Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwischen standpunkt meiner fraktion dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sind auch der Meinung, dass Liberalisierung das richtige Konzept ist, obgleich es einen gewissen Unterschied zwischen dem Standpunkt meiner Fraktion dazu und beispielsweise der von Herrn Sterckx abgegebenen Erklärung gibt.

Wij zijn het er ook mee eens dat liberalisering de juiste weg is, maar er is een verschil tussen het standpunt van mijn fractie over dit punt en, bijvoorbeeld, de verklaring van de heer Sterckx.


Wir sind auch der Meinung, dass Liberalisierung das richtige Konzept ist, obgleich es einen gewissen Unterschied zwischen dem Standpunkt meiner Fraktion dazu und beispielsweise der von Herrn Sterckx abgegebenen Erklärung gibt.

Wij zijn het er ook mee eens dat liberalisering de juiste weg is, maar er is een verschil tussen het standpunt van mijn fractie over dit punt en, bijvoorbeeld, de verklaring van de heer Sterckx.


In diesem Gemeinsamen Standpunkt wird unter anderem dazu aufgerufen, dass die Unterzeichnung des Kodex durch möglichst viele Staaten und besonders diejenigen, die Fähigkeiten im Bereich ballistischer Flugkörper besitzen, gefördert wird sowie dass der Kodex — vor allem die darin enthaltenen vertrauensbildenden Maßnahmen — weiterentwickelt und umgesetzt werden und dass eine engere Verbindung zwischen dem Kodex und dem multilateralen VN-System der Nichtverbreitung gefördert w ...[+++]

In dat gemeenschappelijk standpunt wordt onder meer gevraagd ernaar te streven dat zoveel mogelijk staten de Code ondertekenen, in het bijzonder staten die beschikken over een vermogen inzake ballistische raketten, dat de Code — met name de vertrouwenwekkende maatregelen — verder wordt ontwikkeld en uitgevoerd, en dat een nauwer verband tussen de Code en het multilaterale non-proliferatiestelsel van de VN wordt gerealiseerd.


In diesem Gemeinsamen Standpunkt wird unter anderem dazu aufgerufen, dass die Unterzeichnung des Kodex durch möglichst viele Staaten und besonders diejenigen, die Fähigkeiten im Bereich ballistischer Flugkörper besitzen, gefördert wird sowie dass der Kodex — vor allem die darin enthaltenen vertrauensbildenden Maßnahmen — weiterentwickelt und umgesetzt werden und dass eine engere Verbindung zwischen dem Kodex und dem multilateralen VN-System der Nichtverbreitung gefördert w ...[+++]

In dat gemeenschappelijk standpunt wordt onder meer gevraagd ernaar te streven dat zoveel mogelijk staten de Code ondertekenen, in het bijzonder staten die beschikken over een vermogen inzake ballistische raketten, dat de Code — met name de vertrouwenwekkende maatregelen — verder wordt ontwikkeld en uitgevoerd, en dat een nauwer verband tussen de Code en het multilaterale non-proliferatiestelsel van de VN wordt gerealiseerd.


Ich persönlich – und hier gebe ich nicht unbedingt den Standpunkt meiner Fraktion wieder, die ich dazu nicht befragt habe – bin wie das Netz unabhängiger Sachverständiger im Bereich Grundrechte zu der Auffassung gelangt, dass wir ein Legislativinstrument brauchen, das speziell auf den Schutz und die Förderung der Gleichbehandlung der Roma-Bevölkerung gerichtet ist.

Als ik op persoonlijke titel spreek – en dus niet per se het standpunt van mijn fractie uitdraag, die ik hierover niet heb geraadpleegd – moet ik zeggen dat ik, evenals het netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, inmiddels de mening ben toegedaan dat we een wetgevingsinstrument nodig hebben dat specifiek is gericht op de bescherming en bevordering van de gelijke behandeling van de Romagemeenschap.


Ich persönlich – und hier gebe ich nicht unbedingt den Standpunkt meiner Fraktion wieder, die ich dazu nicht befragt habe – bin wie das Netz unabhängiger Sachverständiger im Bereich Grundrechte zu der Auffassung gelangt, dass wir ein Legislativinstrument brauchen, das speziell auf den Schutz und die Förderung der Gleichbehandlung der Roma-Bevölkerung gerichtet ist.

Als ik op persoonlijke titel spreek – en dus niet per se het standpunt van mijn fractie uitdraag, die ik hierover niet heb geraadpleegd – moet ik zeggen dat ik, evenals het netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, inmiddels de mening ben toegedaan dat we een wetgevingsinstrument nodig hebben dat specifiek is gericht op de bescherming en bevordering van de gelijke behandeling van de Romagemeenschap.


Das ist auch der Grund, warum ich als Vorsitzender unserer Fraktion im Namen aller Abgeordneten meiner Fraktion dazu Stellung nehme.

Dat is ook de reden waarom ik als voorzitter van onze fractie, namens alle afgevaardigden van mijn fractie, een standpunt naar voren wil brengen.


Unter Berücksichtigung dessen, dass eine juristische Person ausschliesslich durch das Auftreten einer natürlichen Person handelt, konnte der Gesetzgeber aus den in B.6.2 in Erinnerung gerufenen Gründen den Standpunkt vertreten, dass in den Fällen, wo die natürliche Person identifiziert ist, und um zu vermeiden, dass die juristische Person und die natürliche Person systematisch zusammen verurteilt werden (Parl. Dok., Senat, 1998-1999, Nr. 1-1217/6, S. 38), der Richter dazu veranlasst werde ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat een rechtspersoon uitsluitend handelt door het optreden van een natuurlijke persoon, vermocht de wetgever, om de in B.6.2 in herinnering gebrachte redenen, te oordelen dat, wanneer de natuurlijke persoon wordt geïdentificeerd en teneinde te vermijden dat de rechtspersoon en de natuurlijke persoon systematisch samen worden veroordeeld (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-1217/6, p. 38), de rechter ertoe diende te worden aangezet een afweging te maken tussen, enerzijds, het aspect fout van een natuurlijke persoon en, anderzijds, de verantwoordelijkheid van de rechtspersoon (Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. ...[+++]


Ein regelmäßiger Dialog zwischen Europäischer Kommission, IWF, Weltbank und Europäischer Investitionsbank könnte ebenfalls dazu beitragen, die Standpunkte und Maßnahmen im Zusammenhang mit dieser Frage abzustimmen.

Ook een geregelde dialoog tussen de Europese Commissie, het IMF, de Wereldbank en de Europese Investeringsbank kan opvattingen en activiteiten terzake helpen coördineren.


Ein regelmäßiger Dialog zwischen Europäischer Kommission, IWF, Weltbank und Europäischer Investitionsbank könnte ebenfalls dazu beitragen, die Standpunkte und Maßnahmen im Zusammenhang mit dieser Frage abzustimmen.

Ook een geregelde dialoog tussen de Europese Commissie, het IMF, de Wereldbank en de Europese Investeringsbank kan opvattingen en activiteiten terzake helpen coördineren.


w