Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischen bürger innen » (Allemand → Néerlandais) :

Es besteht kein statistischer Zusammenhang zwischen der Großzügigkeit der Sozialsysteme und dem Zuzug mobiler EU-Bürger/-innen.

Er is geen statistische relatie tussen de omvang van de sociale zekerheid en de instroom van mobiele EU-burgers.


Das Programm verfolgt den Zweck, die Bürger/innen stärker in den europäischen Einigungsprozess einzubinden, und fördert daher die Zusammenarbeit zwischen den Bürgern/innen und ihren Organisationen aus verschiedenen Ländern.

Met het oog op een actieve betrokkenheid van de bevolking bij het Europese integratieproces wil dit programma de samenwerking tussen burgers en organisaties van burgers in verschillende landen aanmoedigen.


Das Programm verfolgt den Zweck, die Bürger/innen stärker in den europäischen Einigungsprozess einzubinden, und fördert daher die Zusammenarbeit zwischen den Bürgern/innen und ihren Organisationen aus verschiedenen Ländern.

Met het oog op een actieve betrokkenheid van de bevolking bij het Europese integratieproces wil dit programma de samenwerking tussen burgers en organisaties van burgers in verschillende landen aanmoedigen.


Während der Rundreise des bunten 15-Meter-„Mobilitätsbusses“ durch neun europäische Städte, die zwischen dem 22. September und dem 19. Oktober stattfindet, werden im EURES-Internetportal Stellenangebote präsentiert und die Bürger/innen dazu ermutigt, in einem anderen EU-Land zu leben und zu arbeiten.

De kleurrijke, 15 meter lange "Mobility Bus" zal tussen 22 september en 19 oktober negen Europese steden aandoen om vacatures te presenteren door middel van het EURES-internetportaal en om burgers aan te moedigen om in een ander EU-land te gaan leven en werken.


Hauptziel des neuen Programms „Bürger/innen für Europa“ ist die Förderung europäischer Werte und Errungenschaften sowie der kulturellen Vielfalt, um die Bürger/innen näher an die Union heranzuführen, die Verbindung zwischen den Bürger/innen und den EU-Institutionen zu stärken und den Zusammenhalt zwischen den Europäer/innen zu fördern.

Het belangrijkste doel van het nieuwe programma Burgers voor Europa is het bevorderen van Europese waarden, prestaties en culturele verscheidenheid om burgers dichter bij de Unie te brengen door de banden tussen burgers en Europese instellingen aan te halen en de samenhang tussen Europeanen te stimuleren.


(7a) Die Teilhabe an einer gemeinsamen Unionsbürgerschaft soll die Beziehungen zwischen den Bürger/innen der Mitgliedstaaten immer weiter festigen und muss von den nationalen, regionalen und kommunalen Gesetzgebungsinstanzen ebenso berücksichtigt werden wie von den für den Schutz der Bürgerrechte auf nationaler Ebene zuständigen Stellen, also den Instanzen, die für die Sicherheit, den Rechtsschutz und die Rechtsberatung zuständig sind, wie Bürgerbeauftragte bzw. Ombudspersonen; es ist daher im Interesse der Union, den Dialog und den ...[+++]

(7 bis) Het delen van een gemeenschappelijk Europees burgerschap moet leiden tot steeds nauwere betrekkingen tussen de burgers van de lidstaten en moet de aandacht hebben van nationale en regionale wetgevers, lokale overheden en allen die tot taak hebben om de burgerschapsrechten op het nationale vlak te beschermen, zoals gezagsdragers die belast zijn met veiligheid en rechtsbescherming, verstrekkers van rechtbijstand zoals ombudsmannen; de Europese Unie heeft er dan ook belang bij de dialoog en uitwisseling van beste ervaringen tussen deze gezagsdragers en hun netwerken van contactpunten op Europees niveau te bevorderen.


2. Das Programm "Bürger/innen für Europa" kommt, da es die Beziehungen zwischen Bürgern verschiedener solidarischer Gemeinschaften fördert, dem Verantwortungsbewusstsein zugute, das von dem aktiven Bürger verlangt, sich nicht nur von seinen eigenen materiellen Interessen leiten zu lassen.

2. Om de betrekkingen tussen de burgers tussen verschillende solidaire gemeenschappen te bevorderen, stimuleert het programma Burgers voor Europa de verantwoordelijkheidszin die van de actieve burger een visie vraagt die verder gaat dan zijn welbegrepen eigenbelang.


(ba) im Hinblick auf die Unionsbürgerschaft den Erfahrungsaustausch zwischen den gewählten kommunalen, regionalen und nationalen Instanzen sowie den Stellen zu fördern, die für den Rechtsschutz und die Rechtsberatung der Bürger/innen zuständig sind, wobei die grenzübergreifende Zusammenarbeit und die Schaffung europäischer Kontaktnetze zu fördern bzw. bestehende Netze zu stärken sind;

b bis) de uitwisseling van ervaringen op het gebied van het Europese burgerschap tussen nationale, regionale en lokale gekozen organen en instanties die zich bezighouden met het verlenen van rechtsbescherming en bestuurlijke bijstand aan burgers, bevorderen door grensoverschrijdende samenwerking en de vorming van Europese netwerken van contactpunten te stimuleren en waar deze reeds bestaat te versterken;


Sie spielen außerdem eine Vermittlungsrolle zwischen Europa und seinen Bürger/innen.

Zij fungeren eveneens als tussenpersonen tussen Europa en zijn burgers.


Das Programm verfolgt den Zweck, die Bürger/innen stärker in den europäischen Einigungsprozess einzubinden, und fördert daher die Zusammenarbeit zwischen den Bürgern/innen und ihren Organisationen aus verschiedenen Ländern.

Met het oog op een actieve betrokkenheid van de bevolking bij het Europese integratieproces wil dit programma de samenwerking tussen burgers en organisaties van burgers in verschillende landen aanmoedigen.


w