Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderungen bringen aber " (Duits → Nederlands) :

– (ES) Herr Präsident, der Vertrag von Lissabon wird viele Änderungen bringen, aber nur wenige werden so schwerwiegend sein wie die in Bezug auf das Haushaltsverfahren vorzunehmenden Änderungen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het Verdrag van Lissabon zal heel wat wijzigingen met zich meebrengen, maar geen enkele daarvan zal zo dramatisch zijn als de wijzigingen in de begrotingsprocedure.


Klarere und aktuellere Definitionen bringen zwar eine Rechtsvereinfachung, wirken sich aber auf eine bessere Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts nur in sehr geringem Maße aus, indem sie die Belastung der Wirtschaft verringern und das Vertrauen der Verbraucher stärken. Option 4 umfasst 16 legislative Änderungen, die auf einer vollständigen Harmonisierung basieren und mit den vier Änderungen der Option 3 kombiniert werden.

Definities die duidelijker en meer up to date zijn, vereenvoudigen de wetgeving maar leveren slechts een zeer beperkte bijdrage in termen van het beter functioneren van de interne markt, het verlichten van de lasten voor het bedrijfsleven en het versterken van het vertrouwen van de consument. Beleidsoptie 4 omvat 16 wetswijzigingen op basis van volledige harmonisatie en in combinatie met de vier onder beleidsoptie 3 voorgestelde wetswijzigingen.


Aber gut – wir sind in der ersten Lesung, vielleicht kann die zweite Lesung noch Änderungen bringen.

Hoe dan ook, dit is pas de eerste lezing, misschien verandert dat nog in de tweede lezing.


Aber gut – wir sind in der ersten Lesung, vielleicht kann die zweite Lesung noch Änderungen bringen.

Hoe dan ook, dit is pas de eerste lezing, misschien verandert dat nog in de tweede lezing.


Die Hauptverantwortung für Beschäftigungs- und Sozialpolitik bleibt bei den Mitgliedstaaten, aber die Europäische Union sollte diese Änderungen in Gang bringen.

De hoofdverantwoordelijkheid voor tewerkstelling en maatschappelijk beleid rust op de schouders van de lidstaten, maar de Europese Unie moet het initiatief nemen om deze veranderingen door te voeren.


Klarere und aktuellere Definitionen bringen zwar eine Rechtsvereinfachung, wirken sich aber auf eine bessere Funktionsfähigkeit des Binnenmarkts nur in sehr geringem Maße aus, indem sie die Belastung der Wirtschaft verringern und das Vertrauen der Verbraucher stärken. Option 4 umfasst 16 legislative Änderungen, die auf einer vollständigen Harmonisierung basieren und mit den vier Änderungen der Option 3 kombiniert werden.

Definities die duidelijker en meer up to date zijn, vereenvoudigen de wetgeving maar leveren slechts een zeer beperkte bijdrage in termen van het beter functioneren van de interne markt, het verlichten van de lasten voor het bedrijfsleven en het versterken van het vertrouwen van de consument. Beleidsoptie 4 omvat 16 wetswijzigingen op basis van volledige harmonisatie en in combinatie met de vier onder beleidsoptie 3 voorgestelde wetswijzigingen.


Der ursprüngliche Bericht stellte eine angemessene Weiterführung der früheren Rechtsvorschriften der EU dar. Wenn aber die Änderungen angenommen werden, würde das für die europäischen Unternehmen, die ihre Investitionsentscheidungen auf der Grundlage der EU-Rechtsvorschriften getroffen haben, große finanzielle Verluste mit sich bringen.

Het oorspronkelijke verslag was een logisch vervolg op de eerdere Europese regelgeving, maar als de amendementen worden aangenomen, betekent dat grote financiële verliezen voor de Europese bedrijven die investeringsbeslissingen hebben genomen op basis van de Europese regelgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'änderungen bringen aber' ->

Date index: 2025-05-08
w