Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischen einzelnen plattformen gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Maßnahmen sind der Wirtschaftslage der Mitgliedstaaten, die mit derartigen Schwierigkeiten konfrontiert sind, angemessen und ergänzen die Tätigkeit der Union, mit der die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gefördert wird, um die Systeme zur Verhütung von Naturkatastrophen oder von vom Menschen verursachten Katastrophen und zum Schutz vor solchen Katastrophen wirksamer zu gestalten.

Deze acties bestaan uit maatregelen die toegesneden zijn op de economische situatie van de lidstaten die met deze moeilijkheden worden geconfronteerd en die een aanvulling vormen op maatregelen van de Unie om de samenwerking tussen de lidstaten te bevorderen, en zodoende te komen tot een grotere doeltreffendheid van de systemen ter voorkoming van en bescherming tegen natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen.


127. fordert die Mitgliedstaaten auf, EU-weite Initiativen zu ermitteln und zu unterstützen, mit denen die Nutzung der digitalen Infrastruktur und die Interoperabilität zwischen verschiedenen Plattformen gefördert werden; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten auf, kostenloses Wi-Fi in Touristengebieten zur Verfügung zu stellen und Roaminggebühren bis zum 15. Juni 2017 – entsprechend den Beschlüssen – und auch das geografische Sperren (Geoblocking) abzuschaffen;

127. vraagt de lidstaten de EU-wijde initiatieven te achterhalen en te steunen die het gebruik van de digitale infrastructuur en interoperabiliteit tussen verschillende platforms stimuleren; vraagt de lidstaten in dit verband om te zorgen voor gratis wi-fi in toeristische gebieden, en voor afschaffing, per 15 juni 2017, van roamingtarieven, zoals reeds besloten, en ook van geoblocking;


107. empfiehlt, dass über das MEDIA-Programm im Rahmen der einschlägigen Bemühungen um die Unterstützung des europaweiten Vertriebs in Videos auf Abruf investiert sowie die länderübergreifende Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Plattformen gefördert wird und auf länderübergreifende Zusammenarbeit ausgerichtete Initiativen eine Vergütung erhalten;

107. beveelt aan dat met het MEDIA-programma wordt geïnvesteerd in VOD in het kader van de inspanningen die in het kader van het programma worden geleverd ter ondersteuning van pan-Europese distributie, transnationale samenwerking tussen platforms wordt bevorderd en de initiatieven op het gebied van samenwerking over de grenzen heen worden beloond;


107. empfiehlt, dass über das MEDIA-Programm im Rahmen der einschlägigen Bemühungen um die Unterstützung des europaweiten Vertriebs in Videos auf Abruf investiert sowie die länderübergreifende Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Plattformen gefördert wird und auf länderübergreifende Zusammenarbeit ausgerichtete Initiativen eine Vergütung erhalten;

107. beveelt aan dat met het MEDIA-programma wordt geïnvesteerd in VOD in het kader van de inspanningen die in het kader van het programma worden geleverd ter ondersteuning van pan-Europese distributie, transnationale samenwerking tussen platforms wordt bevorderd en de initiatieven op het gebied van samenwerking over de grenzen heen worden beloond;


Für die kulturellen Aktivitäten, die gemäß Absatz 1 Nummer 1 gefördert wurden, entspricht die anteilige Berücksichtigung einer vorab erfolgten Kooperationsabsprache zwischen einem professionellen Kulturträger und einer Rechtsperson, die für diese kulturelle Aktivität aus einem anderen Zuständigkeitsbereich der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder gemäß eines anderen Abschnitts des Dekrets gefördert wird.

Voor de culturele activiteiten die overeenkomstig het eerste lid, 1°, ondersteund werden, stemt de evenredige verdeling overeen met de voorafgaande afspraak om samen te werken tussen een professionele cultuuraanbieder en een rechtspersoon die voor die culturele activiteit via een ander bevoegdheidsterrein van de Duitstalige Gemeenschap of overeenkomstig een andere afdeling van het decreet ondersteund wordt.


In diesem Gemeinsamen Standpunkt wird unter anderem dazu aufgerufen, dass die Unterzeichnung des Kodex durch möglichst viele Staaten und besonders diejenigen, die Fähigkeiten im Bereich ballistischer Flugkörper besitzen, gefördert wird sowie dass der Kodex — vor allem die darin enthaltenen vertrauensbildenden Maßnahmen — weiterentwickelt und umgesetzt werden und dass eine engere Verbindung zwischen dem Kodex und dem multilateralen ...[+++]

In dat gemeenschappelijk standpunt wordt onder meer gevraagd ernaar te streven dat zoveel mogelijk staten de Code ondertekenen, in het bijzonder staten die beschikken over een vermogen inzake ballistische raketten, dat de Code — met name de vertrouwenwekkende maatregelen — verder wordt ontwikkeld en uitgevoerd, en dat een nauwer verband tussen de Code en het multilaterale non-proliferatiestelsel van de VN wordt gerealiseerd.


Die Annäherung der strafrechtlichen Vorschriften dürfte zu einer wirksameren Bekämpfung rassistischer und fremdenfeindlicher Straftaten führen, indem eine umfassende und wirksame justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten gefördert wird.

De onderlinge afstemming van het strafrecht moet leiden tot een efficiëntere bestrijding van door racisme en vreemdelingenhaat ingegeven delicten, door het bevorderen van een volledige en effectieve justitiële samenwerking tussen de lidstaten.


6. fordert die Kommission auf, die Verbrauchermobilität weiter zu vereinfachen und zu überwachen, welche Fortschritte die Mitgliedstaaten dabei erzielen, damit die Verbraucher ihren Anbieter leichter wechseln können und ein gesunder Wettbewerb zwischen den einzelnen Anbietern gefördert wird; spricht sich dafür aus, dass die Leistungen möglichst auch dann weiter angeboten werden, wenn ein Konto gekündigt oder der Anbieter gewechselt wurde; weist zudem darauf hin, dass eine kostspielige doppelte Erbringung von Leistungen vermieden wer ...[+++]

6. verzoekt de Commissie de mobiliteit van consumenten te bevorderen en na te gaan welke vooruitgang de lidstaten boeken ten aanzien van de vrije keuze van de consumenten om van aanbieder te veranderen, om aldus een gezonde concurrentie tussen aanbieders te stimuleren; ziet graag dat de continuïteit van de dienstverlening zelfs bij het afsluiten van een lopende rekening of bij het veranderen van aanbieder zoveel mogelijk wordt verzekerd en dat kosten met zich brengende overlappingen van diensten worden vermeden;


– (PT) Bei den Verhandlungen über die Strukturfonds für den Zeitraum 2007-2013 haben wir von Anfang an betont, dass eine konsequente, mit angemessenen Mitteln ausgestattete Regionalpolitik der EU Voraussetzung dafür ist, dass unionsweit ein echter Abbau der regionalen Unterschiede sowie eine wirkliche Konvergenz zwischen den einzelnen Mitgliedstaaten gefördert wird.

– (PT) Wij hebben er bij de onderhandelingen over de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 steeds op gewezen dat een consistent – en dus ook naar behoren gefinancierd – communautair regionaal beleid van fundamenteel belang is om de bestaande regionale onevenwichtigheid in de Europese Unie te verminderen en werkelijke convergentie tussen de lidstaten te verwezenlijken.


Darüber hinaus trägt eine solche dem Rat übertragene Durchführungsbefugnis dazu bei, dem vom Europäischen Rat in dessen Schlussfolgerungen vom 23. und 24. Juni 2011 geäußerten Wunsch zur Wirkung zu verhelfen, wonach die Zusammenarbeit im Schengen-Raum gestärkt werden muss, damit das Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten gefördert wird, die dafür verantwortlich sind, dass sämtliche Schengen-Vorschriften gemäß den vereinbarten gemeinsamen Standards sowie im Einklang mit grundlegenden Prinzipien ...[+++]

Voorts ligt deze aan de Raad toegekende uitvoeringsbevoegdheid in de lijn van de wens die de Europese Raad in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 heeft geuit, namelijk dat de samenwerking in het Schengengebied verder wordt versterkt door een groter wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, en dat de lidstaten ermee belast moeten zijn alle Schengenregels volgens de overeengekomen gemeenschappelijke normen en grondbeginselen en -regels te handhaven.


w