Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "änderungen an dieser satzungsvorschrift vorgeschlagen " (Duits → Nederlands) :

Folglich werden in Artikel 17 des Anhangs Änderungen an dieser Satzungsvorschrift vorgeschlagen, um die Wiederaufnahme eines Verfahrens auf Fälle zu beschränken, in denen ein grundlegender Verfahrensfehler oder eine im Laufe des Verfahrens begangene entscheidungserhebliche Straftat gegeben sind.

Bijgevolg worden in artikel 17 van bijlage II bij het statuut wijzigingen voorgesteld, waarbij herziening wordt beperkt tot gevallen waarin een fundamentele procedurele fout of een misdrijf tijdens de procedure tot het arrest leidde.


die Antwort des Mitgliedstaats auf den Entwurf des Inventarberichts, wenn eine vorgeschlagene Anpassung nicht akzeptiert wird, zusammen mit einer Zusammenfassung, in der der Mitgliedstaat angibt, ob er die vorgeschlagenen Änderungen akzeptiert oder ablehnt, innerhalb einer Woche nach Übermittlung dieser Antwort an das UNFCCC-Sekretariat.

het antwoord van de lidstaat op het ontwerpbeoordelingsverslag van een bepaalde inventaris wanneer een voorgestelde aanpassing niet wordt aanvaard, vergezeld van een samenvatting waarin de lidstaat aangeeft welke voorgestelde aanpassingen zij aanvaardt of verwerpt, binnen een week na indiening van het antwoord bij het secretariaat van het UNFCCC.


Welche Änderungen der Kosmetikverordnung werden aufgrund dieser Erkenntnisse vorgeschlagen?

Hoe worden deze bevindingen omgezet in voorgestelde wijzigingen van de cosmeticaverordening?


Um das Recht auf Einheit der Familie zu stärken und das Verhältnis zu den Ermessensklauseln sowie das Verhältnis dieser Klauseln untereinander zu verdeutlichen, werden folgende Änderungen vorgeschlagen:

Om het recht op eenheid van het gezin te versterken en de wisselwerking met en tussen de soevereiniteitsclausule en de humanitaire clausule te verduidelijken, wordt voorgesteld:


Sollte im Bericht nachgewiesen werden, dass das Verfahren einfach, wirksam und kostengünstig ist und eine wirksame Eintreibung ermöglicht, kann die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag für eine Maßnahme vorlegen, durch die die Anwendung des Europäischen Mahnverfahrens in den Mitgliedstaaten für rein nationale Rechtssachen vereinfacht und diejenigen Änderungen an dieser Verordnung vorgeschlagen werden, die hierfür notwendig ...[+++]

Indien uit het verslag blijkt dat de procedure eenvoudig, efficiënt en kosteneffectief is en doeltreffend verhaal mogelijk maakt, kan de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een voorstel voorleggen voor een maatregel ter vergemakkelijking van het gebruik van de Europese betalingsbevelprocedure in de lidstaten voor nationale gevallen en stelt zij de daartoe nodige wijzigingen van deze verordening voor, waarbij met name rekening wordt gehouden met de ervaring die is opgedaan bij het gebruik van de procedure in grensoverschrijdende gevallen en in lidstaten die de procedure gebruiken voor nationale gevallen.


Dieser Standpunkt der Kommission ist inkohärent, da sie es abgelehnt hat, solche Änderungen zu berücksichtigen, wenn sie von dem betreffenden Mitgliedstaat vorgeschlagen worden sind.

Dan is het incoherent voor de Commissie om geen rekening te willen houden met dergelijke wijzigingen, wanneer deze door de betrokken lidstaat worden voorgesteld.


(d) Das Ergebnis der Überprüfung der Verpflichtungen mit den japanischen**, koreanischen*** und europäischen**** Automobilherstellern zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs und der Kohlendioxidemissionen von neuen Personenkraftwagen vor dem Hintergrund der Änderungen der Kraftstoffqualität, wie sie in dieser Richtlinie vorgeschlagen werden, und vor dem Hintergrund des gemeinschaftlichen Ziels von 120 g/km an CO2-Emissionen für das Durchschnittsfahrzeug.

(d) de resultaten van de evaluatie van de verschillende overeenkomsten die met de Japanse**, de Koreaanse*** en de Europese**** autofabrikanten zijn gesloten om het brandstofverbruik en de emissie van kooldioxide van nieuwe personenauto’s te verlagen in het licht van de veranderingen van de brandstofkwaliteit, zoals deze in deze richtlijn worden voorgesteld en van de communautaire doelstelling van 120 g/km CO2-emissies voor het gemiddelde motorvoertuig.


Sie war zunächst vom Wissenschaftlichen Lenkungsausschuß bewertet worden und wurde erst nach Aufnahme aller Änderungen angenommen, die dieser Ausschuß vorgeschlagen hatte bzw. die sich aus EU-Kontrollen vor Ort und der Konsultation von technischen Sachverständigen in den Mitgliedstaaten ergeben hatten.

De regeling is eerst door de Wetenschappelijke Stuurgroep beoordeeld en is pas goedgekeurd nadat alle door deze groep voorgestelde en alle uit controlemissies van de Europese Unie en uit overleg met technisch deskundigen van de lidstaten voortvloeiende wijzigingen in de tekst waren opgenomen.


Ferner werden in dieser Mitteilung grundlegende Änderungen der derzeitigen Rechtsvorschriften vorgeschlagen. Damit sollen die Probleme gelöst werden, die mit dem neuen Rechtsrahmen zu bewältigen sind.

In deze mededeling worden ook belangrijke wijzigingen voorgesteld van de bestaande wetgeving, waardoor het mogelijk moet worden de problemen waarvoor het nieuwe regelgevingskader geplaatst is, aan te pakken.


Aufgrund der mit der Anwendung dieser Richtlinie gesammelten Erfahrungen hat die Kommission die vorliegenden Änderungen und Ergänzungen vorgeschlagen.

Op grond van de ervaringen met de toepassing van die richtlijn heeft de Commissie de hier bedoelde wijzigingen en aanvullingen voorgesteld.


w