Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderungen am haushaltsplan ohne entsprechende » (Allemand → Néerlandais) :

4. nimmt Kenntnis von den Bemerkungen des Hofes bezüglich des Umstands, dass das jährliche Arbeitsprogramm von Frontex nicht mit deren Haushaltsplan übereinstimmte und dass Änderungen am Haushaltsplan ohne entsprechende Anpassung des Arbeitsprogramms vorgenommen wurden, selbst wenn sie beträchtliche Auswirkungen hatten; nimmt Kenntnis von den diesbezüglichen Bemerkungen der Agentur;

4. neemt kennis van de opmerkingen van de Rekenkamer over het feit dat het jaarlijkse werkprogramma van Frontex niet overeenstemde met zijn begroting en dat er begrotingswijzigingen werden uitgevoerd zonder herziening van het werkprogramma, zelfs als de impact aanzienlijk was; is op de hoogte van de reacties van Frontex hierop;


(4) Im Falle von Änderungen am Gesamtbeitrag aus dem Haushaltsplan der Union zu einem nationalen Programm werden der anfängliche sowie die jährlichen Vorfinanzierungsbeträge entsprechend angepasst und erscheinen im Finanzierungsbeschluss.

4. Wanneer de totale bijdrage uit de begroting van de Unie aan het nationale programma wordt gewijzigd, worden zowel de initiële als de jaarlijkse voorfinancieringsbedragen dienovereenkomstig herzien en komen de nieuwe bedragen in het financieringsbesluit te staan.


Entsprechend der Stellungnahme des Juristischen Dienstes, dessen Vertreter an den Sitzungen der beratenden Gruppe, die den Vorschlag für eine Neufassung geprüft hat, teilnahmen, und im Einklang mit den Empfehlungen des Verfassers der Stellungnahme vertritt der Rechtsausschuss die Ansicht, dass dieser Vorschlag keine anderen inhaltlichen Änderungen enthält als diejenigen, die im Vorschlag als solche ausgewiesen sind, und dass sich der Vorschlag in Bezug auf die Kodifizierung der unveränderten Bestimmungen der bisherigen Rechtsakte mit diesen Änderungen auf eine reine Kodifizie ...[+++]

In navolging van het advies van de Juridische Dienst, die vertegenwoordigd was in de vergaderingen waarop de adviesgroep het herschikkingsvoorstel heeft behandeld, en overeenkomstig de aanbevelingen van de rapporteur voor advies, is de Commissie juridische zaken van mening dat het voorstel in kwestie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig in het voorstel zijn aangegeven, en dat voor wat betreft de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de vorige teksten en die inhoudelijke wijzigingen, het voorstel louter een codificatie van de bestaande tekst is, zonder inhoudelijke wijzigingen.


Ich begrüße eine Task Force, aber wir sollten nicht zu viel Zeit verschwenden, weil wir eine Reihe der konkreten Maßnahmen, die wir ergreifen sollten, kennen: Bürokratie abbauen und beseitigen; sicherstellen, dass wir auf europäischer Ebene mehr in Forschung und Wissenschaft investieren; Änderungen am Haushaltsplan vornehmen, sodass er mehr Wachstum und Innovation ermöglicht; sicherstellen, dass wir mit der wissensbasierten Wirtschaft weiter vorankommen, indem wir die Dienstleistungsrichtlinie umsetzen und sie auf neue Bereiche ausweiten; sicherstellen, dass auf unserem Arbeitsmarkt Mobilität herrscht; sicherstellen, dass wir die Fi ...[+++]

Ik sta positief tegenover een task force , maar ik denk dat wij niet al te veel tijd moeten verspillen omdat wij reeds een aantal concrete maatregelen kennen die wij moeten nemen: het verminderen en uitbannen van de bureaucratie, waarborgen dat wij meer investeren in onderzoek en wetenschap op Europees niveau, het veranderen van de begroting zodat er meer groei en innovatie mogelijk wordt, waarborgen dat wij vooruitgang boeken met onze kenniseconomie door te investeren in het uitvoeren van de Dienstenrichtlijn en door die richtlijn tot nieuwe gebieden uit te breiden, waarborgen dat er mobiliteit op de arbeidsmarkt mogelijk is en waarborg ...[+++]


Der Rat legte seinen Standpunkt fest und billigte ohne Änderungen den Entwurf des Berichtigungs­haushaltsplans Nr. 4 zum Gesamthaushaltsplan 2010 und setzte die bei der Ausführung des Haus­haltsplans 2009 entstandenen Überschüsse in Höhe von 2,25 Mrd. EUR in den Haushaltsplan ein.

De Raad heeft zijn standpunt aangenomen en heeft ontwerp van gewijzigde begroting nr. 4 bij de algemene begroting voor 2010, betreffende de opname in de begroting van het overschot van 2,25 miljard euro van de uitvoering van de begroting 2009, zonder wijzigingen aanvaard.


Der Rat hat seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1 zum Gesamt­haushaltsplan 2010 festgelegt und den Entwurf ohne Änderungen angenommen; das Europäische Parlament erhält dadurch zusätzliche Haushaltsmittel und zusätzliches Personal, um die Aus­wirkungen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon (Ausweitung des Mitentscheidungs­verfahrens und der gesetzgeberischen Rolle des Parlaments) bewältigen zu können.

De Raad heeft zijn standpunt aangenomen en heeft zonder wijzigingen ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1 bij de algemene begroting voor 2010 aangenomen, dat het Europees Parlement extra budgettaire en personele middelen toekent teneinde rekening te houden met de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon (uitbreiding van de medebeslissingsprocedure en verhoogde wetgevingsactiviteit).


Meine Fraktion war sich über den Text uneins, weil die bedeutende Rolle der Kommunisten im Widerstand gegen die Nazi-Barbarei offenkundig absichtlich verschwiegen wurde und ohne entsprechende Änderungen der Eindruck hätte entstehen können, Polen teile mit Nazi-Deutschland die Verantwortung für die Vernichtung von Millionen Juden.

Binnen mijn fractie waren er twijfels over de tekst, omdat de grote rol van communisten in het verzet tegen de nazi-barbarij doelbewust lijkt te zijn verzwegen en zonder amendering de indruk zou kunnen worden gewekt dat Polen de verantwoordelijkheid voor de vernietiging van miljoenen joden deelt met nazi-Duitsland.


Falls während der Geltungsdauer des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013, im Folgenden als „Finanzrahmen“ bezeichnet, eine Vertragsrevision mit Auswirkungen auf den Haushaltsplan erfolgen sollte, werden die erforderlichen Änderungen entsprechend vorgenommen.

Mocht gedurende de looptijd van het meerjarige financiële kader voor 2007 tot 2013, hierna „financieel kader” genoemd, een verdragsherziening met gevolgen voor de begroting plaatsvinden, dan zullen de nodige overeenkomstige wijzigingen worden aangebracht.


13. betont durch seine Änderungen zum Haushaltsplan die Notwendigkeit einer besseren Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans über das gesamte Haushaltsjahr; fordert die Kommission nachdrücklich auf, der Haushaltsbehörde bis 1. April 2001 einen Fälligkeitsplan für die Haushaltslinien vorzulegen, der angibt, wann Mittel entsprechend den Programmplanungszyklen der einzelnen Programme und Instrumente gebunden und ausgezahlt werde ...[+++]

13. onderstreept met desbetreffende begrotingsamendementen dat de uitvoering van de begroting gedurende het begrotingsjaar nauwlettender gevolgd moet worden; verzoekt de Commissie met klem de begrotingsautoriteit voor 1 april 2001 een planning voor de begrotingslijnen voor te leggen met de data waarop kredieten worden vastgelegd en betaald, volgens de programmeringsperioden van de verschillende programma's en instrumenten;


Entsprechend den Anträgen des Europäischen Parlaments hat die Kommission Änderungen des im Mai 1996 angenommenen Entwurfs des EGKS-Haushaltsplans zugestimmt.

In aansluiting op de verzoeken van het Europees Parlement aanvaardde de Commissie wijzigingen in de in mei 1996 goedgekeurde ontwerp-EGKS-begroting.


w