Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweifel ausgeräumt wurden " (Duits → Nederlands) :

Der Unternehmer kann das Erzeugnis erst verarbeiten oder verpacken oder in den Verkehr bringen, wenn die betreffenden Zweifel ausgeräumt wurden, es sei denn, das Erzeugnis wird ohne Bezug auf die ökologische/biologische Produktion in den Verkehr gebracht.

Zij mogen het product pas gaan verwerken of verpakken of in de handel brengen nadat de betrokken twijfel is weggenomen, tenzij het product in de handel wordt gebracht zonder aanduidingen betreffende de biologische productiemethode.


Da Lettland bestätigte, dass HipoNIA keine Vorschüsse auf bestehende Darlehen gewähren wird, wurden die im Einleitungsbeschluss diesbezüglich geäußerten Zweifel ausgeräumt.

Nu Letland bevestigd heeft dat er geen voorschotten zullen worden verleend op de bestaande leningen van HipoNIA, zijn ook de twijfels weggenomen die dienaangaande in het inleidingsbesluit waren gerezen.


Obwohl nicht alle Zweifel ausgeräumt wurden und einige Mitgliedstaaten ihren grundsätzlichen Widerstand gegen diesen Vorschlag aufrecht erhalten, sind sie bereit, die Frage weiter zu untersuchen, und die Arbeit wird über die nächsten Wochen hinweg sowohl auf der Ebene von Expertengesprächen als auch im Artikel-133-Ausschuss fortgesetzt werden.

Hoewel er niet voor alle twijfels een oplossing is gevonden en verscheidene lidstaten nog steeds principieel tegenstander van dit voorstel zijn, zijn ze klaar om de kwestie verder te bestuderen en gaat het werk de komende weken door, zowel op het niveau van een vergadering van deskundigen als in het Artikel 133-Comité.


Obwohl nicht alle Zweifel ausgeräumt wurden und einige Mitgliedstaaten ihren grundsätzlichen Widerstand gegen diesen Vorschlag aufrecht erhalten, sind sie bereit, die Frage weiter zu untersuchen, und die Arbeit wird über die nächsten Wochen hinweg sowohl auf der Ebene von Expertengesprächen als auch im Artikel-133-Ausschuss fortgesetzt werden.

Hoewel er niet voor alle twijfels een oplossing is gevonden en verscheidene lidstaten nog steeds principieel tegenstander van dit voorstel zijn, zijn ze klaar om de kwestie verder te bestuderen en gaat het werk de komende weken door, zowel op het niveau van een vergadering van deskundigen als in het Artikel 133-Comité.


Da der Verkauf abgeschlossen wurde, wurden die im Einleitungsbeschluss geäußerten Zweifel hinsichtlich des Verkaufstempos ausgeräumt.

Aangezien de verkoop is afgerond, zijn de twijfels weggenomen die in het inleidingsbesluit bestonden over het tempo van het verkoopproces.


Auf der Grundlage der obigen Voraussetzungen stellt die Kommission fest, dass ihre Zweifel daran, ob der Plan zu einer Wiedererlangung der Rentabilität führen wird, ausgeräumt wurden.

Gebaseerd op deze elementen luidt de conclusie van de Commissie dat haar twijfel over de vraag of het plan zal leiden tot het herstel van de levensvatbaarheid, is weggenomen.


16 Jahre nach dem ersten Auftreten von BSE erscheint eine solche Analyse unverzichtbar wegen der vielen Zweifel, die von der Wissenschaft noch nicht ausgeräumt wurden.

Zestien jaar na het opduiken van de BSE lijkt deze analyse absoluut noodzakelijk, gezien de vele twijfels die door de wetenschappelijke kringen nog niet uit de weg zijn geruimd.


Im Einklang mit früheren Umstrukturierungsbeihilfefällen in den neuen Bundesländern kann dies als ein erheblicher Beitrag im Sinne der Leitlinien gelten(15). Daher wurden die Zweifel, ob die Beihilfe zu den Kosten und Nutzen der Umstrukturierung im Verhältnis steht, ausgeräumt.

In overeenstemming met eerdere gevallen van herstructureringssteun in de nieuwe Duitse deelstaten kan dit worden beschouwd als een belangrijke bijdrage zoals bedoeld in de kaderregeling(15). Derhalve zijn de twijfels of de steun tot de kosten en baten van de herstructurering in verhouding staat, weggenomen.


Sollten jemals Zweifel bestanden haben, ob auf höchster Ebene ein solches Engagement besteht, wurden diese durch die Wortwahl in den Schlussfolgerungen der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 21. September, die als Reaktion auf die tragischen Ereignisse vom 11. September einberufen worden war, unmissverständlich ausgeräumt.

Mocht er ooit twijfel zijn geweest over het engagement op het hoogste niveau, dan is die zeker weggenomen door de bewoordingen van de conclusies van de buitengewone Europese Raad die op 21 september bijeen werd geroepen naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen van 11 september.


Sollten jemals Zweifel bestanden haben, ob auf höchster Ebene ein solches Engagement besteht, wurden diese durch die Wortwahl in den Schlussfolgerungen der Außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 21. September, die als Reaktion auf die tragischen Ereignisse vom 11. September einberufen worden war, unmissverständlich ausgeräumt.

Mocht er ooit twijfel zijn geweest over het engagement op het hoogste niveau, dan is die zeker weggenomen door de bewoordingen van de conclusies van de buitengewone Europese Raad die op 21 september bijeen werd geroepen naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen van 11 september.


w