 1 januari 2000 te schrappen en de lidstaten die het indelingsschema toepassen toestemming te geven klasse C van het indelingsschema in twee onderafdelingen te splitsen.


Die vorgeschlagenen Änderungen zielen darauf ab, den Grenzübertritt im Gebiet von Kaliningrad zu erleichtern, indem das betreffende Grenzgebiet auf das Gebiet von Kaliningrad und bestimmte begrenzte polnische Verwaltungsbezirke ausgedehnt wird.

De voorgestelde wijzigingen moeten de grensoverschrijdingen in de regio Kaliningrad vergemakkelijken door die regio en een beperkt aantal Poolse administratieve districten tot het in aanmerking komende grensgebied te rekenen.


w