Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeschoben werden
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Haelfte der Laufzeit
Zurückgewiesen werden
Zwischentermin
Zwischenzeitliche Angleichung der Dienstbezüge
Zwischenzeitliche Fahrt
Zwischenzeitliche Inbetriebnahme
Zwischenzeitliche Rundung
Zwischenzeitlicher Fälligkeitstermin
Zwischenzeitliches Programm gegen die Armut

Traduction de «zwischenzeitlich werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zwischenzeitliche Inbetriebnahme

tussentijdse indienststelling




zwischenzeitliches Programm gegen die Armut

interimactie armoedebestrijding


Haelfte der Laufzeit | Zwischentermin | zwischenzeitlicher Fälligkeitstermin

tussentijdse vervaldag


zwischenzeitliche Angleichung der Dienstbezüge

tussentijdse aanpassing van de bezoldigingen


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]






Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Managementplan Natura 2000 oder gegebenenfalls die Planfassungen werden durch die Agentur mindestens alle zwei Jahre zwischenzeitlich im Lichte des Verwirklichungsgrades der Aufgabenstellung im Sinne von Artikel 50septies § 3 geprüft.

Het managementplan Natura 2000 of, in voorkomend geval, de planversies, worden door het agentschap ten minste om de twee jaar tussentijds getoetst in het licht van de realisatiegraad van de taakstelling, vermeld in artikel 50septies, §3.


Zwischenzeitlich werden wir dieses Problem weiterhin gegenüber den malaysischen Behörden ansprechen.

In de tussentijd zullen wij dit onderwerp bij de Maleisische autoriteiten aan de orde blijven stellen.


Zwischenzeitlich werden etwa 10 % der Bilanzen von griechischen Banken in Süd- und Osteuropa investiert, was andere Übertragungswege impliziert.

Intussen wordt ongeveer 10 procent van de balans van de Griekse banken geïnvesteerd in Zuid- en Oost-Europa, wat een ander transmissiekanaal impliceert.


Zwischenzeitlich werden verfügbare Auffangtechnologien zur Auflage gemacht, auch im Interesse des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz.

Intussen zullen beschikbare afvangtechnologieën, ook met het oog op de bescherming van de gezondheid van werknemers, verplicht worden gesteld


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwischenzeitlich werden die Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten, die noch NEEAPs vorlegen müssen, weiterbetrieben, und die Kommission wird die weitere Umsetzung der Richtlinie genau beobachten.

Tot die tijd blijft de inbreukprocedure tegen de lidstaten die nog NEEAP's dienen te notificeren, lopen, en zal de Commissie de verdere omzetting van de Richtlijn van dichtbij volgen.


Für die tägliche Geschäftstätigkeit sind zwischenzeitlicher Cashflow und Konten, die ausgeglichen abgeschlossen werden, jedoch zwischenzeitlich Liquiditätseinbußen mit sich bringen, nicht unerheblich.

Deze is niet relevant voor de fiscus, maar wel zeer essentieel voor het voortbestaan van het bedrijf. Het is voor de dagelijkse bedrijfsvoering geen kleinigheid om met tussentijdse kasstromen quitte te spelen, terwijl er tijdelijk liquide middelen aan de rekening worden onttrokken.


Zwischenzeitlich werden die in Artikel 39 Absatz 1 genannten Kontrollen durchgeführt.

In de tussentijd worden de in artikel 39, lid 1, bedoelde controles uitgevoerd.


Zwischenzeitlich werden wir natürlich viel Energie dafür einsetzen, dass wir wieder eine gute Basis für einen guten Kompromiss für den Haushalt 2005 finden werden.

Het verheugt mij dat die discussie een van mijn laatste activiteiten als commissaris zal zijn. In de tussentijd zullen wij natuurlijk met veel energie moeten werken aan een deugdelijke grondslag voor een goed compromis ten aanzien van de begroting 2005.


Zwischenzeitlich werden Maßnahmen des NAP umgesetzt, teilweise mit Finanzmitteln des ESF.

Alle maatregelen van het NAP worden momenteel uitgevoerd, voor een deel met financiering van het ESF.


Zwischenzeitlich werden nun drei Kampfdüsenflugzeuge in Europa produziert, und zwar der Eurofighter, bei dem es sich um ein Gemeinschaftsunternehmen Deutschlands, Spaniens und des Vereinigten Königreichs handelt, sowie der französische Rafale und schließlich der schwedisch-britische Gripen.

Momenteel worden in Europa drie gevechtsvliegtuigen geproduceerd: de Eurofighter, een joint venture van Duitsland, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, de Franse Rafale en de Zweeds-Britse Gripen.


w