Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischen unseren worten » (Allemand → Néerlandais) :

Sogar im Europäischen Parlament klafft häufig eine Kluft zwischen unseren Worten und unseren Taten.

Verder stroken onze woorden heel vaak niet met onze daden, zelfs binnen het Europees Parlement.


Wesentlich ist außerdem die Kohärenz unseres Handelns, sowohl was die Politik der einzelnen Mitgliedstaaten anbelangt, als auch zwischen unseren Worten und Taten.

En daarnaast is natuurlijk consistentie van ons optreden essentieel, zowel wat betreft de politiek van de verschillende lidstaten als de consistentie tussen woord en daad.


Wir müssen die Lücke schließen, die zwischen unseren Worten und unserem Handeln klafft, denn eine unserer großen Herausforderungen – für die unter uns, die leidenschaftlich an die Bedeutung der Europäischen Union glauben, – besteht darin, den Menschen das Gefühl zu vermitteln, dass die vom Parlament, von der Kommission, dem Rat geleistete Arbeit etwas bewirkt und dass sie mit ihren täglichen Sorgen um ihre Lebensqualität und ihren Lebensstandard in Zusammenhang steht.

We moeten de kloof tussen retoriek en realiteit dichten. Een van de grote uitdagingen waarvoor degenen onder ons die vurig geloven in het belang van de Europese Unie, zich gesteld zien, is immers dat mensen het werk van het Parlement, de Commissie en de Raad vaak los zien van hun dagelijkse beslommeringen over de kwaliteit van hun leven en hun levensstandaard.


Wie Sie selbst gesagt haben – mit den eigenen Worten dieses hoch geschätzten Gremiums: „Als Kern des europäischen Projekts ist es wichtig, die Mittel für den interkulturellen Dialog und den Dialog zwischen den Bürgern zu schaffen, um die Achtung der kulturellen Vielfalt zu stärken und mit der komplexen Realität in unseren Gesellschaften sowie der Koexistenz verschiedener kultureller Identitäten und Überzeugungen umzugehen.“ (Entsch ...[+++]

U hebt het zelf gezegd - met de woorden van dit hooggeachte Parlement: “Voor de essentie van het Europees project is het van belang dat de middelen voor de interculturele dialoog en de dialoog tussen de burgers wordt aangereikt, teneinde de eerbied voor culturele diversiteit te versterken en te leren omgaan met de complexe realiteit van onze samenlevingen en het naast elkaar bestaan van verschillende culturele identiteiten en geloofsovertuigingen” (Beschikking Nr. 1983/2006/EG). We scharen ons graag in alle bescheidenheid achter dit nobele standpunt, net als wij vorig jaar hebben gedaan toen wij de Parlementaire Vergadering van de Raad v ...[+++]


Die mangelnde Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und der Handelspolitik beeinträchtigt unsere Entwicklungsarbeit und führt zwangsläufig dazu, daß die Entwicklungsländer an der politischen Glaubwürdigkeit Europas und an unseren schönen Worten zweifeln.

Het is overduidelijk dat het gebrek aan samenhang tussen het ontwikkelingsbeleid en het handelsbeleid een ongunstige invloed heeft op onze inspanningen op het gebied van ontwikkelingssamenwerking. Door dat gebrek aan samenhang zal het politieke aanzien van Europa in de ontwikkelingslanden afnemen en de twijfel aan onze goede bedoelingen toenemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen unseren worten' ->

Date index: 2023-09-16
w