Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen mitgliedstaaten jedoch unterschiede " (Duits → Nederlands) :

Da das durchschnittliche Einkommensniveau der Mitgliedstaaten jedoch konvergierte, blieben die Unterschiede zwischen den EU-Regionen insgesamt zwischen 1995 und 2000 praktisch unverändert.

Omdat de gemiddelde inkomensniveaus van de lidstaten naar elkaar toe groeiden, bleven over het geheel genomen de verschillen tussen de EU-regio's niettemin vrijwel onveranderd tussen 1995 en 2000.


Es bestehen zwischen den Mitgliedstaaten jedoch weiterhin große Unterschiede, die weitgehend der jeweiligen Internet-Verbreitung entsprechen.

Tussen de lidstaten bestaan niettemin nog steeds grote prijsverschillen, die sterk gerelateerd zijn aan verschillen in penetratiegraad.


Die geordnete Rechtspflege darf nicht dadurch gefährdet werden, dass zwischen den Rechtssystemen der Mitgliedstaaten ungerechtfertigte Unterschiede bestehen: So sollten Straftäter nicht die Möglichkeit haben, sich der Verfolgung und Haft dadurch zu entziehen, dass sie sich in einen anderen Mitgliedstaat begeben und die Unterschiede zwischen den einzelstaatlichen Rechtssystemen ausnutzen.

De rechtsbedeling mag niet worden belemmerd door ongerechtvaardigde verschillen tussen de rechtsstelsels van de lidstaten: criminelen mogen niet aan vervolging en gevangenisstraf ontsnappen door grenzen te overschrijden en verschillen tussen de nationale rechtsstelsels uit te buiten.


Die gemeinsame europäische Liste wird nicht nur den Mitgliedstaaten ermöglichen, Asylverfahren von Antragstellern aus den ermittelten sicheren Herkunftsstaaten zu beschleunigen, sondern auch die zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Unterschiede bei der Behandlung ähnlicher Asylanträge verringern.

Door deze gemeenschappelijke EU-lijst zullen lidstaten de asielaanvragen van personen uit landen die als veilig zijn aangemerkt, sneller kunnen behandelen, en zullen de verschillen in de manier waarop lidstaten gelijkaardige asielaanvragen behandelen, kleiner worden.


Die eingehenden Überprüfungen haben ergeben, dass die makroökonomische Anpassung in Europa voranschreitet, zwischen den Mitgliedstaaten jedoch Unterschiede in Bezug auf Vorgehen und Tempo bestehen.

Uit de diepgaande evaluaties blijkt dat de macro-economische aanpassing in Europa wordt voortgezet, al lopen het karakter en het tempo ervan van lidstaat tot lidstaat uiteen.


Die Transplantation wird jedoch von Krankenhäusern und Berufsangehörigen durchgeführt, für die unterschiedliche Rechtsordnungen gelten, wobei zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten signifikante Unterschiede in den Qualitäts- und Sicherheitsanforderungen bestehen.

De ziekenhuizen of gezondheidswerkers die transplantaties uitvoeren, vallen echter onder verschillende rechtsgebieden en er zijn aanzienlijke verschillen in de kwaliteits- en veiligheidsvoorschriften tussen lidstaten.


Karsten Uno Petersen (DK/SPE), Mitglied des Regionalrats der Region Süddänemark (DK/SPE), wertet in seiner Stellungnahme zum Thema "Grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung" die Reduzierung der großen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bei der Gesundheitsversorgung als Ausgangspunkt für Regelungsmaßnahmen in diesem Bereich. Zugleich fordert er mehr Unterstützung für die am stärksten betroffenen Regionen, insbesondere an den Grenzen zwischen Mitgliedstaaten.

Karsten Uno Petersen (DK/PSE), lid van het bestuur van de regio Zuid-Denemarken, stelt in zijn advies over Grensoverschrijdende gezondheidszorg dat het uitgangspunt voor wetgeving op dit gecompliceerde beleidsterrein het wegwerken van de enorme verschillen in het niveau van gezondheidszorg tussen de lidstaten moet zijn.


In Anbetracht des unterschiedlichen Rahmens, in den sich der Kapitalverkehr zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern einfügt, kann diese Betrachtungsweise jedoch nicht in vollem Umfang als Kapitalbewegungen nach oder aus dritten Ländern übertragen werden.

Gezien de verschillende context waarin het kapitaalverkeer tussen lidstaten en derde landen valt, kan deze benadering evenwel niet integraal worden getransponeerd naar het kapitaalverkeer naar of uit derde landen.


Aufgrund der Unterschiede zwischen den nationalen Vorschriften für Staatenlose und anerkannte Flüchtlinge können die Mitgliedstaaten jedoch festlegen, ob für diese Personengruppen die Visumpflicht gilt, wenn das Drittland, in dem sich diese Personen aufhalten und das ihnen die Reisedokumente ausgestellt hat, zu den Drittländern gehört, deren Staatsangehörige von der Visumpflicht befreit sind.

Gelet op de bestaande verschillen in de op staatlozen en personen met een vluchtelingenstatus toepasselijke nationale regelgeving kunnen de lidstaten evenwel bepalen of die categorieën van personen in het bezit moeten zijn van een visum, indien het derde land waar die personen verblijven en dat hun een verblijfsdocument heeft afgegeven een van de derde landen is waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld.


Bisher haben die zwischen den nationalen Datenschutzgesetzen bestehenden Unterschiede zu Hemmnissen für den Transfer personenbezogener Daten zwischen Mitgliedstaaten geführt, auch wenn diese Staaten das Übereinkommen des Europarats über den Schutz bei der Verarbeitung personenbezogener Daten aus dem Jahre 1981 ratifiziert haben.

Verschillen tussen de nationale wettelijke regelingen op het gebied van de gegevensbescherming vormden tot op heden belemmeringen voor de overdracht van persoonsgegevens tussen Lid-Staten, zelfs indien deze Staten de Conventie van de Raad van Europa van 1981 inzake de bescherming van persoonsgegevens hadden geratificeerd.


w