Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «änderung des verhaltens bewirken könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Die neuen Vorschriften sollten eine starke abschreckende Wirkung haben und eine Änderung des Verhaltens bewirken.

Deze regels moeten een krachtig afschrikwekkend effect hebben en het rijgedrag veranderen.


20. fordert Frontex und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass alle Grenzschutzbeamten und sonstigen Mitarbeiter, die in Grenzschutztruppen integriert sind, in Bezug auf geltendes Unions- und Völkerrecht geschult werden, was die Grundrechte und den Zugang zu internationalem Schutz sowie Leitlinien zur Ermittlung von schutzsuchenden Personen und ihre Überstellung an die geeigneten Einrichtungen gemäß Artikel 5 der geänderten Frontex-Verordnung einschließt, und so eine grundlegende Änderung der Prioritäten von Frontex-Operatione ...[+++]

20. roept Frontex en de lidstaten op ervoor te zorgen dat alle grenswachten en ander personeel dat deelneemt aan grenswachtteams opleiding krijgen over de relevante Unie- en internationale wetgeving, met inbegrip van grondrechten en toegang tot internationale bescherming, en richtsnoeren over de identificatie van personen die bescherming zoeken en de doorverwijzing van deze personen naar de gepaste faciliteiten overeenkomstig artikel 5 van de herziene Frontex-verordening, die leidt tot een aanzienlijke wijziging van de prioriteiten van Frontex-operaties en het gedrag van grenswachten;


Ziel: Aneignung eines gesunden Lebensstils Leitlinien: Lebensstil: Auswahl der Lebensmittel, Auswirkungen von Alkohol, Arzneimitteln oder jedem Stoff, der eine Änderung des Verhaltens bewirken könnte, Symptome, Auslöser, Auswirkungen von Müdigkeit und Stress, grundlegende Rolle des Zyklus von Aktivität/Ruhezeit;

Richtsnoeren: gezondheid: voeding, effecten van alcohol, medicijnen of andere stoffen die het gedrag kunnen beïnvloeden, symptomen, oorzaken, effecten van vermoeidheid en stress, fundamenteel belang van de basiscyclus werk/rust; 1.3.2. Doel: voorlichting over verkeersrisico's en arbeidsongevallen


Grundsätze einer gesunden und ausgewogenen Ernährung, Auswirkungen von Alkohol, Arzneimitteln oder jedem Stoff, der eine Änderung des Verhaltens bewirken kann, Symptome, Ursachen, Auswirkungen von Müdigkeit und Stress, grundlegende Rolle des Zyklus von Aktivität/Ruhezeit.

Beginselen van een gezonde en evenwichtige voeding, effecten van alcohol, medicijnen of andere stoffen die het gedrag kunnen beïnvloeden, symptomen, oorzaken, effecten van vermoeidheid en stress, fundamenteel belang van de basiscyclus werk/rust.


Grundsätze einer gesunden und ausgewogenen Ernährung, Auswirkungen von Alkohol, Arzneimitteln oder jedem Stoff, der eine Änderung des Verhaltens bewirken kann, Symptome, Ursachen, Auswirkungen von Müdigkeit und Stress, grundlegende Rolle des Zyklus von Aktivität/Ruhezeit.

Beginselen van een gezonde en evenwichtige voeding, effecten van alcohol, medicijnen of andere stoffen die het gedrag kunnen beïnvloeden, symptomen, oorzaken, effecten van vermoeidheid en stress, fundamenteel belang van de basiscyclus werk/rust.


Grundsätze einer gesunden und ausgewogenen Ernährung, Auswirkungen von Alkohol, Arzneimitteln oder jedem Stoff, der eine Änderung des Verhaltens bewirken kann, Symptome, Ursachen, Auswirkungen von Müdigkeit und Stress, grundlegende Rolle des Zyklus von Aktivität/Ruhezeit.

Beginselen van een gezonde en evenwichtige voeding, effecten van alcohol, medicijnen of andere stoffen die het gedrag kunnen beïnvloeden, symptomen, oorzaken, effecten van vermoeidheid en stress, fundamenteel belang van de basiscyclus werk/rust.


Die Gutachter stellen einen Prioritätenwandel fest, der eine Änderung dieser Situation bewirken könnte.

De beoordelaars merken op dat een verlegging van prioriteiten verandering in deze situatie kan brengen.


Ich wüßte auch gern, ob die Irritation von Kommissar Patten hinsichtlich der Außenpolitik der Kommission nicht in dem vorliegenden Falle eine gewisse Änderung der Haltung bewirken könnte.

Ik wil ook graag weten of de irritatie van commissaris Patten ten aanzien van het buitenlands beleid van de Commissie hier in dit geval misschien zal leiden tot verandering van houding.


16. ist der Ansicht, dass Bewusstseinsbildung, Information und berufliche Bildung von wesentlicher Bedeutung sind, um eine Änderung von Einstellungen und Verhalten zu bewirken; ersucht um Aufnahme von Modulen für Gender Mainstreaming in die Ausbildungspläne jeder Generaldirektion für Mitarbeiter auf allen Ebenen, und zwar ab der höchsten Verwaltungsebene, und um ein spezifisches Programm für Konferenzen und Seminare;

16. acht bewustmakingsacties, voorlichting en professionele scholing van essentieel belang voor het ondersteunen van veranderingen in houding en gedrag; verzoekt om de opneming van gender-mainstreaming-modules in de opleidingsplannen van elk directoraat-generaal voor personeel op alle niveaus, te beginnen met het hogere management, en om een specifiek programma van conferenties en seminars;


Die ab der zweiten Jahreshälfte 2012 erwartete Belebung des BIP-Wachstums ist zu verhalten, als dass sie eine kräftige Arbeitsmarktentwicklung bewirken könnte.

Weliswaar trekt de bbp-groei vanaf de tweede helft van volgend jaar aan, maar deze is te bescheiden om de arbeidsmarkt een krachtige impuls te geven.


w