Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweite kriterium wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Mithin wurde der Schluss gezogen, dass der Antragsteller nachweisen konnte, dass er das zweite Kriterium nach Artikel 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung erfüllt.

Derhalve werd geconcludeerd dat de indiener van het verzoek heeft aangetoond dat hij voldeed aan criterium 2 onder artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening.


In Bezug auf das zweite Kriterium wurde vor Ort festgestellt, dass grundlegende internationale Rechnungslegungsgrundsätze missachtet wurden (d. h. Grundsatz der Periodenabgrenzung, Währungsumrechnungsmethoden, keine ordnungsgemäße Darstellung der Finanzlage sowie speziell für die Zwecke der Untersuchung präparierte Bücher), und zwar sowohl bei der Rechnungslegung als auch bei der Rechnungsprüfung, was Zweifel an der Zuverlässigkeit der Rechnungslegung des Unternehmens hervorrief.

Wat het tweede criterium betreft, werd ter plaatste vastgesteld dat fundamentele internationale normen voor jaarrekeningen noch in de boekhouding noch bij de controle ervan in acht werden genomen (met name registratie op transactiebasis, beleid inzake omrekening van wisselkoersen, geen getrouwe weergave van de financiële positie, en gebruik van rekeningen die uitsluitend met het oog op het onderzoek werden opgemaakt), hetgeen de betrouwbaarheid van de boekhouding van de onderneming twijfelachtig maakte.


um das zweite Kriterium einhalten zu können (tatsächliche Weitergabe des Vorteils), wurde Frankreich der Vorschlag gemacht, sich an dem Zuschusssystem zu orientieren, das vor kurzem für die Zusatzkrankenversicherung französischer Beamter von der Kommission genehmigt wurde (N 911/06), wobei es sich um ein System der Steuergutschrift zugunsten der einzelnen Verbraucher handelt, oder an jedem anderen System, das eine tatsächliche Weitergabe der Beihilfe garantiert;

teneinde te voldoen aan het tweede criterium (daadwerkelijke doorgifte van het voordeel), is voorgesteld dat Frankrijk zich baseert op de subsidieregeling die eerder door de Commissie is goedgekeurd voor de aanvullende ziektekostenverzekering van Franse ambtenaren (N 911/06), een belastingverminderingsregeling ten gunste van individuele consumenten, of welke regeling dan ook waarmee een daadwerkelijke doorgifte van het voordeel van de steun wordt gegarandeerd;


Da es somit das zweite Kriterium nicht erfüllte, wurde sein Antrag zurückgewiesen.

Zij voldeed dus niet aan het tweede criterium en haar verzoek werd daarom afgewezen.


Es wurde mithin der Schluss gezogen, dass das Unternehmen nicht nachweisen konnte, dass es das zweite Kriterium erfüllt.

Daarom luidde de conclusie dat de onderneming niet heeft aangetoond dat zij aan het tweede criterium voldoet.


Der Berichterstatter bedauert, dass das zweite Kriterium des Stabilitäts- und Wachstumspakts, das Schuldenkriterium, bisher vernachlässigt wurde, und fordert den Rat nachdrücklich auf, der Frage der Schuldenquote, die die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen gefährdet, mehr Gewicht beizumessen.

De rapporteur betreurt het dat het tweede criterium van het SGP, het schuldcriterium, tot dusverre veronachtzaamd is en dringt er bij de Raad op aan meer gewicht toe te kennen aan het punt van de schuldenverhouding, dat de duurzaamheid van de overheidsfinanciën in gevaar brengt.


Das gleiche Kriterium gilt für Ihre zweite Anfrage, d. h. wenn die Auslieferung einer Person durch einen Mitgliedstaat für eine Straftat gefordert wird, für die sie in diesem Mitgliedstaat bereits verurteilt wurde.

Hetzelfde geldt voor uw tweede vraag, voor de situatie waarin de betrokkene al is veroordeeld door de lidstaat die om uitlevering wordt verzocht.


Das gleiche Kriterium gilt für Ihre zweite Anfrage, d. h. wenn die Auslieferung einer Person durch einen Mitgliedstaat für eine Straftat gefordert wird, für die sie in diesem Mitgliedstaat bereits verurteilt wurde.

Hetzelfde geldt voor uw tweede vraag, voor de situatie waarin de betrokkene al is veroordeeld door de lidstaat die om uitlevering wordt verzocht.


Estland, Ungarn und Polen verfügen über eine funktionierende Marktwirtschaft und dürften das zweite Kriterium in naher Zukunft erfüllen können (dies ist insofern ein Fortschritt, als im Vorjahresbericht von "mittelfristig" gesprochen wurde), sofern sie an ihrem derzeitigen Reformkurs festhalten.

Ook Tsjechië en Slovenië kunnen als markteconomieën worden beschouwd en zouden eveneens op korte termijn aan het tweede criterium moeten kunnen voldoen (dezelfde vooruitgang als voor Estland, Hongarije en Polen), op voorwaarde dat zij de resterende hervormingen voltooien en ten uitvoer leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite kriterium wurde' ->

Date index: 2021-09-04
w