Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweitens streben wir nach einer größeren ausgewogenheit " (Duits → Nederlands) :

Zweitens streben wir nach einer größeren Ausgewogenheit der Rechte.

Ten tweede vinden we dat er een nieuwe machtsverdeling moet komen.


Es wurde von der Linken dominiert, weshalb die Forderung nach einer größeren Ausgewogenheit bei der Medienberichterstattung in Transformationsgesellschaften völlig normal ist.

Zij werd gedomineerd door links, hetgeen verklaart waarom de oproep tot meer balans in de verslaggeving door de media in overgangsmaatschappijen heel normaal is.


Die neuen Bestimmungen, die wir hier heute in der zweiten und letzten Lesung angenommen haben – in völliger Übereinstimmung mit dem Rat, ein großes Lob hierfür an den Berichterstatter – stehen in Einklang mit der Forderung der Verbraucher nach einer größeren Vielfalt von Verpackungsgrößen.

De nieuwe regels die wij hier vandaag in 2e en laatste lezing hebben goedgekeurd – in volledig akkoord met de Raad, een dikke pluim hiervoor voor de rapporteur -, sluiten aan bij de vraag van de consument naar meer uiteenlopende verpakkingsformaten.


Die neuen Bestimmungen, die wir hier heute in der zweiten und letzten Lesung angenommen haben – in völliger Übereinstimmung mit dem Rat, ein großes Lob hierfür an den Berichterstatter – stehen in Einklang mit der Forderung der Verbraucher nach einer größeren Vielfalt von Verpackungsgrößen.

De nieuwe regels die wij hier vandaag in 2e en laatste lezing hebben goedgekeurd – in volledig akkoord met de Raad, een dikke pluim hiervoor voor de rapporteur -, sluiten aan bij de vraag van de consument naar meer uiteenlopende verpakkingsformaten.


4. Die EU begrüßt die erste Tagung der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes, die am 24. Februar 2012 in Tunis ausgerichtet wurde, sowie das in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes dargelegte Ziel, einen größeren internationalen Konsens zu Syrien zu erreichen und dringend konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wie die Gewalt beendet, das Leid der syrischen Bevölkerung gelindert, eine friedliche Lösung für die gegenwärtige Krise gefunden und ein neues Zeitalter des demokratischen Wandels in Syrien eingeleitet werd ...[+++]

4. De EU is ingenomen met het houden van de eerste vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Tunis op 24 februari en met het resultaat daarvan zoals dit tot uiting komt in de conclusies van de voorzitter, die erop gericht zijn de internationale consensus over Syrië te versterken en dringende voorstellen te doen om een einde te maken aan het geweld, het lijden van de Syrische bevolking te verzachten, een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te vinden en een nieuw tijdperk van democratische verandering in te luiden, en die een bevestiging vormen van het streven ...[+++]


Damit will ich sagen, dass wir nach besseren Arbeitsbedingungen, einer größeren Effizienz der Unternehmensführung, der Vereinbarkeit von Familien- und Berufsleben, dem lebenslangen Lernen und auch nach Stabilität streben.

Ik bedoel daarmee dat we naar betere arbeidsomstandigheden, een doelmatiger bestuur van ondernemingen, een betere balans tussen werk en gezinsleven, levenslang leren en ook stabiliteit streven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweitens streben wir nach einer größeren ausgewogenheit' ->

Date index: 2022-11-17
w