Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweiten vorschlag soll » (Allemand → Néerlandais) :

In einem zweiten Vorschlag soll klargestellt werden, wie die sozialen Grundrechte in Fällen wahrgenommen werden können, in denen die Unternehmen von ihren wirtschaftlichen Freiheiten Gebrauch machen.

De Commissie zal bovendien een voorstel doen om de uitoefening van de sociale grondrechten in het kader van de uitoefening van de economische vrijheden te verduidelijken.


Zweitens, mit dem Vorschlag soll eine wirksame und einheitliche Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften erreicht werden.

Ten tweede wordt met het voorstel beoogd een efficiënte en homogene toepassing van de communautaire voorschriften te bereiken.


Zweitens, mit dem Vorschlag soll eine wirksame und einheitliche Anwendung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften erreicht werden.

Ten tweede wordt met het voorstel beoogd een efficiënte en homogene toepassing van de communautaire voorschriften te bereiken.


Auf der Grundlage der Leitlinien für den zweiten “Weltraumrat”, der für den 7. Juni 2005 anberaumt ist, beabsichtigt das Gemeinsame Sekretariat, die hier beschriebenen ersten Bestandteile in einen konkreteren Vorschlag für eine europäischen Raumfahrtpolitik und ein entsprechendes Programm zu fassen, der auf der dritten Sitzung des Weltraumrates vorgelegt werden soll.

Tot slot is het gemeenschappelijk secretariaat voornemens om op basis van de beleidslijnen van de op 7 juni 2005 geplande tweede Ruimteraad deze mededeling verder uit te werken door de voorlopige elementen om te zetten in een concreter voorstel voor een Europees ruimtevaartbeleid en een bijbehorend programma, die aan de derde Ruimtevaartraad zullen worden voorgelegd.


Was den zweiten Vorschlag betreffend die Übermittlung von personenbezogenen Daten betrifft, schlägt Ihr Berichterstatter folgende Änderungen vor: Es soll hinzugefügt werden, dass die in Artikel 7 des Beschlusses des Rates vorgesehenen Garantien sowohl für die Abkommen über die Übermittlung als auch für die Abkommen über die Weitergabe von Daten gelten (Änderungsantrag 1); die Bewertung der vorgeschlagenen Bestimmungen soll von 2005 auf 2003 vorgezogen werden (Änderungsantrag 2), und es soll präzisiert werden, dass der Rechtsakt im Am ...[+++]

Wat het tweede voorstel betreft, over de verstrekking van persoonsgegevens, stelt de rapporteur voor toe te voegen dat de garanties waarin is voorzien in artikel 7 van het te wijzigen besluit, zowel moeten worden geboden bij overeenkomsten inzake de verstrekking als bij overeenkomsten inzake de verdere overdracht van persoonsgegevens (amendement 1), de evaluatie van de regels te vervroegen van 2005 naar 2003 (amendement 2) en te preciseren dat het wijzigingsbesluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad en in werking treedt 20 dagen na de publicatie (amendement 3).


b) mit dem zweiten Vorschlag, der die Sachaspekte betrifft, soll in zwei Stufen zu einem transparenten obligatorischen Etikettierungssystem übergegangen werden: In der ersten Stufe, die einen Monat nach Annahme der Verordnung in Kraft treten soll, sind den Verbrauchern die verfügbaren Angaben über den Ort, an dem das Schlachten und Entbeinen stattfindet, zur Kenntnis zu bringen; und ab 1. Januar 2003 (zweite Stufe) sollen auf dem Rindfleischetikett außerdem auch Angaben darüber gemacht werden, wo das Tier geboren und aufgezogen wurd ...[+++]

b) het tweede voorstel, dat over de grond van de zaak handelt, heeft tot doel een transparant verplicht etiketteringssysteem in twee fasen op te zetten: de eerste fase, die één maand na de aanneming van de verordening in werking zou treden, is erop gericht de consument voor te lichten over de beschikbare informatie over de plaats waar de dieren geslacht en uitgebeend worden; met ingang van 1 januari 2003 (tweede fase) zou de etikettering met betrekking tot rundvlees bovendien moeten bestaan uit informatie over de plaats waar het dier ...[+++]


Bei dem zweiten Vorschlag handelt es sich um ein Aktionsprogramm der Europäischen Union (EU) zur Förderung der Integration von Flüchtlingen in der EU, das für zwei Jahre mit 15 Mio. ECU ausgestattet werden soll.

Het tweede voorstel betreft een actieprograma van de Europese Unie (EU) ter bevordering van de integratie van vluchtelingen in de EU, waarvoor 15 miljoen ecu over een periode van twee jaar zou worden uitgetrokken.


Der erste Richtlinienvorschlag soll die Bestimmungen der Richtlinie 95/19/EG über die Zuweisung von Fahrwegkapazität und die Erhebung von Wegeentgelten ersetzen, durch den zweiten Vorschlag sollen die Bestimmungen der Richtlinie 91/440/EWG, insbesondere hinsichtlich der Trennung der Rechnungsführung für den Fahrwegbetrieb und für die Erbringung von Eisenbahnverkehrsleistungen, geändert werden, und der dritte Vorschlag würde den Anwendungsbereich der Richtlinie 95/18/EG über die Genehmigung von Eisenbahnunternehmen erweitern.

Het eerste voorstel heeft tot doel de bepalingen van Richtlijn 95/19/EG inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van gebruiksrechten voor de infrastructuur te vervangen; het tweede is gericht op de vervanging van de bepalingen van Richtlijn 91/440/EEG, die hoofdzakelijk betrekking heeft op de boekhoudkundige scheiding tussen het beheer van de infrastructuur en de vervoersactiviteit; het derde voorstel heeft tot doel het toepassingsgebied van Richtlijn 95/18/EG betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen uit te breiden.


Mit dem zweiten Vorschlag soll die Standardqualität von Rohreis (Paddy-Reis), für den der Interventionspreis festgesetzt wird, bestimmt werden.

Het tweede voorstel beoogt de standaardkwaliteit van padie vast te stellen waarvoor de interventieprijs wordt vastgesteld.


Auf der zweiten Stufe des funktionalen Vergleichs (,funktionale Stufe") soll entsprechend dem Vorschlag des Max-Planck-Instituts bei den im Rahmen des Strafverfahrens angenommenen alternativen Sanktionen zwischen förmlichen Strafen und Ersatzstrafen unterschieden werden.

Het Max Planck-Instituut stelt voor op het tweede niveau van de functionele vergelijking (het "functionele niveau") bij de "binnen het strafproces" aangenomen alternatieve straffen een onderscheid te maken tussen de categorieën "formele straffen" en "vervangende straffen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten vorschlag soll' ->

Date index: 2023-01-16
w