Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwischen gestern verkündeten zielen " (Duits → Nederlands) :

Herr Kommissar, das ist von wesentlicher Bedeutung, denn die Inangriffnahme der Anpassung hat ihren politischen Preis; es darf keine Lücke geben zwischen den von uns verkündeten Zielen und dem von uns dafür vorgesehenen Haushalt.

Mijnheer de commissaris, dit is een essentieel punt, aangezien voor het aanpakken van het probleem van aanpassing een hoge politieke prijs moet worden betaald.


Meinen Sie nicht, dass eine so radikale Trennung zwischen den gestern verkündeten Zielen und den heute erzielten Ergebnissen uns das Recht gibt, einige ernste Fragen zur Bedeutung liberaler Dogmen zu stellen, auf denen der Lissabon-Prozess von Anfang an beruhte?

Denkt u niet dat een dermate radicale discrepantie tussen de gisteren aangekondigde doelstellingen en de vandaag verkregen resultaten aanleiding zou moeten zijn om ons eens serieus af te vragen wat de liberale dogmata die vanaf het begin de grondslag hebben gevormd voor het proces van Lissabon nog voor relevantie hebben?


Meinen Sie nicht, dass eine so radikale Trennung zwischen den gestern verkündeten Zielen und den heute erzielten Ergebnissen uns das Recht gibt, einige ernste Fragen zur Bedeutung liberaler Dogmen zu stellen, auf denen der Lissabon-Prozess von Anfang an beruhte?

Denkt u niet dat een dermate radicale discrepantie tussen de gisteren aangekondigde doelstellingen en de vandaag verkregen resultaten aanleiding zou moeten zijn om ons eens serieus af te vragen wat de liberale dogmata die vanaf het begin de grondslag hebben gevormd voor het proces van Lissabon nog voor relevantie hebben?


Ich frage mich ferner, nachdem ich darüber informiert wurde, dass die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz sich gestern geweigert hat, eine Aussprache über die Verhältnismäßigkeit zwischen den Zielen für die Schifffahrt und den Zielen für den Straßenverkehr zu unterstützen, ob das Fahren von Luxusschlitten mit 180 km/h auf den Autobahnen Europas umweltfreundlicher ist als das Transportieren von Lebensmitteln und Rohstoffen ...[+++]

Ik heb gehoord dat de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie gisteren weigerde een debat over het onderlinge verband tussen doelstellingen voor de scheepvaart en doelstellingen voor het wegvervoer te steunen; in die context vraag ik mij ook af of het milieuvriendelijker is met 180 km per uur in een luxeauto over de snelweg te rijden dan voedingsmiddelen en grondstoffen voor de wereldeconomie te transporteren.


Präsident Chirac stellte gestern sehr anschaulich heraus, daß eine richtige Balance zwischen diesen beiden Zielen gefunden werden muß, und ich hoffe, daß Sie Ihrem Präsidenten gut zugehört haben.

President Chirac heeft gisteren op uitstekende wijze benadrukt dat er een juiste balans tussen deze twee doelstellingen moet worden gevonden en ik hoop dat u naar uw president wil luisteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwischen gestern verkündeten zielen' ->

Date index: 2024-03-10
w