Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ähnlichen fällen getan hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Im Laufe der Untersuchung erklärte Italien, beim Abschluss der zu untersuchenden Verträge mit den Fluggesellschaften habe sich So.Ge.A.AL verhalten, wie dies ein umsichtiger marktwirtschaftlich handelnder Wirtschaftsbeteiligter, der sich von Rentabilitätsaussichten leiten lässt, in einer ähnlichen Situation auch getan hätte; daher hätten die Fluggesellschaften mit den zu bewertenden Maßnahmen keinerlei wirtschaftlichen Vorteil erlangt, den sie unter normalen Marktbedingungen nicht auch gehabt hätten.

In de loop van het onderzoek stelde Italië dat So.Ge.A.AL bij het sluiten van elke overeenkomst met luchtvaartmaatschappijen waarop dit onderzoek betrekking heeft, handelde zoals een voorzichtige marktdeelnemer handelend in een markteconomie die zich liet leiden door winstgevendheidsvooruitzichten zou hebben gedaan in een gelijksoortige situatie, in die mate dat de beoordeelde maatregelen geen economisch voordeel bieden die de luchtvaartmaatschappijen onder normale marktvoorwaarden niet zouden hebben verkregen.


Wir hätten schneller eine Antwort des Unternehmens erhalten sollen, und ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission ihr Möglichstes unternehmen wird, damit sich diese Situation in ähnlichen Fällen nicht wiederholt – wir werden nicht nach Möglichkeiten suchen, das Verfahren um 15 Monate hinauszuzögern, was in der Tat unerträglich war.

Wij hadden hun reactie sneller moeten krijgen, en ik kan u verzekeren dat de Commissie haar uiterste best zal doen om deze situatie in vergelijkbare gevallen niet te herhalen; wij zullen niet naar manieren zoeken om het proces vijftien maanden te rekken, wat inderdaad ondraaglijk lang was.


Die Kommission und das Parlament haben deshalb den Gerichtshof angerufen, wie sie es bereits in ähnlichen Fällen getan hatten.

De Commissie en de Raad hebben die beslissing – net als in vergelijkbare gevallen – aan het Hof van Justitie voorgelegd.


Die Kommission und das Parlament haben deshalb den Gerichtshof angerufen, wie sie es bereits in ähnlichen Fällen getan hatten.

De Commissie en de Raad hebben die beslissing – net als in vergelijkbare gevallen – aan het Hof van Justitie voorgelegd.


In beiden Fällen hat das Parlament getan, was wir uns vorgenommen hatten.

In beide dossiers hebben we als Parlement gedaan wat we ons hadden voorgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ähnlichen fällen getan hatten' ->

Date index: 2024-08-15
w