Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweiten vorschlag vorlegen " (Duits → Nederlands) :

Zweitens sollte die Kommission einen Vorschlag für ein europäisches Verzeichnis (eine schwarze Liste) derjenigen Unternehmen vorlegen, die nachweislich schwerwiegende Verstöße gegen die Bestimmungen der Richtlinie 96/71/EG und weitere einschlägige Rechtsvorschriften der Europäischen Union begangen haben.

Daarnaast moet de Commissie een Europees register voor ernstige overtreders voorstellen (een "zwarte lijst") van bedrijven waarvan is aangetoond dat ze de bepalingen van 96/71/EG en andere toepasselijke wetgeving van de Unie naast zich neerleggen.


Zeitgleich mit der Vorlage des zweiten Berichts über die Anwendung dieser Verordnung, die spätestens sechs Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung erfolgen muss, sollte die Kommission entweder einen Vorschlag zur Verbesserung der Verordnung vorlegen oder begründen, warum aus ihrer Sicht keine Änderungen der Verordnung erforderlich sind.

Samen met het tweede verslag over de toepassing van deze verordening, dat uiterlijk zes jaar na de inwerkingtreding van deze verordening moet worden ingediend, moet de Commissie een voorstel indienen om deze verordening te verbeteren of de redenen opgeven waarom volgens haar geen wijzigingen in deze verordening nodig zijn.


Die Kommission wird in der zweiten Jahreshälfte 2011 einen Vorschlag zur Schaffung eines Rechtsrahmens für die effiziente länderübergreifende gemeinsame Verwaltung von Urheberrechten, insbesondere im Musiksektor, vorlegen.

In de tweede helft van 2011 zal de Commissie een voorstel indienen waarmee wordt beoogd een rechtskader tot stand te brengen voor een efficiënt multiterritoriaal collectief beheer van auteursrechten, met name in de muzieksector.


Die Kommission wird entsprechende Vorschläge ausarbeiten und den Mitgliedstaaten sowie dem Europäischen Parlament in der zweiten Jahreshälfte vorlegen.

De Commissie zal hiervoor voorstellen uitwerken, die zij in de tweede helft van dit jaar zal voorleggen aan de lidstaten en het Europees Parlement.


Die Kommission wird entsprechende Vorschläge ausarbeiten und den Mitgliedstaaten sowie dem Europäischen Parlament in der zweiten Jahreshälfte vorlegen.

De Commissie zal hiervoor voorstellen uitwerken, die zij in de tweede helft van dit jaar zal voorleggen aan de lidstaten en het Europees Parlement.


Im Zuge dieser Einigung wird die Kommission im Herbst einen zweiten Vorschlag vorlegen, der die Entschließung dieses Hauses vom 19. Juni und die Verhandlungen zwischen den Vertretern des Personals, den Organen und den Mitgliedstaaten im Beratenden Ausschuss berücksichtigen wird.

In aansluiting op dit akkoord zal de Commissie in het najaar een tweede voorstel indienen, waarin uiteraard rekening zal worden gehouden met de resolutie van het Parlement van 19 juni en de onderhandelingen tussen de vertegenwoordigers van het personeel, de instellingen en de lidstaten in het kader van de overlegcommissie.


4. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission zur Richtlinie über das Emissionshandelssystem der Europäischen Union (EU-ETS) mit dem Titel "Errichtung eines globalen Kohlenstoffmarkts"; BETONT, dass er sich für die Entwicklung eines starken globalen Kohlenstoffmarkts einsetzt, bei dem das EU-ETS mit anderen Emissionshandelssystemen auf nationaler oder regionaler Ebene verknüpft wird; SIEHT der weiteren Arbeit an der Überprüfung des EU-ETS im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung und dem Vorschlag für einen Rechtsakt, den die Kommission im Anschluss an diese Überprüfung im zweiten ...[+++]

4. IS INGENOMEN met de mededeling van de Commissie over de richtlijn inzake de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU ETS) "De totstandbrenging van een wereldwijde koolstofmarkt"; BENADRUKT zijn inzet voor de ontwikkeling van een sterke wereldwijde koolstofmarkt door EU ETS te koppelen aan andere regelingen voor emissiehandel op nationaal of regionaal niveau; ZIET UIT NAAR verdere werkzaamheden in verband met de toetsing van EU ETS binnen het Europees Programma inzake klimaatverandering en, in aansluiting daarop, de indiening van een wetgevingsvoorstel door de Commissie in de tweede helft van 2007; BENADRUKT dat de gewijzigd ...[+++]


Sie wird in Kürze Vorschläge über zwei weitere Wiederauffüllungspläne vorlegen, einen für Seezunge im westlichen Ärmelkanal und in der Biskaya und den zweiten für Kaisergranat und den südlichen Seehechtbestand vor der Iberischen Halbinsel.

De Commissie is voornemens binnenkort voorstellen op tafel te leggen voor twee extra herstelplannen, het ene voor de tong in het westelijk deel van het Kanaal en in de Golf van Biskaje en het andere voor het zuidelijke heekbestand in de wateren voor het Iberisch schiereiland.


Auf der Konferenz der Europäischen Bildungsminister in Riga im Juni 2001 möchte die Kommission einen Vorschlag über die Liste der Indikatoren vorlegen, die sie in den zweiten europäischen Bericht über die Qualität der lebenslangen allgemeinen und beruflichen Bildung aufzunehmen gedenkt.

De Commissie wil tijdens de conferentie van Europese ministers van Onderwijs, die in juni 2001 in Riga zal plaatsvinden, een voorstel indienen betreffende een lijst van indicatoren die zij van plan is in het tweede Europees verslag over de kwaliteit van het onderwijs en de scholing gedurende het gehele leven op te nemen.


Die Kommission hat angekündigt, noch vor Ende 1996 einen Vorschlag zu den Flughafengebühren vorlegen zu wollen; dieser Vorschlag wurde vor kurzem beschlossen und wird vom Parlament in der zweiten Hälfte dieses Jahres behandelt werden.

De Commissie kondigde voor ultimo 1996 een voorstel inzake luchthavenbelastingen aan dat onlangs is goedgekeurd en tijdens de tweede helft van dit jaar door het Parlement zal worden behandeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten vorschlag vorlegen' ->

Date index: 2021-08-31
w