Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zählen sowohl maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Zu diesen Maßnahmen zählen Beschränkungen für Ausfuhren von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck, Beschränkungen für die Erbringung damit verbundener Dienstleistungen sowie bestimmter Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Lieferung von Rüstungsgütern und militärischer Ausrüstung, Beschränkungen für den Verkauf, die Lieferung, die Verbringung oder die Ausfuhr — sowohl unmittelbar als auch mittelbar — bestimmter Technologien für die Ölindustrie in Russland, und zwar in Form des Erfordernisses ei ...[+++]

Deze maatregelen betreffen beperkingen inzake de uitvoer van goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, beperkingen inzake het verlenen van diensten die daarmee verband houden, beperkingen inzake bepaalde diensten in verband met de levering van wapens en militaire uitrusting, beperkingen inzake de directe of indirecte verkoop, levering, overdracht of uitvoer van bepaalde technologieën voor de olie-industrie in Rusland door een voorafgaande vergunning verplicht te stellen, en beperkingen inzake de toegang tot de kapitaalmarkt voor bepaalde financiële instellingen.


41. nimmt zur Kenntnis, dass nichtbetrügerische Unregelmäßigkeiten häufig auf eine unzureichende Kenntnis der Vorschriften sowie komplexe Anforderungen und Regelungen zurückzuführen sind; weist darauf hin, dass Änderungen der Vorschriften über Einnahmen und Ausgaben, die unter anderem der Vereinfachung dienen, Zeit benötigen, um aufseiten der für ihre ordnungsgemäße Anwendung zuständigen Behörden eingeführt zu werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, die Auslegung des Rechtsrahmens und dessen strikte Anwendung besser zu koordinieren sowie gezielte und zeitgerechte Maßnahmen zu ergreifen, um di ...[+++]

41. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en de Commissie in dit verband op aan om de interpretatie van het rechtskader en de strikte toepassing daarvan beter te coördineren, om op korte termijn gerichte maatregelen te nemen ter versterking van de administ ...[+++]


42. nimmt zur Kenntnis, dass nichtbetrügerische Unregelmäßigkeiten häufig auf eine unzureichende Kenntnis der Vorschriften sowie komplexe Anforderungen und Regelungen zurückzuführen sind; weist darauf hin, dass Änderungen der Vorschriften über Einnahmen und Ausgaben, die unter anderem der Vereinfachung dienen, Zeit benötigen, um aufseiten der für ihre ordnungsgemäße Anwendung zuständigen Behörden eingeführt zu werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, die Auslegung des Rechtsrahmens und dessen strikte Anwendung besser zu koordinieren sowie gezielte und zeitgerechte Maßnahmen zu ergreifen, um di ...[+++]

42. beseft dat onregelmatigheden waarbij geen sprake is van fraude dikwijls voortkomen uit fouten die veroorzaakt worden door gebrekkige kennis van de regels, complexe vereisten, en regelgeving; wijst erop dat voor het wijzigen of vereenvoudigen van de regels inzake zowel ontvangsten als uitgaven tijd nodig is, omdat de autoriteiten die deze wijzigingen moeten doorvoeren ze eerst moeten goedkeuren; dringt er bij de lidstaten en de Commissie in dit verband op aan om de interpretatie van het rechtskader en de strikte toepassing daarvan beter te coördineren, om op korte termijn gerichte maatregelen te nemen ter versterking van de administ ...[+++]


Ich möchte das Haus an die Vielzahl von Maßnahmen erinnern, die bereits zur Sicherung unseres Versorgungsbedarfs ergriffen wurden. Dazu zählen sowohl gesetzgeberische Maßnahmen wie die Richtlinie über transeuropäische Netze als auch Aktionen der Industrie, die Pipelines, Speicher- und LNG-Anlagen gebaut hat.

Ik herinner het Parlement aan de uiteenlopende reeks maatregelen voor de veiligheid van de bevoorrading die reeds zijn genomen, zowel wetgevingsmaatregelen, zoals de TENs-richtlijn, als door de industrie ondernomen actie op het gebied van de aanleg van pijpleidingen, opslag en LNG-installaties.


Dazu zählen sowohl Maßnahmen in allgemeinen Politikbereichen wie Beschäftigung, Einkommenshilfen, Wohnen, Gesundheit, Bildung und Gleichstellung der Geschlechter als auch gezieltere Maßnahmen zur Unterstützung besonders schutzbedürftiger Gruppen wie Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen.

Deze maatregelen omvatten zowel hoofdbeleidsgebieden zoals werkgelegenheid, bijstand, huisvesting, gezondheid, onderwijs en gelijke kansen voor mannen en vrouwen, als meer specifiek beleid ter ondersteuning van zeer kwetsbare groepen zoals kinderen, ouderen en gehandicapten.


So ergab z.B. ein kürzlich durchgeführtes Gutachten zu Steueranreizen für Forschung in Unternehmen [25], dass auf Volumen basierende Förderungen zwar kostspieliger sind, doch bessere Anreize für eine Erhöhung der Forschungsausgaben geben können als schrittweise Förderungen, besonders in Zeiten der Konjunkturflaute; dass es ein wichtiges Kriterium sein kann, die steuerlichen Regelungen durch Vortrags- bzw. Nachtragsmöglichkeiten oder Barrückerstattungen bei Verlusten des Unternehmens unabhängig von der Wirtschaftlichkeit zu gestalten und dass eine klare Definition der in Frage kommenden Aktivitäten, zu denen sowohl ausgelagerte Forschung ...[+++]

Een recente inventarisatie van de belastingfaciliteiten voor industrieel onderzoek [25] suggereert bijvoorbeeld dat op het volume gebaseerde regelingen weliswaar meer kosten, maar efficiënter kunnen zijn dan incrementele regelingen wanneer het erom gaat verhoging van de onderzoekuitgaven te stimuleren, met name in tijden van economische achteruitgang; dat een belangrijk aspect kan zijn dat de fiscale regeling los wordt gekoppeld van de winst door middel van voorzieningen voor voorwaartse of achterwaartse verliesoverdracht of contante terugbetalingen wanneer ondernemingen verlies lijden en dat een duidelijke definitie van in aanmerking komende activiteiten essentieel is en bij voorkeur zowel ...[+++]


Zu den Maßnahmen zählen Instrumente, die sowohl für eine etwaige interne Aktion, d.h. Katastrophenschutz in der EU als auch für eine etwaige externe Aktion, d.h. Katastrophenschutz außerhalb der EU, eingesetzt werden können.

Deze maatregelen omvatten instrumenten die zowel mogelijke interne maatregelen, d.w.z. civiele bescherming binnen de EU, als mogelijke externe maatregelen, d.w.z. civiele bescherming buiten de EU, bestrijken.


Der Betrag der jährlichen finanziellen Gegenleistung beläuft sich auf 825.000 €, ein Betrag, der sich in 308.000 € als finanzieller Ausgleich im engeren Sinne, der jährlich vor dem 30. November zu zahlen ist, und 517.000 € für die sogenannten „spezifischen Maßnahmen“ aufgegliedert ist, d.h. Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung der Fischerei in Madagaskar, sowohl des Sektors an sich als auch der Infrastrukturen und des Personals ...[+++]

Als financiële tegenprestatie wordt jaarlijks 825.000 euro betaald, waarvan 308.000 euro te beschouwen is als financiële compensatie voor vangstmogelijkheden die uiterlijk 30 november van elk jaar te betalen is, en 517.000 euro bestemd is voor "specifieke acties", dat wil zeggen maatregelen ter bevordering van de visserij op Madagaskar, zowel de sector op zich als de infrastructuur, het personeel en het materieel die nodig zijn voor een doelmatige bescherming van de bestanden.


S. in der Erwägung, dass es wichtig ist, die strategische Planung für die Sicherheit im Straßenverkehr mit in Zahlen gefassten Zielen aufzustellen, um die politische Aufmerksamkeit zu erhöhen und eine klare Vorgabe für wirksame Aktivitäten all derjenigen zu schaffen, die Maßnahmen einleiten können, und dass sowohl die Gemeinschaft als auch die nationalen, regionalen oder lokalen Ebenen in Zahlen abrechenbare Ziele aufstellen sollten,

S. overwegende dat een strategische planning met het oog op de verkeersveiligheid met in cijfers uitgedrukte doelstellingen essentieel is ter verhoging van de aandacht van de politiek en om een aangrijpingspunt te bieden aan al degenen die maatregelen kunnen nemen; overwegende dat zowel in de EU als op nationaal, regionaal of lokaal niveau dezelfde behoefte bestaat aan de vaststelling van cijfermatige doelstellingen,


b) Verkehrsinfrastrukturmaßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Mobilität und insbesondere Maßnahmen, die aufgrund der Kriterien der Entscheidung Nr. 1692/96/EG Vorhaben von gemeinsamem Interesse darstellen, sowie Maßnahmen, die den begünstigten Ländern die Erreichung der Ziele der Beitrittspartnerschaften ermöglichen; dazu zählen die Verbindung und die Interoperabilität der nationalen Netze sowohl untereinander als auch mit de ...[+++]

b) maatregelen op het gebied van de vervoersinfrastructuur die duurzame mobiliteit bevorderen, en met name die welke projecten van gemeenschappelijk belang vormen, volgens de criteria van Beschikking nr. 1692/96/EG en die welke de begunstigde landen in staat stellen de doelstellingen van het Partnerschap voor de toetreding te bereiken; deze maatregelen hebben onder meer tot doel de koppeling en de interoperabiliteit van de nationale netwerken onderling en met de trans-Europese netwerken te bevorderen en die netwerken beter toegankelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zählen sowohl maßnahmen' ->

Date index: 2024-01-27
w