Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischen mitgliedstaaten sind in wirklichkeit sehr gefährliche » (Allemand → Néerlandais) :

In Europa haben alle Staaten exakt dieselbe Würde, und die Ideen zur Diskriminierung zwischen Mitgliedstaaten sind in Wirklichkeit sehr gefährliche Ideen für das europäische Projekt.

Alle landen in Europa zijn allemaal even gelijkwaardig en dergelijke ideeën van discriminatie onder lidstaten vormen feitelijk een groot gevaar voor het Europese project.


Die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind allerdings sehr groß.

Er zijn echter aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten.


Eine Ständige Strukturierte Zusammenarbeit kann zwischen den Mitgliedstaaten etabliert werden, die sehr hohe Kriterien für die militärischen Fähigkeiten erfüllen und auf bindende Verpflichtungen hinsichtlich sehr anspruchsvoller Missionen eingegangen sind.

er kan een permanente gestructureerde samenwerking worden ingesteld voor lidstaten waarvan de militaire capaciteiten voldoen aan strengere criteria en die ter zake verdergaande verbintenissen zijn aangegaan met het oog op de uitvoering van de meest veeleisende taken;


Das sollte so vor sich gehen, dass ein Eingriff in das kompetitive Umfeld vermieden und gleichzeitig das Subsidiaritätsprinzip berücksichtigt wird. Es ist außerdem sehr gefährlich, wenn derartige komplizierte wirtschaftliche Probleme großer Unternehmen Rivalität zwischen Mitgliedstaaten der EU mit Anzeichen von Protektionismus in einem bestimmten Industriezweig hervorrufen.

Ook bestaat er het grote risico dat dergelijke ingewikkelde problemen van grote bedrijven verworden tot een concurrentiestrijd tussen de lidstaten van de Europese Unie die in bepaalde delen van de industriële sector riekt naar protectionisme.


In den derzeitigen EU-Vorschriften sind nur wenige Ausnahmefälle vorgesehen, in denen die Mitgliedstaaten die Vollstreckung von Einziehungsentscheidungen verweigern können, darunter „ne bis in idem“ (Verbot der doppelten Strafverfolgung) oder die Tatsache, dass zwischen dem Zeitpunkt der Straftat und dem des endgültigen Urteils sehr viel Zeit ...[+++]

De huidige EU-regels voorzien slechts in beperkte uitzonderingsgevallen waarin de lidstaten kunnen weigeren een beslissing tot confiscatie uit te voeren, zoals schending van de regel dat geen dubbele bestraffing voor dezelfde misdaad mogelijk is of zeer lange termijnen tussen de feiten en de definitieve veroordeling.


Darüber hinaus sollte es den Mitgliedstaaten gestattet sein, Bestimmungen für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Bahn zwischen Mitgliedstaaten und Staaten, die Vertragsparteien der Organisation für die Zusammenarbeit mit der Eisenbahn (OSJD) sind, beizubehalten und auszuarbeiten, bis die Bestimmungen von Anhang II zu dem ...[+++]

De lidstaten moeten ook de mogelijkheid krijgen bepalingen betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor tussen de lidstaten en staten die overeenkomstsluitende partij zijn bij de Organisation for Cooperation of Railways (OSJD) te handhaven of in te voeren, totdat de voorschriften van bijlage II van de Overeenkomst betreffende het internationale goederenvervoer per spoor (SMGS) en de bepalingen van bijlage II. 1 en dus ook de RID-overeenkomst, zijn geharmoniseerd.


Die Verzögerungen bei der Umsetzung des Systems SIS II sind nach Ansicht der neuen Mitgliedstaaten sehr gefährlich.

De vertraging bij de tenuitvoerlegging van SIS II houdt voornamelijk voor de nieuwe lidstaten gevaar in.


Bereiche der Zusammenarbeit - Zusammenarbeit zwischen staatlichen und nichtstaatlichen Stellen, die im Jugendbereich tätig sind, - Ausbildung von Jugendbetreuern, - Information der Jugendlichen, - Jugendaustausch, - Freiwilligendienst von Jugendlichen. a) Zusammenarbeit zwischen staatlichen und nichtstaatlichen Stellen, die im Jugendbereich tätig sind Der Rat stellt fest, daß die demokratischen Jugendstrukturen in den verschiedenen Drittländern wie auch gegenüber denen der ...[+++]

De Raad wijst ook op de noodzaak van steun aan de ontwikkeling van activiteiten voor de opleiding van jongerenwerkers en verantwoordelijken van jongerenorganisaties van derde landen, rekening houdend met de ervaring die de Lid-Staten en de Raad van Europa op dit gebied hebben opgedaan. c) Voorlichting aan jongeren De Raad benadrukt dat ervoor moet worden gezorgd dat jongeren gemakkelijk toegang hebben tot duidelijke, doelgerichte en volledige informatie over alles wat hun dagelijks leven aangaat, omdat dit een essentiële voorwaarde is voor hun actieve deelneming aan het maatschappelijk leven.


Zur Ausführung der entsprechenden Entschließungen des Rates ist es notwendig, - die Entwicklung und Durchführung adäquaterer, nachhaltiger Gesundheitspolitiken durch die Partnerländer zu unterstützen, insbesondere hinsichtlich der Gleichstellung der Geschlechter und der Einbeziehung benachteiligter und in entlegenen Gebieten lebender Bevölkerungsgruppen; so muß eine bessere Eingliederung der die reproduktive Gesundheit betreffenden Maßnahmen in die Gesundheitspolitik gewährleistet werden; - die Reform der Gesundheitsfürsorgesysteme ...[+++]

In aansluiting op de desbetreffende Raadsresoluties is het volgende noodzakelijk : - steun bij de omschrijving en tenuitvoerlegging door de partnerlanden van meer rechtvaardige en duurzame beleidsvormen op het gebied van de volksgezondheid, met name waar het gaat om de gender-problematiek en het bereiken van minder bedeelde en in verafgelegen gebieden woonachtige bevolkingsgroepen ; een betere integratie van de maatregelen op het gebied van de reproduktieve-gezondheidszorg in het volksgezondheidsbeleid ; - meer steun voor de hervorm ...[+++]


Die bestehenden Verwaltungsstrukturen, d.h. die Ausschüsse der spezifischen Programme (die die Kommission bei der Durchführung der 15 spezifischen Programme des vierten Rahmenprogramms unterstützen) und der CREST (Ausschuß für wissenschaftliche und technische Forschung, ein beratendes Organ der Kommission und des Rates) müssen im Hinblick auf eine bessere Koordinierung zwischen der Gemeinschaftspolitik und den Politiken der Mitgliedstaaten verstärkt genutzt werden. - Die Programma ...[+++]

- met betrekking tot de definiëring van het te voeren onderzoekbeleid moet worden gestreefd naar een betere informatieuitwisseling. In verband hiermee moeten de bestaande structuren, dat zijn de comités voor de specifieke programma's (die de Commissie moeten bijstaan bij de uitvoering van de 15 specifieke programma's van het 4e Kaderprogramma voor OTO) en het CREST (Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek, het raadgevend orgaan voor de Commissie en de Raad) beter worden benut bij het tot stand brengen van coördinatie tusse ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen mitgliedstaaten sind in wirklichkeit sehr gefährliche' ->

Date index: 2023-02-28
w