Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesrat
Länderkammer
Oberhaus
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug
Schiffsbetriebstechnikerin
Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug
Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug
Umgärung
Wahl mit einem Wahlgang
Zweite Gärung
Zweite Kammer
Zweite Phase der WWU
Zweite Technische Schiffsoffizierin
Zweite alkoholische Gärung
Zweiter Technischer Schiffsoffizier

Traduction de «zweite wahlgang eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Umgärung | zweite alkoholische Gärung | zweite Gärung

nagisting op fles | tweede gisting | tweede vergisting


Zweite Technische Schiffsoffizierin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier | Schiffsbetriebstechnikerin | Zweiter Technischer Schiffsoffizier/Zweite Technische Schiffsoffizierin

machinist scheepvaart | werktuigkundige | tweede werktuigkundige | werktuigkundige scheepvaart


Zweites Haager Protokoll von 1999 zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | Zweites Protokoll zur Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten

Tweede Protocol bij het Haags Verdrag van 1954 inzake de bescherming van culturele goederen in geval van een gewapend conflict


Zweites Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Zweites Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Tweede Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, bij de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen




Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug

assistent-werktuigkundige zeevisvaart | assistent-werktuigkundige visserij | assistent-werktuigkundige vissersschepen




Zweite Kammer [ Bundesrat | Länderkammer | Oberhaus ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die Ergebnisse der Präsidentschaftswahlen in der Ukraine, bei denen der erste Wahlgang am 17. Januar und der zweite Wahlgang am 7. Februar 2010 stattfand,

- gezien de uitslag van de presidentsverkiezingen in Oekraïne, waarvan de eerste ronde plaatsvond op 17 januari 2010 en de tweede ronde op 7 februari 2010,


Aus unserer Sicht müssen sich diese Verhandlungen in jedem Fall auf die Ergebnisse des ersten Wahlgangs vom 29. März stützen, der den Willen des Volkes von Simbabwe am ehesten zum Ausdruck bringt, während der zweite Wahlgang eine Demokratieverweigerung darstellte.

Mijns inziens moeten de gesprekken in elk geval uitgaan van de resultaten van de eerste stemronde die heeft plaatsgevonden op 29 maart.


Ebenso wie die Ratspräsidentschaft der Europäischen Union habe ich wiederholt öffentlich kundgetan, dass es angesichts der Bedingungen, unter denen dieser zweite Wahlgang stattgefunden hat, völlig außer Frage steht, dem aus diesem Wahlgang hervorgegangenen Präsidenten auch nur die geringste Rechtmäßigkeit zuzusprechen.

Net zoals het voorzitterschap van de Europese Unie heb ook ik herhaaldelijk verklaard dat er, rekening houdend met de omstandigheden waarin de tweede stemronde heeft plaatsgevonden, helemaal geen sprake kan zijn van een erkenning van de president die tot winnaar van deze verkiezingen is uitgeroepen.


Wie ich sowohl vor als auch nach diesem Ereignis öffentlich geäußert habe, habe ich es außerordentlich bedauert, dass der zweite Wahlgang der Präsidentschaftswahlen, wie vom Minister bereits hervorgehoben wurde, trotz der zahlreichen Appelle der internationalen Gemeinschaft einschließlich der Appelle der afrikanischen Partner Simbabwes, diesen Wahlgang zu verschieben, dennoch stattgefunden hat.

Ik vond het heel betreurenswaardig dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen effectief heeft plaatsgevonden, zoals ik zowel vooraf als nadien ook publiekelijk heb verklaard, en dat ondanks de vele oproepen vanuit de internationale gemeenschap om de verkiezingen uit te stellen. Ook de Afrikaanse partners van Zimbabwe hadden daartoe opgeroepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union hofft, dass der für den 25. März 2007 anberaumte zweite Wahlgang der Präsidentschaftswahlen friedlich, ruhig und entsprechend den Verpflichtungen der mauretanischen Regierung unter strikter Einhaltung der Transparenz und Neutralität verlaufen wird.

De Europese Unie hoopt dat de tweede ronde van de presidentsverkiezingen, die voor 25 maart is gepland, in alle kalmte en sereniteit en met strikte inachtneming van transparantie en neutraliteit, conform de toezegging van de Mauritaanse regering, zal verlopen.


Meiner Meinung nach kann der zweite Wahlgang erfolgreich durchgeführt werden, wenn die internationale Gemeinschaft den Kandidaten deutlich macht, dass sie nicht das Recht haben, den zweiten Wahlgang scheitern zu lassen, weil dies eine Beleidigung für die Begeisterung der Kongolesen für die Demokratie wäre.

Ik denk dat de tweede ronde een succes kan worden als de internationale gemeenschap de twee kandidaten ondubbelzinnig te verstaan geeft dat ze niet het recht hebben de tweede ronde te laten mislukken, omdat ze daarmee het verlangen naar democratie van de Congolezen zouden schofferen.


Nach der Bekanntgabe der Ergebnisse des ersten Wahlgangs der Präsidentschaftswahlen durch das Verfassungsgericht am 15. März hat am Sonntag, den 19. März 2006 der zweite Wahlgang stattgefunden.

Op 15 maart 2006 heeft het Constitutioneel Hof de resultaten van de eerste ronde van de presidentsverkiezingen bekendgemaakt, waarna op 19 maart de tweede stemronde van deze verkiezingen heeft plaatsgevonden.


Die Europ ische Union hat zur Kenntnis genommen, da der zweite Wahlgang der Teilwahlen in der Republik Haiti entsprechend der Ank ndigung vom 12. Juni 1997 auf unbestimmte Zeit verschoben worden ist und da die Regierung Rosny Smarth am 8. Juni 1997 zur ckgetreten ist.

De Europese Unie heeft akte genomen van de aankondiging op 12 juni 1997 dat de tweede ronde van de tussentijdse verkiezingen in de Republiek Ha ti sine die is uitgesteld, en van het ontslag van de regering van de heer Rosny Smarth op 8 juni 1997.


Die EU hat die ukrainischen Behörden mehrmals nachdrücklich aufgefordert, die demokratischen Grundsätze einzuhalten, die Mängel zu beseitigen und in diesem Zusammenhang auch zu gewährleisten, dass beide Kandidaten einen gleichberechtigten Zugang zu den Medien haben, damit der zweite Wahlgang frei und fair verlaufen kann. Die EU hat soeben die ersten kritischen Erkenntnisse und Schlussfolgerungen der Internationalen Wahlbeobachtungsmission des BDIMR/OSZE zur Kenntnis genommen.

De EU had de Oekraïense autoriteiten meermaals opgeroepen om democratische beginselen na te leven en tekortkomingen te verhelpen, onder andere door beide kandidaten gelijke toegang tot de media te verschaffen, zodat de tweede verkiezingsronde vrij en eerlijk zou kunnen verlopen; de EU is net op de hoogte gebracht van de eerste kritische bevindingen van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/het ODIHR.


Der zweite Wahlgang hat die internationalen Standards eindeutig nicht erfüllt.

De tweede ronde van de verkiezingen heeft duidelijk niet voldaan aan internationale normen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite wahlgang eine' ->

Date index: 2024-10-16
w