Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweiten berichts gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass gemäß dem zweiten Bericht der Kommission über die Überwachung der Entwicklung des Schienenverkehrsmarkts der Anteil der Eisenbahn am Verkehr nicht gestiegen ist, sondern sich 2002 nur auf dem niedrigen Niveau von etwa 10 % beim Schienengüterverkehr und weniger als 7 % beim Personenverkehr stabilisiert hat,

C. overwegende dat blijkens het tweede verslag van de Commissie over de ontwikkeling van de spoorwegmarkt, het aandeel van het spoor in het vervoer niet is gestegen, maar stabiel is gebleven en in 2002 slechts ongeveer 10% van het goederenvervoer en minder dan 7% van het reizigersvervoer bedroeg,


C. in der Erwägung, dass gemäß dem zweiten Bericht der Kommission über die Überwachung der Entwicklung des Schienenverkehrsmarkts der Anteil der Eisenbahn am Verkehr nicht gestiegen ist, sondern sich 2002 nur auf dem niedrigen Niveau von etwa 10 % beim Schienengüterverkehr und weniger als 7 % beim Personenverkehr stabilisiert hat,

C. overwegende dat blijkens het tweede verslag van de Commissie over de ontwikkeling van de spoorwegmarkt, het aandeel van het spoor in het vervoer niet is gestegen, maar stabiel is gebleven en in 2002 slechts ongeveer 10% van het goederenvervoer en minder dan 7% van het reizigersvervoer bedroeg,


– in Kenntnis des zweiten Berichts gemäß Artikel 16 c der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 14. Juli 2005 „Entwicklung und Auswirkungen des Patentrechts im Bereich der Biotechnologie und der Gentechnik“ (KOM(2005)312 und SEK(205)943),

– gezien het tweede verslag uit hoofde van artikel 16, letter c) van Richtlijn 98/44/EG van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 14 juli 2005 over de "ontwikkeling en implicaties van het octrooirecht op het gebied van bio- en gentechnologie" (COM(2005)0312 en SEC(2005)0943),


Der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung hat den zweiten Bericht zur fakultativen Modulation vorgelegt, nachdem der erste Bericht im November 2006 gemäß Artikel 52 Absatz 3 der Geschäftsordnung an den Ausschuss zurückverwiesen wurde.

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft haar tweede verslag over de vrijwillige modulatie voorgelegd nadat in november 2006 het eerste verslag op grond van artikel 52, lid 3, van het Reglement van het Europees Parlement, naar de commissie was terugverwezen.


Die Kommission verfasst den zweiten Bericht gemäß Artikel 16 Buchstabe c) der Richtlinie unter Berücksichtigung der Kommentare dieser Experten.

De Commissie is momenteel bezig met de samenstelling van het tweede verslag overeenkomstig artikel 16, onder c), van de richtlijn en houdt daarbij rekening met de opmerkingen van de deskundigen.


Gemäß den Schlussfolgerungen des zweiten Berichts sind insgesamt 25 Mitgliedstaaten dem Abkommen von 1929 beigetreten.

De conclusies van het tweede verslag in aanmerking genomen, zijn er in totaal 25 lidstaten partij bij het Verdrag van 1929.


ANHANG ZUM ZWEITEN BERICHT DER KOMMISSION gemäß Artikel 11 des Rahmenbeschlusses des Rates vom 29. Mai 2000 über die Verstärkung des mit strafrechtlichen und anderen Sanktionen bewehrten Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des Euro [11]

van de Commissie op grond van artikel 11 van het kaderbesluit van de Raad van 29 mei 2000 tot versterking, door middel van strafrechtelijke en andere sancties, van de bescherming tegen valsemunterij in verband met het in omloop brengen van de euro [11]


Gemäß den Schlussfolgerungen des zweiten Berichts haben 20 Mitgliedstaaten die Bestimmungen über die Verantwortlichkeit juristischer Personen grundsätzlich umgesetzt.

De conclusies van het tweede verslag in aanmerking genomen, voldoen 20 lidstaten in hun geheel aan de bepalingen betreffende de aansprakelijkheid van rechtspersonen.


Des Weiteren ist den Schlussfolgerungen des zweiten Berichts zu entnehmen, dass 26 Mitgliedstaaten allgemeine Bestimmungen erlassen haben, mit denen die Beteiligung an den oben genannten Tatbeständen, die Anstiftung dazu sowie der Versuch, sie zu begehen, gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses unter Strafe gestellt werden.

De conclusies van het tweede verslag in aanmerking genomen, blijkt dat momenteel 26 lidstaten in hun wetgeving algemene bepalingen hebben opgenomen ten aanzien van de deelname aan en het aanzetten tot bovengenoemde feiten of de pogingen tot deze feiten, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het kaderbesluit.


Gemäß der in Artikel 17 der Richtlinie festgelegten Berichterstattungspflicht hat die Kommission am 3. März 1995 ihren ersten Bericht über die Umsetzung der Richtlinie und am 1. Juli 1998 den zweiten Bericht vorgelegt, der im vorliegenden Dokument erörtert werden soll.

Artikel 17 daarvan legt rapportageverplichtingen op, op grond waarvan de Commissie op 3 maart 1995 een eerste verslag over de uitvoering van de richtlijn voorlegde, en op 1 juli 1998 een tweede verslag, dat thans in behandeling is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweiten berichts gemäß' ->

Date index: 2023-10-14
w