Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweite aufgabe wurden letztlich » (Allemand → Néerlandais) :

Für die zweite Aufgabe wurden letztlich 105 528,81 EUR weitergeleitet und in fünf Finanzhilfevereinbarungen mit Mitgliedstaaten und zwei Finanzhilfevereinbarungen mit EFTA-Staaten verwendet.

Voor de tweede oproep werd uiteindelijk 105 528,81 euro gesubdelegeerd en gebruikt voor vijf subsidieovereenkomsten met lidstaten en twee met EVA-landen.


Für die erste Aufgabe wurden letztlich 132 246,90 EUR weitergeleitet und in fünf Finanzhilfevereinbarungen mit Mitgliedstaaten für das Projekt „Einführung der Module zu Gesundheitsfaktoren, medizinischer Versorgung und Hintergrundvariablen für die europäische Gesundheitserhebung EHIS“ verwendet.

Voor de eerste oproep werd uiteindelijk 132 246,90 euro gesubdelegeerd en gebruikt voor vijf subsidieovereenkomsten met lidstaten voor het project “Implementatie van de modules betreffende gezondheidsdeterminanten, gezondheidszorggebruik en achtergrondvariabelen voor het European Health Interview Survey (EHIS)”.


Für die zweite Aufgabe wurden letztlich 105 528,81 EUR weitergeleitet und in fünf Finanzhilfevereinbarungen mit Mitgliedstaaten und zwei Finanzhilfevereinbarungen mit EFTA-Staaten verwendet.

Voor de tweede oproep werd uiteindelijk 105 528,81 euro gesubdelegeerd en gebruikt voor vijf subsidieovereenkomsten met lidstaten en twee met EVA-landen.


Für die erste Aufgabe wurden letztlich 132 246,90 EUR weitergeleitet und in fünf Finanzhilfevereinbarungen mit Mitgliedstaaten für das Projekt „Einführung der Module zu Gesundheitsfaktoren, medizinischer Versorgung und Hintergrundvariablen für die europäische Gesundheitserhebung EHIS“ verwendet.

Voor de eerste oproep werd uiteindelijk 132 246,90 euro gesubdelegeerd en gebruikt voor vijf subsidieovereenkomsten met lidstaten voor het project “Implementatie van de modules betreffende gezondheidsdeterminanten, gezondheidszorggebruik en achtergrondvariabelen voor het European Health Interview Survey (EHIS)”.


Durch den soeben erwähnten Ratsbeschluss wurden die folgenden drei Angelegenheiten eindeutig als am vordringlichsten festgelegt: erstens die Gestaltung Europas und seiner Regionen zu attraktiveren Orten für Investitionen und zum Arbeiten; die zweite dringliche Aufgabe ist die Verbesserung von Wissen und Innovation für Wachstum; und das dritte vorrangige Thema ist, mehr Menschen Anreize zur Beschäftigung oder unternehmerischen Aktivität zu geben, um mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen.

Het is duidelijk wat de drie grootste prioriteiten in bovengenoemd Raadsbesluit zijn. Ten eerste is dat het aantrekkelijker maken van Europa en de Europese regio’s als plaatsen om te investeren en te werken. De tweede prioriteit is de ontwikkeling van kennis en innovatie ten behoeve van groei en de derde is het aantrekken van meer mensen voor werk of ondernemersactiviteiten om meer en betere banen te creëren.


Ich möchte dem Kollegen Rosati ausdrücklich beipflichten: Es wäre durchaus wünschenswert, wenn bei diesen wichtigen Themen der Rat, der in diesem Bereich innerhalb der Lissabon-Strategie in vielen Fragen allein zuständig ist, sich dieses Themas ernsthafter annehmen würde und die Debatten im Europäischen Parlament nicht zwischen Kommission und Parlament alleine geführt würden. Es stimmt zwar, dass auch die Kommission eine wichtige Aufgabe wahrzunehmen hat, dass die Maßnahmen, die bereits im Rat beschlossen ...[+++]

Ik zou met nadruk willen ondersteunen wat de heer Rosati heeft gezegd. De Raad is alleen verantwoordelijk voor heel veel belangrijke aspecten van de Lissabon-strategie, en daarom het zou zeer wenselijk zijn dat de Raad dit wat serieuzer aanpakt. Dit mag niet alleen een debat tussen de Commissie en het Parlement zijn. Het is natuurlijk wel waar dat ook de Commissie een belangrijke taak heeft, ze moet ervoor zorgen dat de maatregelen die de Raad al heeft goedgekeurd door de lidstaten daadwerkelijk ten uitvoer worden gelegd. We moeten echter ook eerlijk zijn, en dat zal straks tijdens de behandeling van het verslag-Őry waarschijnlijk wel bl ...[+++]


Bedeuten die Aufgabe des Prinzips, demzufolge die neuen Staaten nacheinander aufgenommen werden sollten, und der Übergang zu einer Einteilung in eine erste und eine zweite Beitrittswelle in dem Moment, als die Anforderungen erfüllt wurden, nicht eine erneute Verschiebung der Erweiterung bis zum Ende dieses ersten Jahrzehnts?

Betekent de wijziging van de toetredingsstrategie, van een successieve acceptatie van nieuwe landen zodra ze klaar zijn om toe te treden, naar een groepsgewijze acceptatie van kandidaten in een eerste en tweede ronde, niet een hernieuwde opschorting van de uitbreiding tot het einde van dit eerste decennium?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweite aufgabe wurden letztlich' ->

Date index: 2021-01-05
w