Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweite frage lautet " (Duits → Nederlands) :

Meine zweite Frage lautet wie folgt: Hat die Kommission in der geplanten Finanziellen Vorausschau 2014-2020 in irgendeiner Form Unterstützung für geologische Forschung zur Einschätzung des Potenzials vorhandener Vorkommen und der Möglichkeit einer Förderung von Schiefergas in Europa vorgesehen, die die technische Entwicklung in dem Bereich beschleunigen wird?

Ten tweede: voorziet de Commissie in het geplande meerjarige financiële kader 2014-2020 steun voor geologisch onderzoek dat is gericht op het inschatten van het potentieel van bestaande voorraden en de mogelijkheid van winning van schaliegas in Europa, zodat de technologische ontwikkeling op het gebied van de exploitatie wordt versneld?


Die zweite Frage lautet folgendermaßen: Selbstverständlich ist Uganda in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte in Afrika nicht führend.

Ten tweede is Oeganda zeker geen koploper in het respecteren van de mensenrechten in Afrika.


Meine zweite Frage lautet: Wer steht hinter den Angriffen, dem der Euro seit Monaten ausgesetzt ist?

Tweede vraag: wie is er verantwoordelijk voor de aanvallen waarvan de euro al maanden het slachtoffer is?


Meine zweite Frage lautet: Bezieht sich das europäische Forschungsprogramm auf die Forschung in diesen Sprachen oder nicht?

Mijn tweede vraag luidt: houdt het Europese onderzoeksprogramma zich bezig met het onderzoek naar deze talen of niet?


Meine zweite Frage lautet: Bei der Ausschuss-Sitzung erwähnte der Ratspräsident, dass die Zusammenarbeit mit den Balkanländern ebenfalls eine der wichtigen Aufgaben ist, auf die sich die Aufmerksamkeit des Rates konzentriert.

En een tweede vraag: de voorzitter van de Raad heeft reeds tijdens de commissievergadering gemeld dat de samenwerking met de Balkanlanden ook een van de belangrijke taken is waaraan de Raad zich wijdt.


Die zweite präjudizielle Frage lautet, ob die fragliche Bestimmung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, insofern sie « der Berechnung des Betrags der flämischen Leerstandsabgabe das Katastereinkommen zugrunde legt, während die heutigen Katastereinkünfte infolge der Nichtanwendung einer allgemeinen Angleichung der Katastereinkünfte seit dem 1. Januar 1975 und infolge der nicht systematischen Anwendung der individuellen Revision der Katastereinkünfte überhaupt nicht mehr auf den tatsächlichen Mietwert der Immobilien abgestimmt sind, so dass ...[+++]

De tweede prejudiciële vraag luidt of de in het geding zijnde bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat zij « het kadastraal inkomen als basis voor het berekenen van het bedrag van Vlaamse leegstandsheffing hanteert terwijl de huidige kadastrale inkomens ingevolge het niet toepassen van een algemene perequatie van de kadastrale inkomens sinds 1 januari 1975 en ingevolge het niet systematisch toepassen van de individuele herziening van de kadastrale inkomens, absoluut niet meer zijn afgestemd op de werkelijke huurwaarde van de onroerende goederen zodat er in de loop der jaren ...[+++]


Die zweite präjudizielle Frage lautet, ob der neue Artikel 82 eine Diskriminierung enthält, indem der Ehepartner des Konkursschuldners weiterhin verpflichtet ist zur Zahlung der Steuerschuld des Konkursschuldners bezüglich des « Immobilienvorabzugs für die Familienwohnung oder der Steuern der natürlichen Personen », während der Konkursschuldner selbst nicht mehr zur Zahlung dieser Steuerschuld verpflichtet ist.

De tweede prejudiciële vraag luidt of het nieuwe artikel 82 discrimineert doordat de echtgenoot van de gefailleerde verplicht blijft de belastingschuld van de gefailleerde inzake « onroerende voorheffing voor de gezinswoning of personenbelasting » te betalen, terwijl de gefailleerde zelf niet meer verplicht is die belastingschuld te betalen.


Die zweite Frage lautet, ob die Maßnahme als Einzelbeihilfe oder aufgrund einer Beihilferegelung notifiziert wurde und ob die EFTA-Überwachungsbehörde genügend Zeit hatte, um zu einer Entscheidung zu gelangen.

In de tweede plaats moet worden nagegaan of de maatregel hetzij afzonderlijk hetzij in het kader van een regeling is aangemeld en of de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA over voldoende tijd beschikte om tot een besluit te komen.


Gegenstand der präjudiziellen Frage sind der zweite und dritte Absatz von Artikel 346 des Zivilgesetzbuches; dieser Artikel lautet:

Artikel 346 van het Burgerlijk Wetboek, waarvan het tweede en het derde lid het voorwerp uitmaken van de prejudiciële vraag, luidt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite frage lautet' ->

Date index: 2021-03-18
w