Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesung noch änderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Aber gut – wir sind in der ersten Lesung, vielleicht kann die zweite Lesung noch Änderungen bringen.

Hoe dan ook, dit is pas de eerste lezing, misschien verandert dat nog in de tweede lezing.


Aber gut – wir sind in der ersten Lesung, vielleicht kann die zweite Lesung noch Änderungen bringen.

Hoe dan ook, dit is pas de eerste lezing, misschien verandert dat nog in de tweede lezing.


Sofern in diesen Schlussfolgerungen nichts anderes vermerkt ist, gelten sämtliche Haushaltslinien, die weder vom Rat noch vom Parlament geändert wurden, sowie jene, bei denen das Parlament die Änderungen des Rates in der jeweiligen Lesung gebilligt hat, als bestätigt.

Tenzij verder in deze conclusies anders is vermeld, worden alle begrotingslijnen bevestigd die noch de Raad noch het Parlement in hun respectieve lezing hebben geamendeerd en waarvoor het Parlement met de amendementen van de Raad heeft ingestemd.


Daher verzichtet die Kommission darauf, die ausführliche Begründung noch einmal in den geänderten Vorschlag aufzunehmen. Da der ursprüngliche Vorschlag noch nicht von den Gesetzgebungsorganen angenommen wurde (das Europäische Parlament hat bisher noch keinen Standpunkt in erster Lesung gemäß Artikel 294 Absatz 3 AEUV zu dem Vorschlag angenommen), wurden die Änderungen in den Wortlaut des ursprünglichen Vorschlags eingearbeitet[2], ...[+++]

Aangezien het aanvankelijke voorstel niet door de wetgevers is goedgekeurd (het Europees Parlement heeft zijn standpunt over het voorstel nog niet overeenkomstig artikel 294, lid 3, VWEU in eerste lezing vastgesteld), worden de wijzigingen opgenomen in de tekst van het aanvankelijke voorstel[2], dat onveranderd blijft, afgezien van de veranderingen inzake de aan een lidstaat te geven steun en de mogelijke herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen (artikelen 14 en 15, alsook een verwijzing naar "toezicht" in de hele tekst) en ...[+++]


Die Berichterstatterin erkennt an, dass der Gemeinsame Standpunkt des Rates den Vorschlag der Kommission verdeutlicht und dass die vorgenommenen Änderungen weder die Ziele noch den Sinn des in erster Lesung angenommenen Vorschlags verfälschen.

De rapporteur erkent dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad het voorstel verduidelijkt en dat het in eerste lezing goedgekeurde voorstel noch wat de doelstellingen betreft, noch naar de geest wordt veranderd door de aangebrachte wijzigingen.


Da die meisten Kritikpunkte des Parlaments aus der ersten Lesung berücksichtigt wurden, wird deshalb statt einer Wiedereinreichung von Änderungsanträgen aus der ersten Lesung oder einer Abänderung der vielen vom Rat vorgenommenen Änderungen vorgeschlagen, dass die Kommission auf der Grundlage einer umfassenden Konsultation mit den einschlägigen Unternehmen prüft, welche Hindernisse noch bestehen und welche künftigen Schritte eingel ...[+++]

Aangezien de meeste wensen van het Parlement uit de eerste lezing zijn gehonoreerd, is niet gekozen voor het opnieuw indienen van amendementen uit de eerste lezing of het amenderen van de vele wijzigingen van de Raad, maar wordt voorgesteld dat de Commissie na uitvoerige raadpleging van de betrokken bedrijfstakken nagaat welke belemmeringen er nog altijd bestaan en welke stappen er in de toekomst kunnen en moeten worden gezet om het uiteindelijke doel van een echte interne markt voor beleggingsfondsen met een hoog beschermingsniveau v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lesung noch änderungen' ->

Date index: 2024-05-24
w