Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweifel geben kann " (Duits → Nederlands) :

15. Angemessene finanzielle Unterstützung : Zwar besteht eines der wichtigsten Ziele der Innovationspartnerschaften darin, sicherzustellen, dass knappe finanzielle Mittel unter Vermeidung kostspieliger Doppelarbeit möglichst wirkungsvoll eingesetzt werden, doch kann es keinen Zweifel daran geben, dass je nach Art der Aufgabe eine zusätzliche finanzielle Unterstützung benötigt werden wird.

(5) Adequate financiële steun: een van de belangrijkste doelstellingen van innovatiepartnerschappen is weliswaar ervoor te zorgen dat de schaarse financiële middelen zo goed mogelijk worden aangewend, waarbij kostbaar dubbel werk wordt vermeden, maar het staat buiten kijf dat al naargelang van de uitdaging aanvullende financiële steun nodig zal zijn.


Wenn nach der Prüfung dieser Dokumente oder einer visuellen Inspektion weiterhin Zweifel bestehen betreffend die Nutzung der zum Transport gehörenden Geräte als Gebrauchtgeräte, kann der Kontrolleur verlangen, die für die Wiederverwendung bestimmten Datenblätter nach Kapitel II zu prüfen, die weitere Auskünfte über die durchgeführten Prüfungen geben.

Als na onderzoek van deze documenten of visuele inspectie, een twijfel blijft bestaan over het gebruik als tweedehandsapparaten van de apparaten die deel uitmaken van het vervoer, mag de controleur vragen om de hergebruikfiches vermeld in hoofdstuk 2, die meer informatie geven over de uitgevoerde tests te bekijken.


Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass es vernünftigerweise keinen Zweifel an der Vereinbarkeit der angefochtenen Bestimmung mit den Artikeln 49 und 56 des AEUV geben kann.

Uit wat voorafgaat blijkt dat er redelijkerwijze geen twijfel kan bestaan over de bestaanbaarheid van de bestreden bepaling met de artikelen 49 en 56 van de VWEU.


Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass es keinen vernünftigen Zweifel daran geben kann, dass die Möglichkeit zur unterschiedlichen Gestaltung der Beiträge nicht verhindert, dass die in den angefochtenen Artikeln 2 und 67 des Gesetzes vom 26. April 2010 geregelten Verrichtungen « pauschal » sind im Sinne von Artikel 2 Nummer 2 Buchstabe b der Ersten Richtlinie und dass diese Richtlinie also nicht auf diese Verrichtungen anwendbar ist.

Uit wat voorafgaat blijkt dat er redelijkerwijze geen twijfel over kan bestaan dat de mogelijkheid tot differentiëring van de bijdragen er niet aan in de weg staat dat de verrichtingen zoals geregeld in de bestreden artikelen 2 en 67 van de wet van 26 april 2010 « forfaitair » zijn in de zin van artikel 2, punt 2, onder b), van de eerste richtlijn, en dat die richtlijn derhalve niet van toepassing is op die verrichtingen.


Zur Frage bezüglich der Ostsee möchte ich bemerken, dass es, wie ich bereits in einer früheren Antwort sagte, keinen Zweifel geben kann, dass im Rahmen der Meerespolitik auf die besonderen Merkmale oder Eigenschaften der verschiedenen Meeresregionen in der Europäischen Union Rücksicht genommen werden muss.

Dan wat betreft de vraag over de Baltische Zee is het uiteraard zo, zoals ik ook in het vorige antwoord aangegeven heb, dat er bij het maritiem beleid rekening dient te worden gehouden met de specifieke kenmerken en karakteristieken van de verschillende maritieme regio’s van de Europese Unie.


15. Angemessene finanzielle Unterstützung : Zwar besteht eines der wichtigsten Ziele der Innovationspartnerschaften darin, sicherzustellen, dass knappe finanzielle Mittel unter Vermeidung kostspieliger Doppelarbeit möglichst wirkungsvoll eingesetzt werden, doch kann es keinen Zweifel daran geben, dass je nach Art der Aufgabe eine zusätzliche finanzielle Unterstützung benötigt werden wird.

(5) Adequate financiële steun: een van de belangrijkste doelstellingen van innovatiepartnerschappen is weliswaar ervoor te zorgen dat de schaarse financiële middelen zo goed mogelijk worden aangewend, waarbij kostbaar dubbel werk wordt vermeden, maar het staat buiten kijf dat al naargelang van de uitdaging aanvullende financiële steun nodig zal zijn.


Der Ratspräsident hat bereits unser Interesse deutlich gemacht, Afrika bei der EU höhere Priorität einzuräumen, so dass es an unserem guten Willen in dieser Frage keinen Zweifel geben kann.

De voorzitter van de Raad heeft reeds uiting gegeven aan onze bezorgdheid door Afrika hoger op de agenda van de EU te zetten. Aldus kan niemand twijfelen aan onze goodwill met betrekking tot deze kwestie.


Ich denke, wohl niemand in diesem Hohen Haus hegt irgendwelche Zweifel hinsichtlich der katastrophalen Ausmaße der Tragödie in Darfur, ebenso wie es keinen Zweifel daran geben kann, dass es sich wirklich um Völkermord handelt.

Ik denk dat niemand in deze vergaderzaal twijfelt aan de rampzalige omvang van de tragedie die zich in Darfoer afspeelt en dat het zelfs geen twijfel kan lijden dat het hier in essentie om een echte genocide gaat.


Ich denke, wohl niemand in diesem Hohen Haus hegt irgendwelche Zweifel hinsichtlich der katastrophalen Ausmaße der Tragödie in Darfur, ebenso wie es keinen Zweifel daran geben kann, dass es sich wirklich um Völkermord handelt.

Ik denk dat niemand in deze vergaderzaal twijfelt aan de rampzalige omvang van de tragedie die zich in Darfoer afspeelt en dat het zelfs geen twijfel kan lijden dat het hier in essentie om een echte genocide gaat.


Das Parlament glaubt, dass die Frage der Sanktionen sehr wohl behandelt werden muss, dass es darüber keine Spekulationen geben kann, damit nirgendwo, weder außerhalb der Union noch im Inneren der geringste Zweifel darüber auftauchen kann, dass diese Union entschlossen ist, alle ihre Mittel zur Verteidigung von Grundrechten, Demokratie und Rechtstaatlichkeit anzuwenden.

Het Parlement is van mening dat ook de kwestie van de sancties duidelijk aan de orde gesteld moet worden. Daarover mogen geen speculaties ontstaan. Zowel binnen als buiten de Unie mag er geen enkele twijfel over bestaan dat de Europese Unie vastbesloten is om de grondrechten, de democratie en het rechtsstaatbeginsel met alle beschikbare middelen te verdedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweifel geben kann' ->

Date index: 2022-08-20
w