Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fortlaufende Nummer
Laufende Nummer
Lfd.Nr.
Spell-out-Nummer
Staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme
Staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme
Vanity-Nummer

Traduction de «nummer 1 gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
staatlich geförderte Fortbildungsmaßnahme | staatlich geförderte Umschulungsmaßnahme

overheidsactie op het gebied van na-of om scholing




fortlaufende Nummer | laufende Nummer | lfd.Nr. [Abbr.]

volgnummer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die kulturellen Aktivitäten, die gemäß Absatz 1 Nummer 1 gefördert wurden, entspricht die anteilige Berücksichtigung einer vorab erfolgten Kooperationsabsprache zwischen einem professionellen Kulturträger und einer Rechtsperson, die für diese kulturelle Aktivität aus einem anderen Zuständigkeitsbereich der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder gemäß eines anderen Abschnitts des Dekrets gefördert wird.

Voor de culturele activiteiten die overeenkomstig het eerste lid, 1°, ondersteund werden, stemt de evenredige verdeling overeen met de voorafgaande afspraak om samen te werken tussen een professionele cultuuraanbieder en een rechtspersoon die voor die culturele activiteit via een ander bevoegdheidsterrein van de Duitstalige Gemeenschap of overeenkomstig een andere afdeling van het decreet ondersteund wordt.


Für die kulturellen Aktivitäten, die gemäß Absatz 1 Nummer 2 gefördert wurden, werden die Anzahl Zuschauer und die Kalendertage für die Erfüllung der in den Artikeln 14 Nummer 5, 16 § 2 sowie 18 § § 2-5 des Dekrets genannten quantitativen Kriterien anteilig um den prozentualen Fördersatz der Europäischen Union an diesen Aktivitäten gemindert".

Voor de culturele activiteiten die overeenkomstig het eerste lid, 2°, ondersteund werden, worden het aantal toeschouwers en het aantal dagen evenredig verminderd met de procentuele subsidiëring van die activiteiten door de Europese Unie om te bepalen of wordt voldaan aan de kwantitatieve criteria vermeld in artikel 14, 5°, artikel 16, § 2, en artikel 18, § § 2 tot 5, van het decreet".


Die Regierung kann auf begründeten Antrag hin andere als die in Absatz 1 Nummer 1 genannten Diplome für die Stelle des Koordinators genehmigen, wenn eine außergewöhnliche nützliche Berufserfahrung oder eine besondere Ausbildung für diese Funktion vorliegt oder wenn ein nachgewiesener Arbeitskräftemangel für die geforderte Qualifikation herrscht.

Op met redenen omkleed verzoek kan de Regering andere diploma's dan die vermeld in het eerste lid, 1°, voor de functie van coördinator in aanmerking nemen, indien een buitengewone nuttige beroepservaring of een bijzondere opleiding voor de betrokken functie voorhanden is of indien er voor de vereiste kwalificatie een bewezen gebrek aan arbeidskrachten heerst.


" Art. 2. 2 - Die geförderte Einrichtung der Erwachsenenbildung führt ein übersichtliches System zum Nachweis der gemäss Artikel 7, Absatz 1, Nummer 3 des Dekretes erforderlichen Mindestanzahl durchzuführender Weiterbildungsangebotstage.

" Art. 2. 2 - De ondersteunde instelling voor volwassenenonderwijs past een overzichtelijk systeem toe om te bewijzen dat ze voldoet aan het in artikel 7, eerste lid, 3°, van het decreet gestelde vereiste inzake minimumaantal dagen waarop een aanbod aan voortgezette opleidingen moet worden georganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Unbeschadet des Absatzes 1 des vorliegenden Artikels kann der Herkunftsmitgliedstaat vorschreiben, dass bei fondsgebundenen oder an Gewinnbeteiligungsverträge gebundenen Rückversicherungszweigen von Versicherungsgeschäften nach Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe a der Richtlinie 2002/83/EG und den in Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe b und Nummer 2 Buchstaben b, c, d und e der Richtlinie 2002/83/EG genannten Geschäfte die geforderte Solvabilitätsspanne gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2002/83/EG berechnet wird.

2. Onverminderd lid 1 kan de lidstaat van oorsprong bepalen dat voor de herverzekeringsbranches van verzekeringsbedrijven in de zin van artikel 2, lid 1, onder a), van Richtlijn 2002/83/EG die verbonden zijn met beleggingsfondsen of in verband staan met overeenkomsten met winstdeling en voor de operaties zoals bedoeld in artikel 2, lid 1, onder b), en artikel 2, lid 2, onder b), c), d) en e) van Richtlijn 2002/83/EG de vereiste solvabiliteitsmarge vastgesteld wordt overeenkomstig artikel 28 van Richtlijn 2002/83/EG.


(2) Unbeschadet des Absatzes 1 des vorliegenden Artikels kann der Herkunftsmitgliedstaat vorschreiben, dass bei fondsgebundenen oder an Gewinnbeteiligungsverträge gebundenen Rückversicherungszweigen von Versicherungsgeschäften nach Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe a der Richtlinie 2002/83/EG und den in Artikel 2 Nummer 1 Buchstabe b und Nummer 2 Buchstaben b, c, d und e der Richtlinie 2002/83/EG genannten Geschäfte die geforderte Solvabilitätsspanne gemäß Artikel 28 der Richtlinie 2002/83/EG berechnet wird.

2. Onverminderd lid 1 kan de lidstaat van oorsprong bepalen dat voor de herverzekeringsbranches van verzekeringsbedrijven in de zin van artikel 2, lid 1, onder a), van Richtlijn 2002/83/EG die verbonden zijn met beleggingsfondsen of in verband staan met overeenkomsten met winstdeling en voor de operaties zoals bedoeld in artikel 2, lid 1, onder b), en artikel 2, lid 2, onder b), c), d) en e) van Richtlijn 2002/83/EG de vereiste solvabiliteitsmarge vastgesteld wordt overeenkomstig artikel 28 van Richtlijn 2002/83/EG.


(2) Bei den Versicherungen nach Artikel 2 Nummer 1 Buchstaben a) und b) außer fondsgebundenen Versicherungen sowie den Geschäften nach Artikel 2 Nummer 3 ist die geforderte Solvabilitätsspanne gleich der Summe der beiden folgenden Ergebnisse:

2. Voor de verzekeringen bedoeld in artikel 2, punt 1, onder a) en b), behalve de verzekeringen die verbonden zijn met beleggingsfondsen, en voor de verrichtingen bedoeld in artikel 2, punt 3, is de vereiste solvabiliteitsmarge gelijk aan de som van de uitkomsten van de volgende twee berekeningen:


(7) Bei den fondsgebundenen Versicherungen nach Artikel 2 Nummer 1 Buchstaben a) und b) und bei den in Artikel 2 Nummer 2 Buchstaben c), d) und e) genannten Geschäften entspricht die geforderte Solvabilitätsspanne der Summe aus folgenden Beträgen:

7. Voor de in artikel 2, punt 1, onder a) en b), bedoelde verzekeringen die verbonden zijn met beleggingsfondsen en voor de verrichtingen als bedoeld in artikel 2, punt 2, onder c), d) en e), is de vereiste solvabiliteitsmarge gelijk aan de som van:


In Nummer 49 Buchstabe d) wird gefordert, die Frage zu prüfen, ob der Informationsaustausch im Bereich der Strafregister ausgeweitet und möglicherweise sogar in eine offizielle Form gebracht werden kann, und in Nummer 49 Buchstabe e) wird gefordert, Kompetenzkonflikte zwischen den Mitgliedstaaten zu verhüten, indem beispielsweise die Möglichkeit geprüft wird zu registrieren, ob in verschiedenen Mitgliedstaaten gegen ein und dieselbe Person aus demselben Grund ein Verfahren läuft.

Punt 49, onder d), bevat de eis te bestuderen of het mogelijk is de uitwisseling van informatie over strafregisters uit te breiden en mogelijk te formaliseren; punt 49, onder e), gaat over de voorkoming van jurisdictiegeschillen tussen lidstaten, door bijvoorbeeld te onderzoeken of het mogelijk is te registreren of er in verschillende lidstaten procedures tegen dezelfde personen met betrekking tot dezelfde strafbare feiten aanhangig zijn.


Ist der Begünstigte im Besitz eines in einem Mitgliedstaat erworbenen staatlich anerkannten Zeugnisses, das in der fraglichen Tätigkeit Kenntnisse und Fertigkeiten bescheinigt, die mindestens - je nach Sachlage - einer zwei- oder dreijährigen beruflichen Ausbildung entsprechen, so kann dieses Zeugnis vom Aufnahmemitgliedstaat wie ein Zeugnis behandelt werden, das die in Artikel 4 Nummer 1 Buchstaben b) und d), Nummer 2 Buchstaben b) und d), Nummer 3 Buchstabe b) und Nummer 4 Buchstaben b), c) und e) geforderte Ausbildungsdauer beschei ...[+++]

Wanneer een begunstigde een op nationaal niveau erkend certificaat bezit dat in een lidstaat is verworven en een bewijs vormt van kennis en bekwaamheid op het gebied van de betrokken activiteit die gelijkwaardig zijn aan ten minste twee c.q drie jaar beroepsopleiding, dan kan dat certificaat door de ontvangende lidstaat op dezelfde wijze worden behandeld als een certificaat waarmee een opleiding van de in artikel 4, lid 1, onder b) en d), lid 2, onder b) en d), lid 3, onder b), lid 4, onder b), c) en e), vereiste duur wordt afgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer 1 gefördert' ->

Date index: 2021-06-07
w